"وتنمية قدرات الموارد" - Traduction Arabe en Français

    • la mise en valeur des ressources
        
    Le Programme en question constituera un outil précieux pour contribuer à la stabilité de l'emploi, encourager la promotion professionnelle et sociale des formateurs et des bénéficiaires et favoriser la mise en valeur des ressources humaines. UN ويشكل هذا البرنامج، جزءا أساسيا من السياسات الفعلية الرامية إلى تعزيز الاستخدام المستقر لمعلمي التدريب والمستفيدين منه والنهوض بهم مهنيا واجتماعيا وتنمية قدرات الموارد البشرية للمؤسسات.
    Le Groupe a pour objectif principal d'assurer la coordination des activités et des initiatives menées à l'appui de la formation et de la mise en valeur des ressources humaines dans le domaine de la statistique en Afrique. UN 61 - والهدف الرئيسي للفريق كفالة تنسيق الأنشطة والمبادرات دعماً للتدريب الإحصائي وتنمية قدرات الموارد البشرية في أفريقيا.
    4. Rappelle que les Tokélaou ont adopté leur plan stratégique national pour 2010-2015 et que l'Engagement commun en faveur du développement pour la période 2011-2015 pris par les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande donne la priorité aux quatre grands axes que sont la bonne gouvernance, le développement des infrastructures, la mise en valeur des ressources humaines et le développement durable; UN ٤ - تشير إلى اعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وإلى أن الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 يعطي الأولوية لأربع ركائز إنمائية رئيسية تشمل الحوكمة الرشيدة، وتنمية البنية التحتية، وتنمية قدرات الموارد البشرية، والتنمية المستدامة؛
    4. Rappelle que les Tokélaou ont adopté leur plan stratégique national pour 2010-2015 et que l'Engagement commun en faveur du développement pour la période 2011-2015 pris par les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande donne la priorité aux quatre grands axes que sont la bonne gouvernance, le développement des infrastructures, la mise en valeur des ressources humaines et le développement durable; UN ٤ - تشير إلى اعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وإلى أن الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 يعطي الأولوية لأربع ركائز إنمائية رئيسية تشمل الحوكمة الرشيدة، وتنمية البنية التحتية، وتنمية قدرات الموارد البشرية، والتنمية المستدامة؛
    4. Constate que les Tokélaou ont adopté leur plan stratégique national pour 2010-2015 et que l'Engagement commun en faveur du développement pour la période 2011-2015 pris par les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande portera essentiellement sur la mise en place de dispositions viables en matière de transports, le développement des infrastructures, la mise en valeur des ressources humaines et l'amélioration de la gouvernance; UN 4 - تنوه باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير الهياكل الأساسية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحكم؛
    4. Rappelle que les Tokélaou ont adopté leur plan stratégique national pour 2010-2015 et que l'Engagement commun en faveur du développement pour la période 2011-2015 pris par les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande donne la priorité aux quatre grands axes que sont la bonne gouvernance, le développement des infrastructures, la mise en valeur des ressources humaines et le développement durable; UN 4 - تشير إلى اعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وإلى أن الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 يعطي الأولوية لأربع ركائز إنمائية رئيسية تشمل الحوكمة الرشيدة، وتنمية البنية التحتية، وتنمية قدرات الموارد البشرية، والتنمية المستدامة؛
    4. Constate que les Tokélaou ont adopté leur plan stratégique national pour 2010-2015 et que l'Engagement commun en faveur du développement pour la période 2011-2015 pris par les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande portera essentiellement sur la mise en place de dispositions viables en matière de transports, le développement des infrastructures, la mise en valeur des ressources humaines et l'amélioration de la gouvernance; UN 4 - تقر باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير البنية التحتية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحوكمة؛
    4. Constate que les Tokélaou ont adopté leur plan stratégique national pour 2010-2015 et que l'Engagement conjoint en faveur du développement pour la période 2011-2015 pris par les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande portera essentiellement sur la mise en place de dispositions viables en matière de transports, le développement des infrastructures, la mise en valeur des ressources humaines et l'amélioration de la gouvernance; UN 4 - تنوه باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير الهياكل الأساسية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحكم؛
    4. Constate que les Tokélaou ont adopté leur plan stratégique national pour 20102015 et que l'Engagement conjoint en faveur du développement pour la période 20112015 pris par les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande portera essentiellement sur la mise en place de dispositions viables en matière de transports, le développement des infrastructures, la mise en valeur des ressources humaines et l'amélioration de la gouvernance ; UN 4 - تنوه باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير الهياكل الأساسية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحكم؛
    4. Constate que les Tokélaou ont adopté leur plan stratégique national pour 20102015 et que l'Engagement commun en faveur du développement pour la période 20112015 pris par les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande portera essentiellement sur la mise en place de dispositions viables en matière de transports, le développement des infrastructures, la mise en valeur des ressources humaines et l'amélioration de la gouvernance ; UN 4 - تقر باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير البنية التحتية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحوكمة؛
    4. Constate que les Tokélaou ont adopté leur plan stratégique national pour 2010-2015 et que l'Engagement conjoint en faveur du développement pour la période 2011-2015 pris par les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande portera essentiellement sur la mise en place de dispositions viables en matière de transports, le développement des infrastructures, la mise en valeur des ressources humaines et l'amélioration de la gouvernance; UN 4 - تنوه باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير الهياكل الأساسية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحكم؛
    6. La gestion des zones côtières et marines, y compris les zones économiques exclusives, la mise en valeur des ressources humaines et le renforcement des moyens scientifiques et techniques pour assurer cette gestion, constituent l'objet principal du chapitre 17 d'Action 21. UN ٦ - وتشكل مسائل المناطق الساحلية والبحرية ، بما في ذلك المناطق الاقتصادية الخالصة ، وتنمية قدرات الموارد البشرية والوسائل العلمية والتكنولوجية اللازمة لمعالجة هذه المسائل ، لب الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ .
    i) Investissant davantage dans les infrastructures éducatives et en assurant l'enseignement primaire gratuit pour tous et la mise en valeur des ressources humaines par des programmes adaptés d'éducation et de formation, de type formel, non formel et informel, en particulier à l'intention des pauvres et des groupes les plus vulnérables; UN (ط) تشجيع زيادة الاستثمار في البنية التحتية للتعليم، وتعزيز الوصول الشامل والمجاني إلى التعليم الأساسي وتنمية قدرات الموارد البشرية من خلال توفير التعليم وبرامج التدريب المناسبة، الرسمية وغير الرسمية وغير النظامية، لا سيما للفقراء والفئات التي تعيش في أكثر الأوضاع هشاشة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus