"وتلا نص البيان" - Traduction Arabe en Français

    • une déclaration dont il a donné lecture
        
    • le texte de cette déclaration
        
    • il a donné lecture de cette déclaration
        
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2002/7; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). UN وذكر الرئيس، أن المجلس قد أذن له، في أعقاب المشاورات التي أجراها، بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان (للاطلاع على نص البيان، انظر S/PRST/2002/7، الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن 2002).
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2002/8; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). UN وذكر الرئيس، أن المجلس قد أذن له، في أعقاب المشاورات التي أجراها، بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان (للاطلاع على نص البيان، انظر S/PRST/2002/8، الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن 2002).
    À la 4582e séance, le Président a déclaré qu'à l'issue des consultations, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir S/PRST/2002/21; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). UN وفي الجلسة 4582، ذكر رئيس المجلس أنـه بعد المشاورات التي أجراها المجلس أذن لــه بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2002/21، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002).
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil une déclaration dont il a donné lecture (le texte de cette déclaration est publié sous la cote S/PRST/1999/30; il sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، عقب مشاورات المجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/30؛ وسيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.
    Le Président a indiqué que, à la suite de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et il a donné lecture de cette déclaration (pour le texte intégral, voir S/PRST/1995/1; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité 1995). UN وذكر الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له أن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر (S/PRST/1995/1، يصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة ٥٠، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥.
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2002/25; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2002 - 31 juillet 2003). UN وصرح الرئيس بأنه، عقب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2002/25؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002-31 تموز/يوليه 2003).
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2002/29; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2002-31 juillet 2003). UN وذكر الرئيس أن المجلس أذن له بعد المشاورات التي أجراها بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان (للاطلاع على النص انظر S/PRST/2002/29، وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002 - 31 تموز/ يوليه 2003).
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil une déclaration dont il a donné lecture (le texte de cette déclaration, publié sous la cote S/PRST/1999/31, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، عقب مشاورات المجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/31؛ وسيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil une déclaration dont il a donné lecture (le texte de cette déclaration, publié sous la cote S/PRST/1999/32, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، عقب مشاورات المجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان )للاطــلاع على النص، انظــر S/PRST/1999/32؛ وسيصدر فـي: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابـعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(
    Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom de celui-ci, une déclaration dont il a donné lecture (le texte de cette déclaration, publié sous la cote S/PRST/1999/9, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN وذكر الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات المجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/9؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. ــ ــ ــ ــ ــ
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de ses consultations, le Conseil l'avait autorisé à faire en son nom une déclaration, dont il a donné lecture (voir S/PRST/1995/52) et qui sera publiée dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995. UN وذكر الرئيس أنه إثر مشاورات أجراها المجلس تلقى اﻹذن باﻹدلاء ببيان باسم المجلس. وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/52؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de ses consultations, le Conseil l'avait autorisé à faire en son nom une déclaration, dont il a donné lecture (voir S/PRST/1995/57) et qui sera publiée dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995. UN وذكر الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات فيما بين أعضاء المجلس، أذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/57؛ وسيصدر هذا النص ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de ses consultations, le Conseil l'avait autorisé à faire en son nom une déclaration, dont il a donné lecture (voir S/PRST/1995/58) et qui sera publiée dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995. UN وذكر الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات فيما بين أعضاء المجلس، أُذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/58؛ وسيصدر هذا النص ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Président a indiqué que, à la suite de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1995/61) et qui sera publiée dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN وأعلن الرئيس أنه قد أُذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/61؛ وسيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de ses consultations, le Conseil l'avait autorisé à faire en son nom une déclaration, dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1995/62) et qui sera publiée dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995. UN وأعلن الرئيس أنه أذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/62؛ وسيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Président a indiqué que, à la suite de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1995/63) et qui sera publiée dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995. UN وأعلن الرئيس أنه أذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/63؛ وسيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Président a indiqué qu'à la suite de consultations, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1996/22; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص البيان )للاضطلاع على النص، انظر S/PRST/1996/22؛ الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(.
    Le Président du Conseil de sécurité a indiqué que, à la suite de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et il a donné lecture de cette déclaration (pour le texte intégral, voir S/PRST/1994/1; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, trente-neuvième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité 1994). UN وذكر الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له أن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر (S/PRST/1994/1، يصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة ٣٩، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus