Le processus de sélection et de nomination du Secrétaire général devient de moins en moins transparent et inclusif au fil des années. | UN | لقد أصبحت عملية اختيار وتعيين الأمين العام بمرور الوقت أقل شفافية وشمولاً. |
Le renouvellement du processus de sélection et de nomination du Secrétaire général mérite notre plein appui et une attention constante. | UN | تناول عملية اختيار وتعيين الأمين العام مجددا يستحق تأييدنا التام واهتمامنا المتواصل. |
Les Ministres ont réaffirmé la nécessité de faire en sorte que la procédure de sélection et de nomination du Secrétaire général soit plus transparente et n'exclue personne. | UN | 88 - أكد الوزراء مجدداً الحاجة إلى المزيد من الشفافية والشمولية في عملية اختيار وتعيين الأمين العام. |
Sélection et nomination du Secrétaire général et d'autres chefs de secrétariat | UN | اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين |
Sélection et nomination du Secrétaire général et d'autres chefs de secrétariat | UN | اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين |
La sélection et la nomination du Secrétaire général sont des questions qui revêtent également beaucoup d'importance pour la communauté internationale. | UN | إن اختيار وتعيين الأمين العام مسألة أخرى بالغة الأهمية وتشكل مصدر قلق عميق للمجتمع الدولي. |
Le Mouvement des pays non alignés est en outre conscient que ce mécanisme, une fois adopté, nécessitera une période de transition et pourrait ne pas être immédiatement applicable dès le prochain processus de sélection et de nomination du Secrétaire général. | UN | وتدرك الحركة أيضاً أن تلك الآلية ستتطلب، عند اعتمادها، فترة انتقالية وقد لا تكون قابلة للتطبيق فوراً على العملية المقبلة لاختيار وتعيين الأمين العام. |
Dans la mesure où le processus de sélection et de nomination du Secrétaire général rentre bien dans le cadre de la Charte, la question peut être évoquée et examinée à l'Assemblée comme relevant des fonctions fondamentales de cet organe. | UN | وإذ أن عملية اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة لا تخرج عن نطاق هذا الميثاق، فعليه يمكن إثارتها ومناقشتها في الجمعية العامة بوصف ذلك أحد الأدوار الأساسية لهذه الهيئة. |
Les chefs d'État et de gouvernement ont réaffirmé la nécessité d'un surcroît de transparence et d'inclusion pour la procédure de sélection et de nomination du Secrétaire général. | UN | 87 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا الحاجة إلى المزيد من الشفافية والشمولية في عملية اختيار وتعيين الأمين العام. |
Le rôle de l'Assemblée générale dans le processus de sélection et de nomination du Secrétaire général doit refléter sa position de principal organe directeur de l'ONU. | UN | وينبغي لدور الجمعية العامة في عملية اختبار وتعيين الأمين العام أن يجسد موقفها بصفتها الهيئة الإدارية الرئيسية للأمم المتحدة. |
Le rôle et les responsabilités de l'Assemblée générale dans le processus de sélection et de nomination du Secrétaire général sont constamment limités, et cela doit changer dans l'intérêt du système des Nations Unies en général et des prérogatives de l'Assemblée en particulier. | UN | فالتقييد المستمر لدور الجمعية ومسؤولياتها في عملية اختيار وتعيين الأمين العام يتطلب التغيير من أجل مصلحة منظومة الأمم المتحدة عموما، ولصالح اختصاص الجمعية على وجه الخصوص. |
Les ministres ont réaffirmé la nécessité d'un surcroît de transparence et d'inclusion pour la procédure de sélection et de nomination du Secrétaire général. | UN | 78 - أكد الوزراء مجدداً الحاجة إلى المزيد من الشفافية والشمولية في عملية اختيار وتعيين الأمين العام. |
Un autre représentant a également proposé que les cofacilitateurs puissent présenter lors de la séance plénière informelle de l'Assemblée générale consacrée à la réforme du Conseil de sécurité les propositions novatrices énoncées par le Groupe de travail spécial à ce sujet, y compris celles relatives au rôle et aux pouvoirs de l'Assemblée générale dans le processus de sélection et de nomination du Secrétaire général. | UN | واقترح وفد آخر أيضا أن يُطلع الميسران المشاركان الجلسة العامة غير الرسمية للجمعية العامة بشأن إصلاح مجلس الأمن على الاقتراحات التطلعية التي أبديت في الفريق العامل بشأن القضايا ذات الصلة، ومنها تلك المتعلقة بدور ومسؤوليات الجمعية العامة في عملية اختيار وتعيين الأمين العام. |
Toutefois, nous sommes encore loin d'avoir accompli les tâches principales, dont notamment le renforcement du rôle et de l'autorité de l'Assemblée générale, la rationalisation de la relation entre l'Assemblée et les autres organes principaux de l'ONU, et la promotion du rôle et de la responsabilité de l'Assemblée dans le processus de sélection et de nomination du Secrétaire général. | UN | ومهما يكن من أمر، لم ننجز بعد المهام الرئيسية بما فيها، في جملة أمور، تعزيز دور وسلطة الجمعية العامة وتنسيق العلاقة بين الجمعية والهيئات الرئيسية الأخرى في الأمم المتحدة والنهوض بدور ومسؤولية الجمعية في عملية اختيار وتعيين الأمين العام. |
Sélection et nomination du Secrétaire général et d'autres chefs de secrétariat | UN | اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين |
Sélection et nomination du Secrétaire général | UN | اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين |
À cet égard, le Mouvement des pays non alignés souligne l'importance de l'application intégrale de ces résolutions dans le cadre des prochaines sélection et nomination du Secrétaire général. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد الحركة على أهمية التنفيذ الكامل لهذه القرارات في سياق اختيار وتعيين الأمين العام في المرات القادمة. |
Sélection et nomination du Secrétaire général et d'autres chefs de secrétariat | UN | اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين |
Parmi les autres prérogatives et mandats de l'Assemblée générale, la sélection et la nomination du Secrétaire général de l'ONU sont de la plus haute importance. | UN | ومن بين صلاحيات الجمعية العامة وولاياتها، يحظى اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة بأهمية بالغة. |
La sélection et la nomination du Secrétaire général est une autre question qui revêt beaucoup d'importance pour l'ensemble des États Membres. | UN | إن اختيار وتعيين الأمين العام موضوع آخر على جانب كبير من الأهمية للعضوية الأوسع. |
Il faut trouver un équilibre entre le vœu de l'Assemblée d'avoir un plus grand rôle dans la sélection et la nomination du Secrétaire général et les conditions requises par l'Article 91 de la Charte des Nations Unies. | UN | وسيتعين إيجاد توازن لمراعاة رغبة الجمعية في الاضطلاع بدور أكبر في اختيار وتعيين الأمين العام ومتطلبات المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة. |