le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres de la façon dont décidera l’Assemblée générale. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء بالأسلوب الذي تقرره الجمعية العامة. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres selon les modalités qu’arrêtera l’Assemblée générale. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد هذا الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء. |
le Comité consultatif recommande que les États Membres soient crédités de leurs parts respectives du solde inutilisé de la période concernée selon les modalités qui seront arrêtées par l'Assemblée. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب كل من الدول الأعضاء حصتها من الرصيد غير المرتبط به عن الفترة المعنية بطريقة تحددها الجمعية العامة. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres, au prorata de leurs parts respectives pour la période considérée, selon des modalités devant être arrêtées par l’Assemblée. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول اﻷعضاء نصيب كل منها في الرصيد غير المرتبط به للفترة قيد البحث بطريقة تقررها الجمعية العامة. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, d'un montant de 13 392 300 dollars, ainsi que les intérêts et autres recettes, d'un montant de 10 547 000 dollars, soient portés au crédit des États Membres selon les modalités que déterminera l'Assemblée. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء، على نحو تقرره الجمعية العامة، الرصيد غير المربوط البالغ 300 392 13 دولار وكذا الفوائد المصرفية والإيرادات الأخرى البالغة 000 547 10 دولار. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 792 200 dollars, ainsi que les autres recettes et ajustements, qui s'élèvent à 541 100 dollars, soient portés au crédit des États Membres selon les modalités que déterminera l'Assemblée générale. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 200 792 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 100 541 دولار، في حساب الدول الأعضاء، وفقا للطريقة التي تحددها الجمعية العامة. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 855 100 dollars et les autres recettes et ajustements d'un montant de 999 800 dollars soient portés au crédit des États Membres selon les modalités que l'Assemblée générale déterminera. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به وقدره 100 855 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 800 999 دولار لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, d'un montant de 3 716 200 dollars, ainsi que les recettes diverses et ajustements, d'un montant de 5 099 000 dollars, soient portés au crédit des États Membres de la manière que fixera l'Assemblée générale. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البالغ 200 716 3 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 000 099 5 دولار، بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé (41 582 300 dollars) et le montant correspondant aux autres recettes de l'exercice (15 803 000 dollars) soient portés au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 300 582 41 دولار، فضلا عن الإيرادات الأخرى المتبقية من الفترة والبالغ قدرها 000 803 15 دولار، في الرصيد الدائن للدول الأعضاء. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, soit 462 000 dollars, ainsi que le montant correspondant aux autres recettes et ajustements, qui se chiffre à 350 400 dollars, soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui devront être arrêtées par l'Assemblée. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 462 دولار، بالإضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 350 دولار لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 104 000 dollars et le montant correspondant aux autres recettes et ajustements, soit 8 359 000 dollars, soient portés au crédit des États Membres selon les modalités que déterminera l'Assemblée générale. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المثقل البالغ 000 104 دولار، وكذلك إيرادات وتسويات أخرى بمبلغ 000 359 8 دولار، لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 2 678 700 dollars, ainsi que le montant correspondant aux autres recettes et ajustements, qui s'élève à 1 194 000 dollars, soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui devront être arrêtées par l'Assemblée. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل البالغ 700 678 2 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 000 194 1 دولار لحساب الدول الأعضاء بأسلوب تحدده الجمعية العامة. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 231 100 dollars enregistré pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 soit porté au crédit des États Membres selon les modalités que l'Assemblée générale déterminera. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 البالغ 100 231 دولار على النحو الذي تحدده الجمعية العامة لاحقا. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé (4 552 900 dollars) et le montant correspondant aux autres recettes et ajustements (28 284 000 dollars) soient portés au crédit des États Membres, selon des modalités que l'Assemblée devra déterminer. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد المبلغ غير المربوط وقدره 900 552 4 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات البالغة 000 284 28 دولار لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, d'un montant de 1 080 000 dollars, ainsi que le montant des recettes diverses et des ajustements, soit 826 700 dollars, soient portés au crédit des États Membres, selon des modalités qu'il appartient à l'Assemblée de fixer. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البالغ 000 080 1 دولار فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 826 دولار وفقا لما تحدده الجمعية العامة. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 6 114 900 dollars et les recettes et ajustements d'un montant de 55 462 400 dollars soient portés au crédit des États Membres, selon des modalités à déterminer par l'Assemblée. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة الرصيد غير المربوط وقدره 900 114 6 دولار، والإيرادات والتسويات التي تبلغ قيمتها 400 462 55 دولار. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, dont le montant s'établit à 4 259 300 dollars, ainsi que le montant de 2 315 800 dollars correspondant aux recettes et ajustements soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui seront arrêtées par l'Assemblée. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 300 259 4 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 800 315 2 دولار، بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة. |
le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 189 000 dollars, ainsi que les autres recettes et ajustements d'un montant de 132 600 dollars, soient portés au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر وقدره 000 189 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى وقدرها 600 132 دولار، في الحساب الدائن للدول الأعضاء. |
le Comité consultatif recommande que les États Membres soient crédités de leur part de ce solde inutilisé pour la période en question, d'une façon que l'Assemblée générale déterminera. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب كل من الدول الأعضاء نصيبها من الرصيد غير المرتبط به للفترة قيد الاستعراض، على نحو تقرره الجمعية العامة. |