"وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة" - Traduction Arabe en Français

    • et développement durable des établissements humains
        
    • et le développement durable des établissements humains
        
    • et de développement durable des établissements humains
        
    • et du développement durable des établissements humains
        
    Sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains UN البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة
    Sous-programme 1 : Logement et développement durable des établissements humains UN البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة
    2. Sous-programme 1 : Logement et développement durable des établissements humains UN 2- البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة
    8. Demande instamment à ONU-Habitat de redoubler d'efforts pour faire de l'Alliance des villes un instrument efficace aux fins de la réalisation du double objectif du Programme pour l'habitat : un logement convenable pour tous et le développement durable des établissements humains dans un monde qui s'urbanise; UN " 8 - تحث موئل الأمم المتحدة على مواصلة تعزيز جهوده الرامية إلى جعل مبادرة تحالف المدن وسيلة ناجعة لتنفيذ هدفي جدول أعمال الموئل، أي توفير المأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر؛
    f) Faciliter l'échange mondial de renseignements et des meilleures pratiques et lancer des activités d'information du public sur les questions de logement convenable pour tous et de développement durable des établissements humains. UN (و) تيسير تبادل المعلومات وأفضل الممارسات على المستوى العالمي والشروع في أنشطة إعلامية بشأن توفير المأوى للجميع وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة.
    Logement et développement durable des établissements humains UN المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة
    A. Sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains UN ألف - البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة
    Sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains UN ألف - البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة
    1. Sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains UN 1 - البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة
    1. Logement et développement durable des établissements humains UN 1- المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة
    A. Sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains UN ألف - البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة
    Un spécialiste des établissements humains de rang supérieur (spécialiste du domaine foncier) (P-5) transféré du sous-programme logement et développement durable des établissements humains au Bureau de Genève; UN (أ) موظف مستوطنات بشرية أقدم (مختص في مجال الأراضي) (وظيفة واحدة ف-5) من البرنامج الفرعي: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة لمكتب جنيف؛
    étaires (en milliers de dollars) : sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains UN الجدول 14 - موجز تقديرات الميزانية (بآلاف دولارات الولايات المتحدة): البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة
    Le budget proposé pour le sous-programme 1, logement et développement durable des établissements humains, est estimé à 41,2 millions de dollars comme l'indique le tableau 10, dont 12,6 millions proviendront des contributions à des fins générales de la Fondation, 6,2 millions du budget ordinaire et 22,4 millions des contributions à des fins spéciales de la Fondation. UN 95 - تقدر الميزانية المقترحة للبرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة بمبلغ 41.2 مليون دولار، على النحو المفصل في الجدول 10، منها 12.6 مليون دولار ستمول من الأغراض العامة للمؤسسة، و6.2 مليون دولار من الميزانية العادية، و22.4 مليون دولار من الأغراض الخاصة للمؤسسة.
    Logement et développement durable des établissements humains : ce sous-programme jouera le rôle principal dans la mise en œuvre du domaine d'intervention 2, à savoir : Promotion d'une approche participative de la planification, de la gestion et de la gouvernance urbaines; et du domaine d'intervention 3, à savoir : Promotion de systèmes de gestion des terres et des logements favorables aux pauvres; UN (أ) المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة: سوف يتصدر هذا البرنامج الفرعي تنفيذ مجال التركيز 2: النهوض بالتخطيط والإدارة والحكم بشكل تشاركي؛ ومجال التركيز 3: النهوض بالأرض والإسكان لصالح الفقراء؛
    Tableau 13 : récapitulation des prévisions budgétaires (en millier de dollars) : sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains UN الجدول 13: موجز تقديرات الميزانية (بآلاف دولارات الولايات المتحدة): البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة
    Deux anciens sous-programmes (logement convenable pour tous et développement durable des établissements humains) ont été regroupés dans le premier sous-programme mentionné ci-dessus, afin de mieux intégrer la question du logement dans le développement des établissements humains et de lier plus étroitement les deux campagnes mondiales (voir ci-dessous). UN وقد أدمج برنامجان فرعيان سابقان معنيان بالمأوى الملائم للجميع، وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة ضمن البرنامج الفرعي الأول المذكور أعلاه، من أجل زيادة دمج مسألة المأوى في تنمية المستوطنات البشرية، ولتوطيد العلاقة بين الحملتين العالميتين (انظر أدناه).
    9. Prie ONU-Habitat de redoubler d'efforts pour faire de l'Alliance des villes un moyen efficace de réalisation du double objectif du Programme pour l'habitat : un logement convenable pour tous et le développement durable des établissements humains dans un monde qui s'urbanise; UN 9 - تطلب إلى موئل الأمم المتحدة مواصلة تعزيز جهوده الرامية إلى جعل مبادرة تحالف المدن وسيلة ناجعة لتنفيذ هدفي جدول أعمال الموئل، أي توفير المأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر؛
    Deux assistants administratifs (deux autres classes) transférés du sous-programme sur le logement et le développement durable des établissements humains aux Bureaux de Genève et de Bruxelles, respectivement. UN (د) مساعدان إداريان (وظيفتان من مستويات أخرى) من البرنامج الفرعي: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة لمكتبي جنيف وبروكسل على الترتيب.
    Le mandat actuel d'ONU-Habitat découle du double objectif du Programme pour l'habitat issu de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), qui vise à assurer un logement convenable pour tous et le développement durable des établissements humains dans un monde de plus en plus urbanisé. UN والولاية الراهنة لموئل الأمم المتحدة مستمدة من الهدفين التوءم لجدول أعمال الموئل الذي أسفر عنه مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، وتتألف من المأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة في عالم متجه إلى الحضرنة.
    La campagne mondiale des Nations Unies pour la sécurité d'occupation, également préparée par le CNUEH (Habitat) et lancée par la Commission des établissements humains, est par conséquent essentielle à la réussite d'une stratégie du logement abordable et de développement durable des établissements humains. UN إن الحملة العالمية للأمم المتحدة لضمان حيازة المسكن التي وضعها مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) والتي بدأتها لجنة المستوطنات البشرية هو ضروري لتحقيق استراتيجية مأوى يمكن توفيره وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة.
    Division en charge du logement et du développement durable des établissements humains (sous-programme 1) UN شعبة المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة (البرنامج الفرعي 1)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus