"وتكلّم أيضا" - Traduction Arabe en Français

    • des déclarations ont également été faites par
        
    • ont également fait des déclarations
        
    • a aussi fait une déclaration
        
    • des déclarations ont aussi été faites par
        
    • ont aussi fait des déclarations
        
    • des déclarations ont également été prononcées par
        
    • une déclaration a
        
    des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Finlande, de l'Italie, de la Norvège, de la Suède et du Qatar. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن فنلندا وإيطاليا والنرويج والسويد وقطر.
    des déclarations ont également été faites par un représentant du Bureau de l'UNODC pour l'Afghanistan, et par deux experts qui ont pris la parole à titre individuel. UN وتكلّم أيضا ممثّل المكتب القُطري لمكتب المخدرات والجريمة في أفغانستان، وخبيران مشاركان بصفتهما الفردية.
    des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Roumanie, de l'Afrique du Sud et de la Suède. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن رومانيا وجنوب أفريقيا والسويد.
    Le Directeur exécutif de l'ONUDC et le Procureur général de la Colombie ont également fait des déclarations. UN وتكلّم أيضا كل من المدير التنفيذي للمكتب ورئيس النيابة العامة في كولومبيا.
    L'observateur de la Japan Federation of Bar Associations a aussi fait une déclaration. UN وتكلّم أيضا المراقبُ عن الاتحاد الياباني لنقابات المحامين.
    des déclarations ont aussi été faites par les observateurs de la Suède, de l'Équateur, du Guatemala et du Zimbabwe. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن السويد وإكوادور وغواتيمالا وزمبابوي.
    Les observateurs de l'Institut européen de politique spatiale, de l'Université internationale de l'espace et du Conseil consultatif de la génération spatiale ont aussi fait des déclarations. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والجامعة الدولية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    des déclarations ont également été prononcées par les observateurs de la Croatie, du Burkina Faso, du Bélarus, du Koweït, de l'Australie, de l'Algérie, du Paraguay, de la Thaïlande, de l'Afghanistan, des Philippines, de la République dominicaine, de Cuba, de la Roumanie, de l'Égypte et de la République bolivarienne du Venezuela. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن كرواتيا وبوركينا فاسو وبيلاروس والكويت وأستراليا والجزائر وباراغواي وتايلند وأفغانستان والفلبين والجمهورية الدومينيكية وكوبا ورومانيا ومصر وجمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    des déclarations ont également été faites par les observateurs de Fraternité internationale des prisons et de Penal Reform International. UN وتكلّم أيضا المراقبان عن الرابطة الدولية لزمالة السجون والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات.
    des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Fédération interconfessionnelle et internationale pour la paix dans le monde et de la Société mondiale de victimologie. UN وتكلّم أيضا المراقبان عن اتحاد الأديان والأمم من أجل سلام العالم والجمعية الدولية للدراسات المتعلقة بالضحايا.
    des déclarations ont également été faites par le représentant de la Bolivie au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes et par la République tchèque au nom de l'Union européenne. UN وتكلّم أيضا ممثل بوليفيا بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، وممثل الجمهورية التشيكية بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    des déclarations ont également été faites par deux experts parlant à titre personnel. UN وتكلّم أيضا خبيران بصفتهما الفردية.
    des déclarations ont également été faites par les représentants des pays suivants: Royaume-Uni, Cuba, Inde, Japon, Fédération de Russie, Bolivie, Canada, États-Unis, Croatie, Chili, Arménie, Arabie saoudite, Émirats arabes unis et Brésil. UN وتكلّم أيضا ممثّلو المملكة المتحدة وكوبا والهند واليابان والاتحاد الروسي وبوليفيا وكندا والولايات المتحدة وكرواتيا وشيلي وأرمينيا والمملكة العربية السعودية والإمارات العربية المتحدة والبرازيل.
    des déclarations ont également été faites par les observateurs du Conseil de l'Europe, du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de capitaux, de la Japan Federation of Bar Associations, et de la Fondation asiatique pour la prévention du crime. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن مجلس أوروبا وفريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال والاتحاد الياباني لرابطات المحامين والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة.
    Les observateurs de la République arabe syrienne, du Burkina Faso, de la République bolivarienne du Venezuela (République bolivarienne du), du Liechtenstein et du Qatar ont également fait des déclarations. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن الجمهورية العربية السورية وبوركينا فاسو وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ولختنشتاين وقطر.
    Les représentants de la Jamahiriya arabe libyenne et de la Thaïlande ont également fait des déclarations. UN وتكلّم أيضا ممثلا الجماهيرية العربية الليبية وتايلند.
    Les observateurs de l'Université internationale de l'espace (ISU) et de la Spaceweek International Association ont également fait des déclarations. UN وتكلّم أيضا المراقبان عن الجامعة الدولية للفضاء والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء.
    L'observateur de la Banque interaméricaine de développement a aussi fait une déclaration de même que l'observateur du Comité consultatif mondial des Amis. UN وتكلّم أيضا المراقبُ عن مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. كما تكلّم المراقب عن لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور.
    L'observateur du Conseil consultatif de la génération spatiale a aussi fait une déclaration. UN وتكلّم أيضا المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    des déclarations ont aussi été faites par les observateurs du Conseil consultatif scientifique et professionnel international, de Défense des enfants - International et du Conseil universitaire pour le système des Nations Unies. UN وتكلّم أيضا مراقبون عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية، والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، والمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة.
    des déclarations ont aussi été faites par les observateurs de l'Équipe spéciale de la lutte contre le terrorisme et de l'International Society for Traumatic Stress Studies. UN وتكلّم أيضا المراقبُ عن فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب، والمراقبُ عن الجمعية الدولية لدراسات الإجهاد الناجم عن الصدمة النفسية.
    Les observateurs de la Norvège, de l'Inde, de Singapour, du Liban, de Sri Lanka, de l'Indonésie, de la Jamahiriya arabe libyenne et de l'Algérie ont aussi fait des déclarations. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن النرويج والهند وسنغافورة ولبنان وسري لانكا وإندونيسيا والجماهيرية العربية الليبية والجزائر.
    des déclarations ont également été prononcées par les observateurs de la Croatie, du Burkina Faso, du Bélarus, du Koweït, de l'Australie, de l'Algérie, du Paraguay, de la Thaïlande, de l'Afghanistan, des Philippines, de la République dominicaine, de Cuba, de la Roumanie, de l'Égypte et de la République bolivarienne du Venezuela. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن كرواتيا وبوركينا فاسو وبيلاروس والكويت وأستراليا والجزائر وباراغواي وتايلند وأفغانستان والفلبين والجمهورية الدومينيكية وكوبا ورومانيا ومصر وجمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    une déclaration a aussi été faite par l'observateur de l'Institut des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Amérique latine (ILANUD). UN وتكلّم أيضا المراقبُ عن معهد الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus