"وتوضيحات إضافية" - Traduction Arabe en Français

    • éclaircissements et des compléments d
        
    • complémentaires et des éclaircissements
        
    • complémentaires et des précisions
        
    • supplémentaires et des éclaircissements
        
    • et des précisions supplémentaires
        
    • et des éclaircissements supplémentaires
        
    • et des explications supplémentaires
        
    • et précisions supplémentaires
        
    • supplémentaires et des précisions
        
    • et des éclaircissements complémentaires
        
    • et explications complémentaires
        
    • et des éclaircissements avant
        
    • complémentaires et apporté des éclaircissements
        
    • complément
        
    • précisions et des compléments d
        
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Lors de l'examen de ce rapport, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information. UN وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية.
    À l'occasion de cet examen, il a eu des entretiens avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements. UN وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، التقت بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Au cours de l'examen de ces propositions, le Comité a rencontré des représentants du Directeur exécutif, qui lui ont fourni des informations complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذه المقترحات بممثلين عن المدير التنفيذي، قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Lors de cet examen, le Comité consultatif a rencontré l'Administratrice et d'autres représentants du PNUD, qui lui ont fourni des informations supplémentaires et des éclaircissements. UN وخلال نظرها في التقرير، التقت اللجنة بمديرة البرنامج الإنمائي وغيرها من الممثلين الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Au cours de son examen de la demande, le Comité consultatif s'est entretenu avec la Directrice et d'autres représentants de l'UNIDIR, qui lui ont fourni des renseignements et des précisions supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في الطلب، بالمدير والممثلين الآخرين للمعهد الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À l'occasion de l'examen de ces deux documents, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des informations et des éclaircissements supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في الوثيقتين، بممثلين عن الأمين العام، قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Au cours de l'examen du rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements et des explications supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة، خلال فترة نظرها في هذا التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذا الاقتراح بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في البند، بممثلين عن الأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements. UN وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Au cours de cet examen, il a entendu des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في المسألة بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements. UN وفي أثناء نظر اللجنة في هذا التقرير، اجتمعت اللجنة بممثلين عن الأمين العام وافوها بمعلومات وتوضيحات إضافية.
    Au cours de l'examen de ces rapports, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذين التقريرين بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية.
    Dans le cadre de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a entendu des représentants du Secrétaire général, qui ont apporté des informations supplémentaires et des éclaircissements. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية.
    À l'occasion de cet examen, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements et des précisions supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Au cours de son examen de ces questions, le Comité a rencontré les représentants du Haut Commissaire qui lui ont fourni des informations et des éclaircissements supplémentaires. UN وقد التقت اللجنة أثناء نظرها في هذه المسائل بممثلي المفوضية السامية الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Dans le cadre de son examen, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui ont fourni des informations et des explications supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة خلال فترة نظرها في هذا التقرير بممثلين للأمين العام، قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À l'occasion de cet examen, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont donné des renseignements et précisions supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في المذكرة، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Au cours de l'examen de ces rapports, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements supplémentaires et des précisions. UN وأثناء نظرها في التقريرين، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Lorsqu'il examinait la question, le Comité a rencontré les représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté des renseignements et des éclaircissements complémentaires. UN والتقت اللجنة خلال نظرها في هذه المسألة ممثلين عن الأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Ces notes donnent des renseignements et explications complémentaires sur les activités financières de l'Université au cours de l'exercice considéré, lesquelles relèvent de la responsabilité administrative du Secrétaire général. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وتوضيحات إضافية عن الأنشطة المالية التي قامت بها الجامعة أثناء الفترة التي تغطيها هذه البيانات، والتي يتحمل الأمين العام المسؤولية الإدارية عنها.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des informations complémentaires et des éclaircissements, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 25 février 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية ووافوها في النهاية بردود خطية استلمتها في 25 شباط/فبراير 2014.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires et apporté des éclaircissements. UN وأثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Le Comité consultatif s'est entretenu à l'occasion de cet examen avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'informations et de précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في البيان، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des précisions et des compléments d'information. UN والتقت اللجنة خلال نظرها في التقرير ممثلين عن الأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus