les stratégies d'intervention se font à travers les axes suivants | UN | وتقوم استراتيجيات التدخل على المحاور التالية: |
Une extension de ce projet au niveau de quatre autres régions est prévue à partir de 2014. les stratégies d'approche sont basées sur : | UN | ومن المقرر توسيع هذا المشروع ليشمل 4 مناطق أخرى ابتداء من عام 2014، وتقوم استراتيجيات المنهجية على ما يلي: |
les stratégies anticorruption associent les réactions du public, les mesures de prévention, l'efficacité de l'appareil répressif, la sanction des coupables et la récupération des avoirs volés. | UN | وتقوم استراتيجيات مكافحة الفساد على مجموعة ركائز تشمل مواقف الناس واتخاذ تدابير وقائية ووجود مؤسسات رقابية فعالة ومعاقبة الجناة واسترداد الموجودات المسروقة. |
les stratégies du programme reposent sur le développement de capacités devant permettre d'intervenir dans des situations de conflit très diverses et de planifier, mettre en place, gérer et diriger des opérations de maintien de la paix. | UN | وتقوم استراتيجيات البرنامج على أساس تنمية القدرات على التصدي لطائفة واسعة من حالات الصراع وعلى ضرورة تخطيط عمليات حفظ السلام وإنشائها وإدارتها وتوجيهها. |
195. les stratégies intégrées en matière climatique qui se dessinent actuellement sont le fruit d'un assortiment de mesures variées et soigneusement conçues. | UN | 195- وتقوم استراتيجيات المناخ المتكاملة الفعالة التي بدأت تظهر حاليا على مزيج من السياسات المتنوعة والمصممة بعناية. |
les stratégies du programme reposent sur le développement de capacités devant permettre d'intervenir dans des situations de conflit très diverses et de planifier, mettre en place, gérer et diriger des opérations de maintien de la paix. | UN | وتقوم استراتيجيات البرنامج على أساس تنمية القدرات على التصدي لطائفة واسعة من حالات الصراع وعلى ضرورة تخطيط عمليات حفظ السلام وإنشائها وإدارتها وتوجيهها. |
les stratégies du programme sont fondées sur le développement des capacités permettant de faire face à des conflits très divers et de planifier, établir, gérer et diriger les opérations de maintien de la paix. | UN | وتقوم استراتيجيات البرنامج على أساس تنمية القدرات على التصدي لطائفة واسعة من حالات الصراع وعلى ضرورة تخطيط عمليات حفظ السلام وإنشائها وإدارتها وتوجيهها. |
les stratégies du programme reposent sur le développement de capacités devant permettre d'intervenir dans des situations de conflit très diverses et de planifier, mettre en place, gérer et diriger des opérations de maintien de la paix. | UN | وتقوم استراتيجيات البرنامج على أساس تنمية القدرات على التصدي لطائفة واسعة من حالات الصراع وعلى ضرورة تخطيط عمليات حفظ السلام وإنشائها وإدارتها وتوجيهها. |
les stratégies anti-corruption associent les réactions du public, les mesures de prévention, l'appareil répressif, la sanction des coupables et la récupération des avoirs volés. | UN | وتقوم استراتيجيات مكافحة الإرهاب على مزيج من المواقف العامة، والتدابير الوقائية، ومؤسسات فعالة للمراقبة، ومعاقبة مرتكبي الأفعال غير المشروعة واسترداد الموجودات المسروقة. |
les stratégies du programme reposent sur le développement de capacités devant permettre d'intervenir dans des situations de conflit très diverses et de planifier, mettre en place, gérer et diriger des opérations de maintien de la paix. | UN | وتقوم استراتيجيات البرنامج على تنمية القدرات على التصدي لطائفة واسعة من حالات الصراع وعلى ضرورة تخطيط عمليات حفظ السلام وإنشائها وإدارتها وتوجيهها. |
les stratégies du programme reposent sur le développement de capacités devant permettre d'intervenir dans des situations de conflit très diverses et de planifier, mettre en place, gérer et diriger des opérations de maintien de la paix. | UN | وتقوم استراتيجيات البرنامج على أساس تنمية القدرات على التصدي لطائفة واسعة من حالات الصراع وعلى ضرورة تخطيط عمليات حفظ السلام وإنشائها وإدارتها وتوجيهها. |
5.5 les stratégies conçues pour le programme reposent sur le développement des capacités devant permettre d'intervenir dans des situations de conflit très diverses et de planifier, mettre en place, gérer et diriger des opérations de maintien de la paix. | UN | 5-5 وتقوم استراتيجيات البرنامج على أساس تنمية القدرات للتصدي لطائفة واسعة من حالات النزاع وعلى ضرورة تخطيط عمليات حفظ السلام وإنشائها وإدارتها وتوجيهها. |