La détention durait généralement de quelques jours à trois semaines. | UN | وتتراوح فترات الاعتقال عادة بين بضعة أيام وثلاثة أسابيع. |
Avant d'entrer à l'école élémentaire, les enfants des camps de réfugiés suivent un cours de langue tchèque qui dure de une à trois semaines. | UN | وقبل الالتحاق بالمدرسة الابتدائية يتلقى الأطفال المقيمون في مخيمات اللاجئين دورات لتعلم اللغة التشيكية لمدة تتراوح ما بين أسبوع واحد وثلاثة أسابيع. |
Dans certaines missions, il faut deux à trois semaines avant qu'un observateur devienne opérationnel. | UN | وفي بعض البعثات، يستغرق الإجراء برمته فترة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع قبل أن يصبح المراقب متأهبا للعمل. |
Quel intérêt que j'aie pris des myrtilles avec mes céréales un vendredi il y a cinq ans, deux mois et trois semaines ? | Open Subtitles | مالذي يهم اذا كان لدي توت أزرق في الشوفان خمسة سنوات وشهرين وثلاثة أسابيع في يوم الجمعة ؟ |
Ce calendrier prévoyait quatre semaines de délibérations sur les questions de fond et trois semaines pour l'examen du rapport. | UN | فهي تتيح أربعة أسابيع للمداولات الموضوعية وثلاثة أسابيع للنظر في التقرير. |
On prévoit que le Comité se réunira pendant quatre semaines en 1996 et pendant trois semaines en 1997. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٦ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٧. |
Chaque session dure de une à trois semaines. | UN | وتتراوح مــــدة الدورة الواحدة ما بين أسبوع واحد وثلاثة أسابيع. |
Elle se compose de 53 membres, élus pour un mandat de trois ans, et se réunit chaque année pour une période de deux à trois semaines. Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin. | UN | وتتكون اللجنة من ٥٣ عضوا، يجري انتخابهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات. وتجتمع سنويا لمدة تتراوح بين اسبوعين وثلاثة أسابيع وتوفر الادارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
2. Chaque session dure une à trois semaines. | UN | ٢ - وتتفاوت مدة الدورة الواحدة ما بين اسبوع واحد وثلاثة أسابيع. |
Chaque session dure d’une à trois semaines. | UN | ٢ - وتتراوح مدة الدورة الواحدة بين أسبوع واحد وثلاثة أسابيع. |
Selon le rapport d'autopsie, il présentait des contusions provoquées par des coups portés au moyen d'un objet contondant infligés deux à trois semaines avant le décès. | UN | وأفاد تقرير تشريح الجثة بأنه تعرض لرضات قوية ناجمة عن ضربات بأداة حادة أُصيب بها قبل وفاته بمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع. |
Elle se compose de 53 représentants d'États Membres élus par le Conseil pour un mandat de trois ans et se réunit chaque année pendant deux à trois semaines. | UN | وتتكون اللجنة من 53 ممثلاً للدول الأعضاء ينتخبهم المجلس لمدة ثلاثة أعوام، وتجتمع سنويا لمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع. |
Les autres organes conventionnels appliquent un délai de deux à trois semaines. | UN | وقد جرى العرف في الهيئات الأخرى المنشأة بمعاهدات على أن يتراوح الحد الأقصى للمهلة الممنوحة ما بين أسبوعين وثلاثة أسابيع. |
trois semaines en février 2000 et trois semaines en juillet 2000 | UN | ثلاثة أسابيع في شباط/فبراير 2000 وثلاثة أسابيع في تموز/يوليه 2000 |
trois semaines en février 2000 et trois semaines en juillet 2000 | UN | ثلاثة أسابيع في شباط/فبراير 2000 وثلاثة أسابيع في تموز/يوليه 2000 |
Le texte révisé comportait un calendrier révisé des activités qui prévoyait trois semaines de travail de fond et trois semaines pour l'examen du rapport, suite à la demande de certains États membres. | UN | وقد تضمّن النص المنقح جدولاً زمنياً منقحاً للأنشطة لتغطية ثلاثة أسابيع من العمل الموضوعي وثلاثة أسابيع للنظر في التقرير - بناء على طلب من بعض الدول الأعضاء. |
trois semaines en février 2000 et trois semaines en juillet 2000 | UN | ثلاثة أسابيع في شباط/فبراير 2000 وثلاثة أسابيع في تموز/يوليه 2000 |
Nous pensions qu'ils viendraient pour cinq semaines consécutives, à partir du 9 avril, pour deux semaines du Comité préparatoire du TNP et trois semaines de la Commission du désarmement. | UN | وكنا نظن أنهم يأتون إلى هنا من أجل خمسة أسابيع متعاقبة تبدأ من 9 نيسان/أبريل، أسبوعين للجنة التحضيرية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وثلاثة أسابيع لهيئة نزع السلاح. |
On prévoit que le Comité se réunira pendant quatre semaines en 1996 et pendant trois semaines en 1997. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٦ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٧. |
On prévoit que le Comité se réunira pendant quatre semaines en 1994 et pendant trois semaines en 1995, et on part de l'hypothèse que trois de ses 18 membres seront en poste à New York. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٤ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٥ ومن المفترض أن تكون نيويورك مقرا لثلاثة أعضاء من أعضائها الثمانية عشر. |