"وثائق الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • document de l'Organisation
        
    • documents des Nations Unies
        
    • documents de l'ONU
        
    • les documents de l'Assemblée générale
        
    • la documentation des Nations Unies
        
    • documents de l'Organisation
        
    • la documentation de l'ONU
        
    • document des Nations Unies
        
    • United Nations Documentation
        
    • leurs documents
        
    • de publications des Nations Unies
        
    La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    Justice pénale et procédure applicable aux mineurs, à la lumière des documents des Nations Unies UN إجراءات قضاء الأحداث في سياق القضاء الجنائي على ضوء وثائق الأمم المتحدة
    Est-ce qu'il est vraiment nécessaire de citer tous les documents de l'ONU sur toutes les questions? UN وهل يفيد الاقتباس من كل وثيقة من وثائق الأمم المتحدة عند تناول كل مسألة من المسائل؟
    La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    Lorsqu'une telle cote est mentionnée, il s'agit d'un document de l'Organisation des Nations Unies. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    Lorsqu'une telle cote est mentionnée, il s'agit d'un document de l'Organisation des Nations Unies. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    La simple mention d'une cote signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    Pour accroître leur impact, l'organisation tente de fournir des versions plus accessibles des documents des Nations Unies. UN ومن أجل زيادة أثرها، تسعى المنظمة إلى زيادة تسهيل الحصول على وثائق الأمم المتحدة.
    Les documents des Nations Unies mettent en évidence la relation intégrale qui existe entre le désarmement, le développement et la sécurité. UN تبرز وثائق الأمم المتحدة العلاقة المتكاملة بين التنمية ونزع السلاح والأمن.
    Plus de 900 organisations de la société civile et villes se sont associées aux documents de l'ONU présentés par la Société. UN وقد أيد أكثر من 900 مدينة ومنظمة مجتمع مدني وثائق الأمم المتحدة المقدمة عن طريق الجمعية.
    Elles sont énoncées dans les documents de l'Assemblée générale et présentées au chapitre 3. UN وهذه المعايير منشورة في وثائق الأمم المتحدة ومدرجة في الفصل الثالث.
    :: Réalisé un CD-ROM consacré à la documentation des Nations Unies. UN :: ووضع قرص حاسوبي مدمج عن وثائق الأمم المتحدة.
    Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    :: Le Canada a indiqué que la documentation de l'ONU était disponible dans ses bibliothèques et publications parlementaires; UN :: أبلغت كندا أن وثائق الأمم المتحدة متاحة من خلال مكتبتها ومنشوراتها البرلمانية.
    La reconnaissance de leurs droits dans un document des Nations Unies sera décisive pour renforcer leur statut. UN وبالتالي فإن الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية في وثيقة من وثائق الأمم المتحدة يعدّ صكا هاما يسهم في تقوية مركزها.
    United Nations Documentation: A Brief Guide UN وثائق اﻷمم المتحدة: دليل موجز
    La retransmission des séances d'ouverture des principaux organes, notamment des conférences internationales et des travaux de l'Assemblée du Millénaire, et la mise en circulation électronique de certains de leurs documents permettent à l'internaute de suivre de près les débats. UN وبفضل عمليات البث الشبكي للجلسات الافتتاحية التي تعقدها الهيئات الرئيسية، والمؤتمرات الدولية، بما في ذلك أعمال الجمعية العامة الألفية، ونخبة من وثائق الأمم المتحدة التي تصدرها هذه الهيئات يتمكن زوار الموقع من متابعة المداولات والإحساس بالمشاركة.
    28. La Bibliothèque Dag Hammarskjöld s'est lancée dans un programme d'innovation technologique en introduisant un système intégré de gestion qui lui permettra de mieux gérer ses archives, composées de documents et de publications des Nations Unies, et d'assurer un contrôle bibliographique. UN ٢٨ - وأقدمت مكتبة داغ همرشولد على الاضطلاع ببرنامج للابتكار التكنولوجي من خلال تطبيق " نظام اﻹدارة المتكاملة للمكتبات " ، الذي سيعزز قدرتها على المحافظة على رصيد محفوظاتها من وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها وعلى توفير المراقبة الببليوغرافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus