Tu aurais fait deux enfants chinois et un bébé avec un gros visage stupide, comme le gros Perez. | Open Subtitles | وإلا كنت ستنجب طفلتين صينيتين وطفل ذو وجة كبير احمق مثل بيريز البدين |
Je scanne pour obtenir, au moins, un visage approximatif. | Open Subtitles | للحصول على الاقل على وجة تقريبي. اياً كان من فعل هذا هو يعرف |
Le visage de papa était bien rouge. | Open Subtitles | ولا كان وجة الاب احمر او شئ من هذا القبيل |
On dirait qu'il t'a chié au milieu du visage. | Open Subtitles | هذة علامة التزلج للبوذا يبدو كأنه أخذ مقلبآ في منتصف وجة |
Votre travail a un visage et une âme que vous les voyiez ou pas. | Open Subtitles | عملك لدية وجة وروح سواءاً نظرت اليهم ام لا |
Parce que cette semaine est assignée aux portraits, et je t'ai dit que j'avais besoin de quelqu'un avec un beau visage. | Open Subtitles | لان واجب هذا الأسبوع هو الصور الشخصيه و قلتُ لكِ أني بحاجة لشخص ذو وجة جميل |
Je voudrais pouvoir voir le regard sur le visage de mon fils quand il dcouvrira. | Open Subtitles | أتمنى أن أرى إنطباع ذلك على وجة إبني عندما يكتشف الآمر |
C'est mon boulot de les garder "heureux" jusqu'à ce que les hommes les prennent. J'étais tellement perdue et seule, si reconnaissante de voir un visage amical. | Open Subtitles | مهمتي أن ابقيهم سعداء حتى يأخذهم الرجال لقد كنت وحيدة وضائعة وممتنة لرؤية وجة ودود |
Le visage de la nature peut être comparé à une surface constituée de 10'000 pointes bien serrées entre elles, repoussées vers l'intérieur par des coups incessants. | Open Subtitles | أن وجة الطبيعة يمكن تشبيهة بسطح مرن بة عشرة ألاف وتد حاد ومثبت طرفة على السطح ثم تم الدق عليهم فأخترقوا السطح |
Oh non, c'est hum... mon visage quand je suis soulagée. | Open Subtitles | لا , هذا هو وجة الراحه بالنسبة لى |
Naturellement, j'ai placé un indicateur de folie devant le visage de Darren. | Open Subtitles | الان وطبيعا لقد وضعتة فى مقياس الجنون مع وجة دارين فى الوسط |
Comme s'il n'y allait pas avoir un monstre sans visage. | Open Subtitles | وكأنه لم ليكن هناك وحش بلا وجة |
Tu as un très beau visage. Comment est ton cul ? | Open Subtitles | لديك وجة جميل ما مقدار مؤخرتك؟ |
On charge le visage de Jones sur le site de surveillance. | Open Subtitles | نحن نحمّل وجة "جونز" الأن لبرنامج التعرف على الوجوه للكاميرات الأن |
Cela doit être dur d'oublier le visage de l'homme qui a tué tes parents. | Open Subtitles | صعب نسيان وجة الشخص الذى قتل والديك |
Oui, mais personne n'a vu son visage. | Open Subtitles | نعم, لكن لا أحد رأى وجة الرجل. |
Grand visage. Petit rasoir. Vous avez eu Kaplan? | Open Subtitles | لدى وجة كبير , وشفرة الحلاقة صغيرة أخبرينى , هل تحدثتى إلى "كابلن" ؟ |
Regardez l'expression de son visage. | Open Subtitles | انظر لهذا التعبير على وجة دراجو |
Un visage... Humain. | Open Subtitles | إنه يرتدي وجة بشري |
Malgré mon beau visage? | Open Subtitles | انه وجة رائع أيضاً |
Le lendemain, tu es la femme la plus célèbre du monde et juste à cause de la personne dont tu es amoureuse. | Open Subtitles | واليوم التالي, أنتِ اشهر امرأة على وجة الأرض وفقط بسبب الشخص الذي وقعتي حبه |