"وثيقة أعدتها الأمانة" - Traduction Arabe en Français

    • document établi par le Secrétariat
        
    • un document préparé par le secrétariat
        
    Il a examiné un projet de document établi par le Secrétariat avec le concours de l'Association of Chartered Certified Accountants (ACCA). UN وبحث الفريق مسودة وثيقة أعدتها الأمانة بمساعدة رابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين.
    document établi par le Secrétariat UN وثيقة أعدتها الأمانة العامة
    Elle était saisie à ce titre d'un document établi par le Secrétariat (UNODC/HONLAF/2005/4). UN وكان معروضاً على الاجتماع للنظر في هذا البند وثيقة أعدتها الأمانة (UNODC/HONLAF/2005/4).
    Elle était saisie à ce titre d'un document établi par le Secrétariat (UNODC/HONLAF/2006/4). UN وكان معروضاً على الاجتماع للنظر في هذا البند وثيقة أعدتها الأمانة (UNODC/HONLAF/2006/4).
    un document préparé par le secrétariat pour faciliter l'examen de ces questions par les Parties fait état de diverses options concernant le mandat des examinateurs principaux et la formation des experts (FCCC/SBSTA/2002/INF.18). UN وتتضمن وثيقة أعدتها الأمانة بغية تسهيل النظر في هذه القضايا من جانب الأطراف خيارات تتعلق بشروط خدمة خبراء الاستعراض الرئيسيين وتدريب الخبراء ((FCCC/SBSTA/2002/INF.18.
    document établi par le Secrétariat UN وثيقة أعدتها الأمانة
    document établi par le Secrétariat UN وثيقة أعدتها الأمانة
    document établi par le Secrétariat UN وثيقة أعدتها الأمانة
    document établi par le Secrétariat UN وثيقة أعدتها الأمانة
    document établi par le Secrétariat UN وثيقة أعدتها الأمانة
    En 2010, l'OMPI a soumis à son organe délibérant un document établi par le Secrétariat et proposant une < < Politique linguistique de l'OMPI > > . UN ففي عام 2010، عرضت المنظمة العالمية للملكية الفكرية على مجلس إدارتها وثيقة أعدتها الأمانة اقترح فيها اتباع " سياسة بشأن اللغات في الويبو " .
    En 2010, l'OMPI a soumis à son organe délibérant un document établi par le Secrétariat et proposant une < < Politique linguistique de l'OMPI > > . UN ففي عام 2010، عرضت المنظمة العالمية للملكية الفكرية على مجلس إدارتها وثيقة أعدتها الأمانة اقترح فيها اتباع " سياسة بشأن اللغات في الويبو " .
    document établi par le Secrétariat UN وثيقة أعدتها الأمانة
    Document établi par le Secrétariat* UN وثيقة أعدتها الأمانة*
    Elle s'est pour ce faire appuyée sur un document établi par le Secrétariat (ISBA/15/LTC/4) dans lequel était présenté un état des connaissances sur le milieu marin de la Zone de Clarion-Clipperton et sur les travaux menés par l'Autorité, ainsi que les mécanismes juridiques susceptibles d'être mis en œuvre au titre de la Convention et du Règlement. UN واعتمدت اللجنة في أداء هذه المهمة على وثيقة أعدتها الأمانة (ISBA/15/LTC/4)، تستعرض حالة المعارف المتاحة بشأن البيئة البحرية في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون، والعمل الذي اضطلعت به السلطة سابقا في هذا الصدد، بالإضافة إلى شتى الآليات القانونية المتاحة للسلطة بموجب الاتفاقية والنظام.
    Ils étaient saisis à ce titre d'un document établi par le Secrétariat (UNODC/HONLAF/2007/3) à partir des réponses à un questionnaire qui avait été envoyé à tous les États participants et auquel, au 17 août 2007, avaient répondu les pays suivants: Afrique du Sud, Algérie, Madagascar, République-Unie de Tanzanie, Swaziland, Togo, Zambie et Zimbabwe. UN وكان معروضا على الاجتماع وثيقة أعدتها الأمانة استنادا إلى الردود التي قدّمتها الحكومات على استبيان وُجّه إلى جميع الدول المشاركة في اجتماع هونليا، أفريقيا (UNODC/HONLAF/2007/3). وتجسّد الوثيقة الردود التي تلقتها الأمانة، حتى 17 آب/أغسطس 2007، من حكومات توغو والجزائر وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وزامبيا وزمبابوي وسوازيلند ومدغشقر.
    Elle était saisie à ce titre d'un document établi par le Secrétariat (UNODC/HONLAF/2005/3) à partir des réponses à un questionnaire qui avait été envoyé à tous les États participants et auquel, au 9 mars 2005, avaient répondu les pays suivants: Afrique du Sud, Burkina Faso, Gambie, Kenya, Maroc, Nigéria, Ouganda, Soudan, Swaziland et Zambie. UN وكان معروضا على الاجتماع، من أجل نظره في هذا البند، وثيقة أعدتها الأمانة (UNODC/HONLAF/2005/3) استنادا إلى المعلومات التي وفرتها الحكومات استجابة لاستبيان أُرسل إلى جميع الدول المشاركة في اجتماع هونليا، أفريقيا. وتضمنت الوثيقة الاجابات التي وردت من أوغندا وبوركينا فاسو وجنوب أفريقيا وزامبيا وسوازيلند والسودان وغامبيا وكينيا والمغرب ونيجيريا حتى 9 آذار/مارس 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus