iii) Planification et services fonctionnels pour les réunions du Comité consultatif des ambassadeurs (8); | UN | ' 3` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماعات لجنة السفراء الاستشارية (8)؛ |
iii) Planification et services fonctionnels pour les réunions du Comité consultatif des ambassadeurs (8); | UN | ' 3` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماعات لجنة السفراء الاستشارية (8)؛ |
i) Planification et services fonctionnels pour les sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires (54); | UN | ' 1` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية (54)؛ |
Les délégations ont fait référence de manière positive à la qualité de la documentation et des services fonctionnels fournis à la Commission par la Division. | UN | وقد أثنت الوفود على مستوى الخدمة التي تقدّمها شعبة السكّان إلى اللجنة في مجال الوثائق وتقديم الخدمات الفنية. |
3.4 Les débats et les prises de décisions du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires ont été facilités grâce aux conseils qui ont été donnés et aux services fonctionnels qui ont été assurés; 477 séances officielles, 329 consultations officieuses et 386 réunions des organes subsidiaires en ont bénéficié. | UN | 3-4 جرى تيسير المداولات وعملية صنع القرار في مجلس الأمن وهيئاته الفرعية من خلال إسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية لـ 477 جلسة رسمية و 329 جلسة مشاورات غير رسمية و 386 جلسة للهيئات الفرعية. |
Établissement de deux rapports et de 15 notes d’information par an sur des questions relatives aux opérations de maintien de la paix; fourniture de services fonctionnels et techniques au Comité spécial; | UN | إعداد تقريرين و ٥١ مذكرة إحاطة كل سنة عن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام؛ وتقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى اللجنة الخاصة؛ |
d) Renforcement de la coopération technique entre pays en développement et fourniture de services techniques aux secrétariats des mécanismes d'intégration régionaux et sous-régionaux; | UN | )د( تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتقديم الخدمات الفنية إلى أمانات وآليات التكامل اﻹقليمية ودون اﻹقليمية؛ |
ii) Planification et services fonctionnels pour le Comité technique de la CESAO (16); | UN | ' 2` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية للجنة التقنية بالإسكوا (16)؛ |
iv) Groupes d'experts : planification et services fonctionnels pour les réunions d'une cellule de réflexion arabe (2); | UN | ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماع " فريق تفكير " عربي (2)؛ |
a) Service des organes intergouvernementaux et des organes d'experts (budget ordinaire) et services fonctionnels pour les réunions : | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (من موارد الميزانية العادية) وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: |
i) Planification et services fonctionnels pour les sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires (8); | UN | ' 1` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية (8)؛ |
ii) Planification et services fonctionnels pour le Comité technique de la CESAO (12); | UN | ' 2` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية للجنة الفنية بالإسكوا (12)؛ |
a) Service des organes intergouvernementaux et des organes d'experts (budget ordinaire) et services fonctionnels pour les réunions : | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية)، وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: |
a) Service des organes intergouvernementaux et des organes d'experts (budget ordinaire) et services fonctionnels pour les réunions : | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية) وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: |
a) Organisation et services fonctionnels des réunions d'experts : | UN | (أ) تنظيم اجتماعات الخبراء وتقديم الخدمات الفنية لها: |
i) Planification et services fonctionnels pour les sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires (8); | UN | ' 1` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية (8)؛ |
Objectif : Fournir des services consultatifs et des services fonctionnels au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires, en particulier aux comités des sanctions, aux missions d'enquête et aux groupes de travail officieux, ainsi qu'au Comité d'état-major. | UN | الهدف: إسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وهيئاته الفرعية، وخاصة لجان الجزاءات وبعثات تقصى الحقائق والأفرقة العاملة غير الرسمية ولجنة الأركان العسكرية. |
Elle est également chargée, en coopération avec le FNUAP, des préparatifs et des services fonctionnels de la troisième session de la Commission préparatoire de la Conférence internationale de 1994 sur la population et le développement, ainsi que de ceux de la Conférence elle-même. | UN | وستكون شعبة السكان مسؤولة أيضا، بالتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، عن اﻹعداد وتقديم الخدمات الفنية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ وعن المؤتمر ذاته. |
Elle est également chargée, en coopération avec le FNUAP, des préparatifs et des services fonctionnels de la troisième session de la Commission préparatoire de la Conférence internationale de 1994 sur la population et le développement, ainsi que de ceux de la Conférence elle-même. | UN | وستكون شعبة السكان مسؤولة أيضا، بالتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، عن اﻹعداد وتقديم الخدمات الفنية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ وعن المؤتمر ذاته. |
2.86 Ce sous-programme a pour objectif principal de faire en sorte que, grâce aux services consultatifs et aux services fonctionnels assurés, les séances et les travaux de l'Assemblée générale et de son bureau se déroulent de façon harmonieuse et dans le respect de la procédure, conformément à la Charte des Nations Unies, au règlement intérieur de l'Assemblée générale et à la pratique établie par celle-ci. | UN | ٢-٨٦ الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو ضمان تسيير جلسات الجمعية العامة ومكتبها وأعمالهما اﻷخرى بطريقة منظمة وسليمة من الناحية اﻹجرائية وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة والنظام الداخلي الجمعية العامة وممارستهما المتبعة وذلك من خلال إسداء المشورة الموثوق بها وتقديم الخدمات الفنية. |
Établissement de deux rapports et de 15 notes d’information par an sur des questions relatives aux opérations de maintien de la paix; fourniture de services fonctionnels et techniques au Comité spécial; | UN | إعداد تقريرين و ١٥ مذكرة إحاطة كل سنة عن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام؛ وتقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى اللجنة الخاصة؛ |
d) Renforcement de la coopération technique entre pays en développement et fourniture de services techniques aux secrétariats des mécanismes d'intégration régionaux et sous-régionaux; | UN | )د( تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتقديم الخدمات الفنية إلى أمانات وآليات التكامل اﻹقليمية ودون اﻹقليمية؛ |
a. Services fonctionnels nécessaires aux sessions annuelles de la Commission (20); service fonctionnel de quatre réunions d'experts sur des questions à déterminer par la Commission (24); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية: تقديم الخدمات الفنية إلى الدورات السنوية للجنة (20)؛ وتقديم الخدمات الفنية لأربعة اجتماعات يعقدها الخبراء بشأن مسائل ستحددها اللجنة (24)؛ |