"وتعزيز نظام العدالة" - Traduction Arabe en Français

    • et renforcement du système de justice
        
    • et de renforcer le système de justice
        
    • et renforcer le système de justice
        
    • le renforcement du système de justice
        
    • et au renforcement du système de justice
        
    3. Promotion de l'état de droit et renforcement du système de justice pénale. UN ٣ - إرساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية.
    Présentation et discussion du point 3 de l’ordre du jour, Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale UN تقديم ومناقشة البند ٣ من جدول اﻷعمال ، ارساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية الثلاثاء ،
    I. PROMOTION DE L’ÉTAT DE DROIT et renforcement du système de justice PÉNALE UN أولا - تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية
    L'atelier avait pour but d'améliorer et de renforcer le système de justice pénale et l'administration de la justice dans le pays. UN وكان هدف حلقة العمل هو تحسين وتعزيز نظام العدالة الجنائية وإقامة العدل في البلد.
    Un montant de 1,1 million de dollars est prévu pour réformer et renforcer le système de justice interne au PNUD (voir DP/2005/31, par. 18 et 81). UN وأدرج أيضا مبلغ قدره 1.1 مليون دولار لإصلاح وتعزيز نظام العدالة الداخلية والشكاوى في البرنامج الإنمائي (انظر الفقرتين 18 و81 DP/2005/31).
    Par ailleurs, l'Équipe spéciale et la Direction exécutive collaborent étroitement dans le cadre de projets communs et dans des domaines d'intérêt partagé, tels que la gestion des frontières, le gel des avoirs et le renforcement du système de justice pénale. UN كما تعمل فرقة العمل المعنية بالتنفيذ مع المديرية التنفيذية عن كثب في المشاريع المشتركة والمجالات ذات الاهتمام المشترك، مثل إدارة الحدود وتجميد الأصول وتعزيز نظام العدالة الجنائية.
    i) L'Institut a exécuté le programme consacré à la prévention de la violence des mineurs et au renforcement du système de justice pénale pour mineurs en Amérique centrale, dont l'objet est à la fois d'étudier et d'analyser le fonctionnement et les résultats des systèmes de justice pénale pour mineurs; UN `1` نفّذ معهد أمريكا اللاتينية البرنامج المعني بمنع عنف الأحداث وتعزيز نظام العدالة الجنائية الخاص بالأحداث في أمريكا الوسطى، من أجل دراسة وتحليل نُظم العدالة الجنائية الخاصة بالأحداث ومستوى أدائها؛
    3. Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale. UN " ٣ - ارساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية.
    I. PROMOTION DE L’ÉTAT DE DROIT et renforcement du système de justice PÉNALE UN أولا - تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية
    3. Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale. UN ٣ - إرساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية.
    a) Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale; UN )أ( تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية؛
    a) Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale; UN )أ( تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية؛
    a) Promotion de l’état de droit et renforcement du système de justice pénale; UN )أ( ارساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية ؛
    a) Promotion de l'état de droit et renforcement du système de justice pénale; UN )أ( تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية؛
    a) Promotion de l'état de droit et renforcement du système de justice pénale; UN )أ( تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية؛
    a) Promotion de l'état de droit et renforcement du système de justice pénale; UN " )أ( تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية؛
    Nous sommes heureux de compter parmi un vaste groupe de pays aux vues similaires qui, en coparrainant cet important projet de résolution, réaffirment leur détermination de lutter contre l'impunité, d'améliorer la sécurité et de renforcer le système de justice au Guatemala. UN ويسرنا أن نكون ضمن تلك المجموعة الكبيرة من البلدان المتماثلة التفكير التي تكرر تصميمهاً، كمشاركين في تقديم مشروع القرار الهام هذا، على مكافحة الإفلات من العقاب وتحسين الأمن وتعزيز نظام العدالة في غواتيمالا.
    D'autres investissements ayant trait à la responsabilisation et à la sécurité comprennent un montant de 1,1 million de dollars afin de réformer et de renforcer le système de justice interne au PNUD; un investissement de 800 000 dollars est également proposé pour la sécurité dans les bureaux extérieurs. UN وتشمل الاستثمارات الأخرى ذات الصلة، المتعلقة بالمساءلة والأمن مبلغ 1.1 مليون دولار لإصلاح وتعزيز نظام العدالة الداخلية والشكاوى في البرنامج الإنمائي؛ ويقترح تخصيص استثمار بمبلغ 0.8 مليون دولار لمعالجة المسائل الأمنية الميدانية.
    16. Bien qu'il ne ménage aucun effort pour lutter contre la criminalité et renforcer le système de justice pénale, le Gouvernement de Trinité-et-Tobago n'a pas encore atteint les résultats souhaités; cela tient en grande partie au fait qu'il ne dispose pas des capacités suffisantes pour recueillir et analyser les données pertinentes. UN 16 - واستطرد قائلا إنه بالرغم من بذل جهود كبيرة لمكافحة الجريمة وتعزيز نظام العدالة الجنائية، لم تحقق حكومته بعد النتائج المرجوة؛ ويتمثل أحد العوامل المهمة في نقص القدرة على جمع وتحليل البيانات ذات الصلة.
    Les activités menées en 2009/10 par l'Opération pour rétablir l'ordre public ont principalement consisté à soutenir, d'une part, le redéploiement des effectifs chargés des questions relatives à la justice et aux élections et, d'autre part, le renforcement du système de justice ivoirien. UN وقد ركّزت جهود عملية الأمم المتحدة بشأن سيادة القانون في الفترة 2009/2010 على تقديم الدعم من أجل إعادة توزيع إمكانات العدالة والقدرات الانتخابية وتعزيز نظام العدالة الأيفوري.
    Aide à la mise en œuvre du Programme national intégré de lutte contre la criminalité transnationale organisée et au renforcement du système de justice pénale au Ghana (GHAU80) UN المساعدة على تنفيذ البرنامج المتكامل الوطني لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتعزيز نظام العدالة الجنائية في غانا (GHAU80)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus