"وثائق الدورة السابعة والخمسين" - Traduction Arabe en Français

    • la cinquante-septième session
        
    • la cinquanteseptième session
        
    • à sa cinquante-septième session
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 160 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre du point 25 de son ordre du jour. UN وأرجو منكم التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 25 من جدول الأعمال.
    Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 102 et 103 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN ونكون ممتنين لو أمكنكم العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 102 و 103 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission, au titre du point 9 de l'ordre du jour provisoire. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول أعمالها المؤقت.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission, au titre du point 9 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe en tant que document de l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session. UN وأغدو ممتنا، لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 162 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البندين 36 و 162 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre du point 50 de l'ordre du jour. UN وأتشرف بأن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 50 من جدول أعمالها.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 160 et 36 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. Le Représentant permanent UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في نطاق البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 160 et 36 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. Le Représentant permanent UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في نطاق البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre, avec la déclaration susmentionnée, en tant que document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 44 et 92 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة مشفوعة بالإعلان المشار إليه أعلاه، بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 44 و 92 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale au titre des points 36 et 160 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. Le Représentant permanent UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في نطاق البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 160 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 160 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وذلك في إطار البندين 36 و160، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale au titre des points 36 et 160 de l'ordre du jour et du Conseil de sécurité. UN أغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم رسالتي هذه، بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session l'Assemblée générale, au titre des points 160 et 36 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cet appel en tant que document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 13 de l'ordre du jour. UN وسأكون شاكراً فيما لو تفضلتم بالإيعاز بتعميم الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 13 من جدول الأعمال. التوقيع: انغويِّن كوي بين
    Je vous serais obligé de bien vouloir diffuser la présente lettre comme document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme, au titre des points 5 et 9 de l'ordre du jour. UN أرجو التفضل بالإيعاز بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البندين 5 و9 من جدول الأعمال.
    Je vous serais également reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN ونكون ممتنين أيضاً إذا أمكنكم تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN ونكون ممتنين أيضاً إذا أمكنكم تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session, au titre du point 162 de l'ordre du jour provisoire, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 162 من جدول الأعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus