"وتُعلن" - Traduction Arabe en Français

    • seront annoncées
        
    • sont annoncées
        
    • et juger
        
    • et déclare
        
    • déclare la
        
    • les déclare
        
    • sont rendues publiques
        
    Les dates d'examen des rapports des grandes commissions seront annoncées dans le Journal dès qu'elles auront été déterminées. UN وتُعلن في اليومية تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية فور تحديدها.
    Les dates d'examen des rapports des grandes commissions seront annoncées dans le Journal dès qu'elles auront été déterminées. UN وتُعلن في اليومية تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية فور تحديدها.
    Les dates d'examen des rapports des grandes commissions seront annoncées dans le Journal dès qu'elles auront été déterminées. UN وتُعلن في اليومية تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية فور تحديدها.
    Toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN وتُعلن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة خاصة في جلسة علنية مبكرة يعقدها بكامل هيئته.
    La République islamique prie en conséquence la Cour de dire et juger : UN 148 - وبناء على ذلك، طلبت الجمهورية الإسلامية إلى المحكمة أن تقرر وتُعلن ما يلي:
    Par conséquent, il considère que le grief tiré du paragraphe 5 de l'article 14 est incompatible avec les dispositions du Pacte et déclare donc cette partie de la communication irrecevable en vertu de l'article 3 du Protocole facultatif. UN وبناءً عليه، تعتبر اللجنة أن ادعاء صاحب البلاغ بموجب الفقرة 5 من المادة 14 لا يتوافق مع أحكام العهد، وتُعلن أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    7.3 Le Comité estime que les auteurs ont suffisamment étayé leurs griefs aux fins de la recevabilité et déclare la communication recevable. UN 7-3 وترى اللجنة أن صاحبي البلاغ قدما ما يكفي من الأدلة لإثبات ادعاءاتهما لأغراض المقبولية، وتُعلن أن هذه الادعاءات مقبولة.
    Le Comité considère que l'auteur a suffisamment étayé ces griefs aux fins de la recevabilité et les déclare recevables. UN وترى اللجنة أن صاحبة البلاغ قدمت ما يكفي من الأدلة لإثبات ادعاءاتها لأغراض المقبولية، وتُعلن أن هذه الادعاءات مقبولة.
    Les candidatures sont rendues publiques à l'avance pour permettre à la société civile de faire connaître son opinion sur la qualification des intéressés. UN وتُعلن أسماء المرشحين مسبقاً على الملأ لغرض إتاحة الفرصة للمجتمع المدني للتعليق على مدى ملاءمتهم للمنصب.
    Les dates d'examen des rapports des grandes commissions seront annoncées dans le Journal dès qu'elles auront été déterminées. UN وتُعلن في اليومية تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية فور تحديدها.
    Les dates d'examen des rapports des grandes commissions seront annoncées dans le Journal dès qu'elles auront été déterminées. UN وتُعلن في اليومية تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية فور تحديدها.
    Les dates d'examen des rapports des grandes commissions seront annoncées dans le Journal dès qu'elles auront été déterminées. UN وتُعلن في اليومية تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية فور تحديدها.
    Les dates d'examen des rapports des grandes commissions seront annoncées dans le Journal dès qu'elles auront été déterminées. UN وتُعلن في اليومية تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية فور تحديدها.
    Les dates d'examen des rapports des grandes commissions seront annoncées dans le Journal dès qu'elles auront été déterminées. UN وتُعلن في اليومية تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية فور تحديدها.
    Les dates d'examen des rapports des autres grandes commissions seront annoncées dans le Journal dès qu'elles auront été déterminées. UN وتُعلن في اليومية تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية فور تحديدها.
    Les dates d'examen des rapports des autres grandes commissions seront annoncées dans le Journal dès qu'elles auront été déterminées. UN وتُعلن في اليومية تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية فور تحديدها.
    Les dates d'examen des rapports des autres grandes commissions seront annoncées dans le Journal dès qu'elles auront été déterminées. UN وتُعلن في اليومية تواريخ النظر في تقارير اللجان الرئيسية فور تحديدها.
    Toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivant la Plénière. UN وتُعلن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة خاصة في جلسة علنية مبكرة يعقدها المجلس بكامل هيئته.
    Toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN وتُعلن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة خاصة في جلسة علنية مبكرة يعقدها المجلس بكامل هيئته.
    Toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN وتُعلن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة خاصة في جلسة علنية مبكرة يعقدها المجلس بكامل هيئته.
    La République islamique prie en conséquence la Cour de dire et juger : UN 136 - وبناء على ذلك، طلبت الجمهورية الإسلامية إلى المحكمة أن تقرر وتُعلن ما يلي:
    Le Comité considère que l'auteur n'a pas suffisamment étayé ce grief aux fins de la recevabilité et déclare cette partie de la communication irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN وترى اللجنة أن صاحب البلاغات لم يدعم ادعاءه هذا بالتحديد بأدلة كافية لأغراض المقبولية، وتُعلن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    7.3 Le Comité estime que les auteurs ont suffisamment étayé leurs griefs aux fins de la recevabilité et déclare la communication recevable. UN 7-3 وترى اللجنة أن صاحبي البلاغ قدما ما يكفي من الأدلة لإثبات ادعاءاتهما لأغراض المقبولية، وتُعلن أن هذه الادعاءات مقبولة.
    5.4 Le Comité estime que les autres griefs de l'auteur ont été suffisamment étayés aux fins de la recevabilité et les déclare donc recevables. UN 5-4 وترى اللجنة أن صاحب البلاغ قدم ما يكفي من الأدلة لإثبات مزاعمه المتبقية لأغراض المقبولية، وتُعلن أن هذه المزاعم مقبولة.
    7. Sous réserve des paragraphes 4 et 5 du présent article, les décisions finales du Comité concernant la recevabilité (décision d'irrecevabilité) et concernant le fond (constatations) d'une communication sont rendues publiques. UN 7- رهناً بما تنص عليه الفقرتان 4 و5 من هذه المادة، تُعلَن القرارات النهائية للجنة بشأن عدم المقبولية وتُعلن آراؤها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus