un autre exemple est le Fonds de réserve d'Amérique latine créé en 1978 pour assurer la stabilité des pays membres de la région andine. | UN | وثمة مثال آخر هو الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية الذي أنشئ في عام 1978 لدعم الاستقرار في البلدان الأعضاء في منطقة الأنديز. |
un autre exemple est celui de Zhach Kim Sang, un partisan du Prince Norodom Ranariddh qui a été victime d'un attentat dans la capitale et serait tombé sous les balles de la police. | UN | وثمة مثال آخر هو مثال السيد زاخ كيم سانغ، أحد الموالين للأمير نورودوم راناريدث، الذي كان ضحية اغتيال في العاصمة وسقط فيما يبدو برصاصات الشرطة. |
un autre exemple est l'accord passé avec le Comité de haut niveau sur la gestion, visant à organiser des ateliers de formation en matière de connaissances et de compétences et de planification, dans le but de renforcer les capacités des équipes de gestion des opérations. | UN | وثمة مثال آخر هو الاتفاق المبرم مع اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على تصميم وتقديم حلقات عمل بشأن التدريب على اكتساب المعارف والمهارات وتخطيطها بهدف بناء قدرات الأفرقة المعنية بإدارة العمليات. |
un autre exemple est celui où une communauté religieuse ou communauté de foi veut empêcher une certaine communauté d'utiliser ses locaux si ces derniers sont généralement disponibles à la location. | UN | وثمة مثال آخر هو رغبة طائفة دينية في استبعاد طائفة محددة من استخدام مبانٍ تملكها إذا كانت هذه المباني متاحة عادة للإيجار. |
on peut citer aussi le cas de la Guinée, où les ressources provenant de la Banque mondiale et d'une industrie extractive sont réinvesties dans l'administration locale selon un système conçu par le FENU. | UN | وثمة مثال آخر هو في غينيا، حيث يتم إعادة استثمار الموارد المتأتية من من البنك الدولي ومن إحدى الجهات العاملة في قطاع الصناعات الاستخراجية، لصالح لصالح الحكومة المحلية وذلك من خلال نظام صممه الصندوق. |
un autre exemple est la loi relative aux droits des personnes âgées au Mexique, qui a porté création de l'Institut national des personnes âgées (INAPAM) en tant qu'organe politique de soutien aux personnes âgées. | UN | وثمة مثال آخر هو القانون المتعلق بحقوق كبار السن في المكسيك، الذي أنشئ بموجبه المعهد الوطني لكبار السن باعتباره مؤسسة سياسية تدعم كبار السن. |
un autre exemple est le plan détaillé pour le développement des PME établi par l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN), qui prévoit des projets et des activités ciblés en particulier sur le développement des ressources humaines et le renforcement des capacités. | UN | وثمة مثال آخر هو مخطط سياسة رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتطوير المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، الذي يشمل تنمية الموارد البشرية وبناء قدراتها في إطار تركيز المخطط على مجال المشاريع والأنشطة. |
(7) un autre exemple est celui de la séparation de Singapour de la Fédération de Malaisie Pour l'unification antérieure de Singapour avec la Fédération de Malaisie, voir le commentaire du projet d'article 18, par. (4). | UN | )٧( وثمة مثال آخر هو انفصال سنغافورة عن اتحاد ماليزيا)٥٢١(. |
un autre exemple est l'Alliance pour une révolution verte en Afrique, une initiative qui vise à lever des fonds auprès d'investisseurs locaux, notamment auprès des banques, pour financer des projets agricoles novateurs en Afrique. | UN | وثمة مثال آخر هو " تحالف الثورة الخضراء في أفريقيا " ، وهو مبادرة توجِّه الأموال من المستثمرين المحليين، وخاصة المصارف المحلية، لتمويل المشاريع الزراعية المبتكرة في أفريقيا. |
un autre exemple est le programme indien Orissa de promotion des investissements, grâce auquel des manuels de formation adaptés ont été élaborés, l'infrastructure de l'agence locale de promotion des investissements remise à niveau, des séminaires de promotion organisés dans divers centres d'affaires en Inde et des réseaux établis avec des agences partenaires au Japon et au RoyaumeUni. | UN | وثمة مثال آخر هو برنامج أوريسا لترويج الاستثمار في الهند، الذي نتج عنه إعداد أدلّة تدريبية مناسبة وتجديد البنى التحتية الخاصة بوكالة ترويج الاستثمار المحلية، فضلا عن عقد حلقات دراسية ترويجية في مختلف مراكز الأعمال التجارية في الهند وإنشاء شبكات مع الوكالات النظيرة في المملكة المتحدة واليابان. |
77. un autre exemple est le traitement de la propriété intellectuelle en tant qu'actif appartenant à un tiers lorsque le débiteur insolvable est le licencié. | UN | 77- وثمة مثال آخر هو كيفية معاملة الممتلكات الفكرية كموجودات مملوكة لطرف ثالث في الحالة التي يكون فيها المدين المعسر هو المرخَّص لـه. |
un autre exemple est le contingent entièrement féminin de la composante protection civile de l'équipe internationale de surveillance à Mindanao (Philippines), qui surveille le respect du cessez-le-feu et de l'application des accords entre le Gouvernement philippin et le Front de libération islamique Moro. | UN | وثمة مثال آخر هو وحدة مكون الحماية المدنية في فريق الرصد الدولي، في ميندناو، الفلبين، المؤلفة بالكامل من النساء، التي تتولى رصد مدى الامتثال لوقف إطلاق النار، والاتفاقات المبرمة بين حكومة الفلبين وجبهة تحرير مورو الإسلامية. |
un autre exemple est celui de l'initiative de la Branche du développement rural de Brahma Kumaris World Spiritual University qui implique à la fois des hommes et des femmes agriculteurs, qui s'appelle l'agriculture yogique durable. | UN | وثمة مثال آخر هو مبادرة جناح التنمية الريفية لجامعة براهما كوماريس الروحية العالمية وهي تشمل المزارعين من النساء والرجال على السواء، وتسمى زراعة يوجيك (yogic) المستدامة. |
un autre exemple est l'administration par le Département du Compte pour le développement (qui est mis en œuvre par 10 entités du Secrétariat), où l'accent est mis sur la collaboration et les partenariats entre les entités compétentes au niveau des projets. | UN | وثمة مثال آخر هو عملية إدارة حساب التنمية (وهو ما تنفذه 10 كيانات تابعة للأمانة العامة)، حيث يجري التشديد على التعاون والشراكة بين الكيانات المعنية على مستوى المشاريع. |
un autre exemple est la création du parc national de Modhupur, à Modhupur, dans le district de Tangail (Bangladesh), projet de parc écologique entrepris en 1999. | UN | 15 - وثمة مثال آخر هو تطوير حديقة مودوبور الوطنية، في مودوبور، مقاطعة تانغيل (بنغلاديش)، وهو مشروع حديقة إيكولوجية بدأ العمل به عام 1999. |
un autre exemple est le programme de relèvement du secteur du palmier dattier en Iraq entrepris en coopération avec la FAO. | UN | وثمة مثال آخر هو إعادة تأهيل قطاع النخيل في العراق، الذي يجري الاضطلاع به بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة (الفاو). |
un autre exemple est la collaboration entre les institutions ayant leur siège à Rome (FAO, FIDA et PAM) dans les domaines de la sécurité alimentaire et de l'agriculture durable. | UN | وثمة مثال آخر هو التعاون بين الوكالات التي تتخذ من روما مقرا لها (منظمة الأغذية والزراعة، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وبرنامج الأغذية العالمي) في مجال الأمن الغذائي والزراعة المستدامة. |
46. un autre exemple est l'article 2 de la Convention No 159 de l'OIT, qui exige que l'Etat Membre qui ratifie la Convention devra formuler, mettre en oeuvre et revoir périodiquement une politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées. | UN | ٦٤ - وثمة مثال آخر هو المادة ٢ من اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٥١ التي تقضي من الدولة التي تصدق على الاتفاقية أن تضع سياسة وطنية للتأهيل المهني واستخدام المعوقين وأن تنفذ هذه السياسة وتستعرضها بصورة دورية. |
un autre exemple est Dr Fatimah Lateef, qui a reçu le Prix de la jeune personne exceptionnelle du monde décerné en 2006 (Sokka Gakkai). | UN | وثمة مثال آخر هو الدكتورة فاطمة لطيف التي كانت الفائزة بجائزة الشابة المرموقة الحاصلة على الجائزة العالمية لسنة 2006 (الرابطة الدولية للغرف التجارية الصغيرة)، وجائزة السلام للمرأة سنة 2006 (منظمة سوكا غاكاي الدولية اليابانية المعنية بالسلام). |
on peut citer aussi un contrat de gestion conclu en 2001 entre la société Suez et Johannesburg Water en Afrique du Sud. | UN | وثمة مثال آخر هو إبرام عقد إدارة بين شركة Suez وشركة جوهانسبرغ للمياه في عام 2001 في جنوب أفريقيا. |
on peut citer aussi les groupes de travail thématiques constitués au sein du système des coordonnateurs résidents dans le cadre du Réseau du CAC sur le développement rural et la sécurité alimentaire. | UN | وثمة مثال آخر هو اﻷفرقة المواضيعية المنشأة داخل نظام المنسقين المقيمين كجزء من شبكة لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن التنمية الريفية واﻷمن الغذائي، التي بدأتها اللجنة في عام ١٩٩٧ بهدف تشجيع مبادرات معينة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية. |