"وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Français

    • les pouvoirs des représentants des États Membres
        
    • les pouvoirs des représentants des Membres
        
    • les pouvoirs des représentants des Etats membres
        
    Dans ce rapport, la Commission de vérification des pouvoirs avait accepté les pouvoirs des représentants des États Membres à la Conférence. UN وفي ذلك التقرير، قبلت اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في المؤتمر.
    Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres concernés. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres concernés. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres concernés. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés. > > UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    5. Le Président a proposé que la Commission accepte les pouvoirs des représentants des États Membres mentionnés au paragraphe 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 4.
    Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres concernés. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    5. Le Président a proposé que la Commission accepte les pouvoirs des représentants des États Membres mentionnés au paragraphe 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 4.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 31 octobre 2000 sur les pouvoirs des représentants des États Membres à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام، مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 2 juin 2000 concernant les pouvoirs des représentants des États Membres à la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2000، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Accepte, sous réserve de la décision figurant au paragraphe 10 du présent rapport, les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés. > > UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية رهنا بالقرار الوارد في الفقرة 10 من هذا التقرير " .
    5. Le Président a proposé que la Commission décide d'accepter les pouvoirs des représentants des États Membres mentionnés au paragraphe 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقرر اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليهم في الفقرة 4.
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants des États Membres à la soixante-huitième session de l'Assemblée générale, dont il est question aux paragraphes 5 et 6 de son rapport, UN وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرتين 5 و 6 من تقرير لجنة وثائق التفويض للمشاركة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة،
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général en date du 16 novembre 2010 concernant les pouvoirs des représentants des États Membres à la soixante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN 4 - وكان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة العادية الخامسة والستين للجمعية العامة.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 10 décembre 2004 concernant les pouvoirs des représentants des États Membres à la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام، مؤرخة 10كانون الأول/ديسمبر 2004، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في دورة الجمعية العامة العادية التاسعة والخمسين.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 27 novembre 2002 sur les pouvoirs des représentants des États Membres à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام، مؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 9 décembre 2003 sur les pouvoirs des représentants des États Membres à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام، مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين.
    5. La Présidente a proposé que la Commission accepte les pouvoirs des représentants des États Membres mentionnés au paragraphe 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المذكورة في الفقرة 4.
    5. La Présidente a proposé que la Commission accepte les pouvoirs des représentants des États Membres mentionnés au paragraphe 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المذكورة في الفقرة 4.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général en date du 14 décembre 2006 concernant les pouvoirs des représentants des États Membres à la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN 4 - وكان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 14 كانون الأول/ ديسمبر 2006 بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة العادية الحادية والستين للجمعية العامة.
    Aux termes de l'article 14 du Règlement intérieur, les pouvoirs des représentants des Membres de la Plate-forme sont examinés par le Bureau, qui fait rapport à la Plénière. UN 11 - ووفقا للمادة 14 من النظام الداخلي، سيفحص المكتب وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في المنبر، وسيقدم تقريرا عن ذلك إلى الاجتماع العام.
    5. Le Président a proposé que la Commission décide d'accepter les pouvoirs des représentants des Etats membres mentionnés au paragraphe 4. UN ٥- واقترح الرئيس أن تقرر اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء المشار إليهم في الفقرة ٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus