"وتنميتها وإدارتها" - Traduction Arabe en Français

    • la mise en valeur et la gestion
        
    • le développement et la gestion
        
    • mise en valeur et de gestion
        
    • au développement et à la gestion
        
    Stratégie et Plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    Stratégie et Plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    Stratégie et plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    Stratégie et plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN استراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    Cette politique fait ressortir clairement que l'utilisation, le développement et la gestion des terres selon le plan de gestion foncière et la politique foncière équitable, l'égalité des sexes et la protection ainsi que l'appui aux moyens de subsistance des communautés et des groupes vulnérables doivent être assurés. UN وتشير هذه السياسة بوضوح إلى ضرورة ضمان استخدام الأراضي وتنميتها وإدارتها وفقا لخطة إدارة شؤون الأراضي، ولسياسة منصفة تتعلق بالأراضي، والمساواة الجنسانية، وتوفير الحماية، علاوة على توفير الدعم لسبل كسب الرزق للمجتمعات المحلية، والفئات الضعيفة.
    Stratégie et plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN استراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    Stratégie et plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN استراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    Stratégie et plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    Stratégie et plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    Stratégie et plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN استراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    Stratégie et plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    Stratégie et plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    La planification, la mise en valeur et la gestion intégrées des ressources en eau doivent être axées sur les écosystèmes dans le cadre des bassins fluviaux et des formations aquifères; UN ويلزم الترويج لنهج يعتمد على مفهوم النظام الايكولوجي في اﻷنشطة المتكاملـة لتخطيــط مــوارد الميــاه وتنميتها وإدارتها في إطار منظومات أحواض اﻷنهار والمستجمعات المائية؛
    Il faut donc que la planification, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau dans le cadre des systèmes de bassins hydrographiques et d’aquifères soient de plus en plus axées sur les écosystèmes. UN ولذا، فإن من الضروري التشجيع على اتباع نهج النظام اﻹيكولوجي في اﻷنشطة المتكاملة لتخطيط موارد المياه وتنميتها وإدارتها في إطار أحواض اﻷنهار ومستودعات المياه الجوفية.
    Dans certains pays, il a, semble-t-il, manqué des occasions de remédier à d'importantes insuffisances des capacités de gestion du secteur public, concernant en particulier la planification, la mise en valeur et la gestion des ressources humaines. UN وفي بعض البلدان، يبدو أن البرنامج الإنمائي ضيع فرصا لمعالجة مشاكل تنمية القدرات الأكبر حجما في إدارة القطاع العام، لاسيما ما يتعلق بتخطيط الموارد البشرية وتنميتها وإدارتها.
    800 (XXX) Stratégie et plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN 800 (د-30) الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية، وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    800 (XXX) — 1995 Stratégie et plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN ٨٠٠ )د - ٠٣( - ١٩٩٥ الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية، وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    800 (XXX) — 1995 Stratégie et plan d'action pour l'évaluation, la mise en valeur et la gestion des ressources en eau en Afrique UN ٨٠٠ )د - ٠٣( - ١٩٩٥ الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية، وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    La coopération régionale et sous-régionale sera soutenue pour accroître les capacités et les moyens d'exploration, d'exploitation, de mise en valeur et de gestion des ressources naturelles et de l'énergie en Afrique, l'objectif étant de les utiliser davantage dans la région. UN وسيجري تعزيز التعاون على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي من أجل زيادة الطاقات والقدرات اللازمة لاستكشاف الموارد الطبيعية والطاقة في افريقيا واستغلالها وتنميتها وإدارتها بغية زيادة استخدامها هناك.
    Dans le cadre d'une structure administrative décentralisée, les principales responsabilités et fonctions relatives à la planification, au développement et à la gestion des établissements humains incombent aux administrations territoriales et locales. UN واستنادا إلى هيكل إداري لا مركزي، تقع المسؤوليات والمهام الرئيسية فيما يتعلق بتخطيط المستوطنات البشرية وتنميتها وإدارتها على عاتق حكومات المقاطعات والسلطات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus