"وتوزيع الوثائق" - Traduction Arabe en Français

    • et distribution de documents
        
    • et distribue les documents
        
    • la distribution de la documentation
        
    • et la distribution des documents
        
    • et de la distribution des documents
        
    • et la diffusion de documents
        
    • et distribuer la documentation
        
    • et de distribution des documents
        
    • comptoirs de distribution des documents
        
    • et de leur distribution
        
    • distribuant des documents
        
    • et la diffusion des documents
        
    • et de distribution de documents
        
    • et la distribution de documents
        
    • et de la distribution de documents
        
    Reproduction et distribution de documents et autres services UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Conférences, reproduction et distribution de documents et autres services UN خدمات المؤتمرات واستنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    c) Publie et distribue les documents officiels de la réunion; UN (ج) ونشر وتوزيع الوثائق الرسمية للاجتماع؛
    Est chargé du service des réunions du Comité contre la torture et des réunions des États parties ainsi que du contrôle, du traitement et de la distribution de la documentation. UN مسؤول عن توفر خدمة لاجتماعات لجنة مناهضة التعذيب واجتماعات الدول اﻷطراف، وعن مراقبة ومناولة وتوزيع الوثائق.
    À son tour, cela influera sur la consommation de papier et la distribution des documents dans tous les bureaux de l’Organisation, ce qui permettra des économies d’échelle. UN وسيؤثر هذا بدوره على استهلاك الورق وتوزيع الوثائق في كافة مكاتب اﻷمم المتحدة، مما يسمح بتحقيق وفورات من الحجم الكبير.
    Est chargé du contrôle, du traitement et de la distribution des documents présentés par les États parties. UN مسؤول عن مراقبة ومناولة وتوزيع الوثائق التي تقدمها الدول اﻷطراف.
    Source Conférences, reproduction et distribution de documents et autres services UN خدمات المؤتمرات واستنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Conférences, reproduction et distribution de documents et autres services UN خدمات المؤتمرات واستنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Conférences, reproduction et distribution de documents et autres services UN خدمات المؤتمرات واستنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    c) Publie et distribue les documents officiels de la réunion; UN (ج) ونشر وتوزيع الوثائق الرسمية للاجتماع؛
    c) Publie et distribue les documents officiels de la réunion; UN (ج) ونشر وتوزيع الوثائق الرسمية للاجتماع؛
    Est chargé du contrôle, du traitement et de la distribution de la documentation. UN مسؤول عن مراقبة ومناولة وتوزيع الوثائق.
    Est chargé du contrôle, du traitement et de la distribution de la documentation. UN مسؤول عن مراقبة ومناولة وتوزيع الوثائق.
    Le but de ces créations de postes serait d’améliorer, grâce aux techniques modernes, les délais de publication des documents et ouvrages juridiques ainsi que le stockage, la recherche et la distribution des documents. UN والغرض من جميع الوظائف الجديدة المقترحة هو تحسين إصدار الوثائق والمنشورات القانونية في اﻵجال المناسبة وتخزين واسترجاع وتوزيع الوثائق بواسطة التكنولوجيا العصرية.
    Le même groupe a préconisé l'utilisation plus large d'Internet, qui devait devenir le principal vecteur dématérialisé de diffusion instantanée et économique de l'information et de la distribution des documents. UN وحثت هذه المجموعة أيضا على زيادة استخدام شبكة الإنترنت بحيث تصبح القناة الرئيسية غير الورقية والفعالة من حيث التكلفة لنقل المعلومات وتوزيع الوثائق في الوقت المناسب.
    Des mesures de sensibilisation plus énergiques sont toutefois nécessaires pour empêcher la diffamation et la diffusion de documents non authentifiés. UN ومع ذلك، ثمة حاجة أكبر إلى زيادة التوعية بكل ما يتعلق بالتشهير وتوزيع الوثائق غير المصدق على صحتها.
    Mesures à prendre : En ce qui concerne les organes subsidiaires du Comité administratif de coordination, examiner la possibilité de recourir à la téléconférence et de reproduire les documents sur CD-ROM afin de réduire les dépenses d'impression et de publipostage; et distribuer la documentation aux organismes par courrier électronique. UN أوجه الكفاءة : بالنسبة لﻷجهزة الفرعية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية: إمكانية تطبيق نظام التخاطب من بُعد، واستنساخ المواد على أقراص رقمية ذات ذاكرة للقراءة فقط، بغية تقليل تكاليف الطباعة والبريد؛ وتوزيع الوثائق على الوكالات عن طريق البريد الالكتروني.
    Objet : évaluer la mesure dans laquelle les améliorations figurant dans le document publié sous la cote A/57/289 (et Corr.1), relatif à l'amélioration de l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, ont été apportées aux fonctions de reproduction et de distribution des documents. UN يقيِّم مدى إجراء التحسينات المتعلقة بوظيفتي استنساخ وتوزيع الوثائق حسبما هو مُبين في الوثيقة A/57/289 و Corr.1 بشأن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Il comprendra une aire de travail, des salles d'information, des comptoirs de distribution des documents pour les membres de la presse, des studios dotés de moyens limités d'enregistrement et de montage vidéo et radio, et des installations commerciales pour le téléphone, la télécopie et le télex. UN وسيضم مكانا لعمل الصحفيين. وغرفا للاجتماعات الاعلامية الصحفية وتوزيع الوثائق على الصحفيين، واستديوهات محدودة لتسجيل وإعداد أشرطة الفيديو والاذاعة، وستوفر، على أساس تجاري، خدمات الهاتف والفاكس والتلكس.
    Ces services planifient et coordonnent les réunions, en assurent le secrétariat et sont chargés de la traduction des documents officiels, de leur reproduction et de leur distribution. UN وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن التخطيط للاجتماعات وتنسيقها وخدمتها، وترجمة الوثائق الرسمية واستنساخ وتوزيع الوثائق.
    Donner au public la possibilité d'avoir accès aux informations relatives à la manipulation des produits chimiques, etc., par exemple en créant des sites Internet et en distribuant des documents imprimés UN خلق فرص لجمهور العامة للحصول على المعلومات الخاصة بمناولة المواد الكيميائية، إلى آخره وذلك مثلاً من خلال إنشاء مواقع على شبكة المعلومات الدولية وتوزيع الوثائق المطبوعة
    De plus, elle assure le stockage, le catalogage et la diffusion des documents officiels et des publications de l'Autorité. UN وبالاضافة إلى ذلك تتولى المكتبة مهمة تخزين وفهرسة وتوزيع الوثائق والمنشورات الرسمية للسلطة.
    C'est pourquoi nous pensons que tant que les services d'interprétation et de distribution de documents ne seront pas assurés dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, ces réunions ne peuvent se tenir au siège de ces organismes. UN ولهذا فإننا نفهم أنه لحين توفير خدمات الترجمة الشفوية وتوزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة لا يمكن عقد تلك الاجتماعات في تلك المقار.
    Ces coûts seraient en principe liés à la production et la distribution de documents, aux services d'interprétation, aux installations des conférences, pour ne citer qu'eux. UN وهذه التكاليف عادة تتعلق بإنتاج وتوزيع الوثائق والترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات ونحو ذلك.
    L’augmentation à Genève des recettes de la reproduction et de la distribution de documents et d’autres services (339 800 dollars) a été estimée à partir des moyennes annuelles depuis 1996. UN وقد قدرت الزيادة في استنساخ وتوزيع الوثائق وسائر الخدمات )٨٠٠ ٣٣٩ دولار( بجنيف بناء على نمط الايراد السنوي المتوسط منذ عام ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus