Lors de ces séances et pendant la phase de prise de décisions, des projets de résolution ont été présentés et examinés. | UN | وعرضت مشاريع القرارات وتم النظر فيها في تلك الجلسات، وكذلك في أثناء مرحلة البت في مشاريع القرارات. |
Lors de ces séances et pendant la phase de prises de décisions, des projets de résolution ont été présentés et examinés. | UN | وعرضت مشاريع القرارات وتم النظر فيها في تلك الجلسات، وكذلك في أثناء مرحلة البت في مشاريع القرارات. |
Lors de ces séances et pendant la phase de prise de décisions, des projets de résolution ont été présentés et examinés. | UN | وعرضت مشاريع القرارات وتم النظر فيها في تلك الجلسات، وكذلك في أثناء مرحلة البت في مشاريع القرارات. |
sa requête a été examinée le 3 janvier 2003. | UN | وتم النظر فيها في 3 كانون الثاني/يناير 2003. |
Or aucun argument convaincant n'a été apporté pour montrer que la décision finale sur le recours auprès du Tribunal suprême aurait été favorable à l'auteur si la preuve qui fait l'objet de la controverse avait été apportée et acceptée. | UN | والواقع أن ما من حجة مقنعة قد قدمت لإثبات أن القرار القضائي النهائي الذي أصدرته المحكمة العليا كان سيصب في مصلحة صاحب البلاغ إذا كانت الأدلة المعنية قد قُدِّمت وتم النظر فيها. |
Lors de ces séances et pendant la phase de prise de décisions, des projets de résolution ont été présentés et examinés. | UN | وعرضت مشاريع القرارات وتم النظر فيها في تلك الجلسات، وكذلك في أثناء مرحلة البت في مشاريع القرارات. |
Lors de ces séances et pendant la phase de prise de décisions, des projets de résolution ont été présentés et examinés. | UN | وعرضت مشاريع القرارات وتم النظر فيها في تلك الجلسات، وكذلك في أثناء مرحلة البت في مشاريع القرارات. |
Lors de ces séances et pendant la phase de prise de décisions, des projets de résolution ont été présentés et examinés. | UN | وعرضت مشاريع القرارات وتم النظر فيها في تلك الجلسات، وكذلك في أثناء مرحلة البت في مشاريع القرارات. |
Lors de ces séances et pendant la phase de prise de décisions, des projets de résolution ont été présentés et examinés. | UN | وخلال تلك الجلسات وفي مرحلة اتخاذ الإجراءات، عرضت مشاريع قرارات وتم النظر فيها. |
Les différentes questions ont fait l'objet de discussions thématiques et des projets de résolution ont été présentés et examinés de la 9e à la 20e séance, du 17 au 19, du 22 au 26 et le 29 octobre (voir A/C.1/62/PV.9 à 20). | UN | وجرت مناقشات مواضيعية بشأن البنود وعرضت مشاريع قرارات وتم النظر فيها أيضا في الجلسات من التاسعة إلى العشرين المعقودة في الفترة من 17 إلى 19 والفترة من 22 إلى 26 وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/62/PV.9-20). |
Des discussions thématiques ont eu lieu sur les diverses questions, et des projets de résolution ont été présentés et examinés, de la 8e à la 19e séance, du 9 au 12, du 16 au 20 et le 23 octobre (voir A/C.1/61/PV.8 à 19). | UN | وجرت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وقدمت مشاريع قرارات، وتم النظر فيها في الجلسات من الثامنة إلى التاسعة عشرة، المعقودة في الفترتين من 9 إلى 12 ومن 16 إلى 20، وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.1/61/PV.8-19. |
Les questions ont fait l'objet d'un examen thématique et des projets de résolution ont été présentés et examinés de la 11e à la 15e séance, du 20 au 24 octobre (voir A/C.1/58/PV.11 à 15). | UN | وجرت مناقشات مواضيعية وقُدمت مشاريع قرارات وتم النظر فيها في الجلسات 11 إلى 15، المعقودة في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/58/PV.11-15). |
Ces questions ont été examinées par thème et des projets de résolution ont été présentés et examinés, de la 11e à la 16e séance, du 14 au 18 octobre (voir A/C.1/57/PV.11 à 16). | UN | وأجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وقدمت مشاريع قرارات وتم النظر فيها في الجلسات من 11 إلى 16، المعقودة في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/57/PV.11-16). |
Les questions ont fait l'objet d'un examen thématique et des projets de résolution ont été présentés et examinés de la 8e à la 17e séance, du 10 au 14 et du 17 au 21 octobre (voir A/C.1/60/PV.8 à 17). | UN | وجرت مناقشات مواضيعية بشأن البنود وقدمت مشاريع قرارات وتم النظر فيها في الجلسات 8 إلى 17، المعقودة في الفترة من 10 إلى 14، ومن 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/60/PV.8-17). |
Les questions ont fait l'objet d'un examen thématique des projets de résolution qui ont été présentés et examinés de la 8e à la 17e séance, du 10 au 14 et du 17 au 21 octobre (voir A/C.1/60/PV.8 à 17). | UN | وجرت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وقدمت مشاريع قرارات، وتم النظر فيها في الجلسات الثامنة إلى السابعة عشر، المعقودة في الفترة من 10 إلى 14، ومن 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/60/PV.8-17). |
Il y a eu des débats par thème et des projets de résolution ont été présentés et examinés de la 8e à la 17e séance, du 10 au 14 et du 17 au 21 octobre (voir A/C.1/60/PV.8 à 17). | UN | وجرت مناقشات مواضيعية وقدمت مشاريع قـــرارات وتم النظر فيها في الجلسات 8 إلى 17، المعقودة في الفترتين من 10 إلى 14 و من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/60/PV.8-17). |
Des débats thématiques sur les questions à l'examen ont été tenus et des projets de résolution ont été présentés et examinés de la 10e à la 16e séance, du 18 au 22 et le 25 octobre (voir A/C.1/59/PV.10 à 16). | UN | وجرت مناقشات مواضيعية وقدمت مشاريع قرارات وتم النظر فيها في الجلسات 10 إلى 16، المعقودة في الفترة من 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/59/PV.10-16). |
La Commission a tenu des discussions thématiques sur les points considérés, et des projets de résolution ont été présentés et examinés aux 10e à 16e séances, du 18 au 22 et le 25 octobre (voir A/C.1/59/PV.10 à 16). | UN | وجرت مناقشات مواضيعية وقدمت مشاريع قرارات وتم النظر فيها في الجلسات 10 إلى 16، المعقودة في الفترة من 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/59/PV.10-16). |
sa requête a été examinée le 3 janvier 2003. | UN | وتم النظر فيها في 3 كانون الثاني/يناير 2003. |