"وجزر ماريانا الشمالية" - Traduction Arabe en Français

    • les îles Mariannes septentrionales
        
    • des îles Mariannes septentrionales
        
    • les îles Mariannes du Nord
        
    • et les Îles Mariannes septentrionales
        
    Ces immigrants et leurs enfants de nationalité américaine se sont installés à Guam, à Hawaii et dans les îles Mariannes septentrionales et grèvent les ressources des États et territoires qui les accueillent. UN واستقر هؤلاء المهاجرون وأطفالهم الأمريكيون بحكم المولد في غوام وهاواي وجزر ماريانا الشمالية. وشكل هذا ضغطا على موارد الدول والأقاليم المستقبلة لهم.
    23. Le 11 février 1993, le Gouverneur a prononcé le discours de clôture de la Conférence sur les relations entre les Etats-Unis et les Samoa américaines, Guam, les îles Mariannes septentrionales, Porto Rico et les îles Vierges américaines, qui s'est tenue à l'Université George Washington à Washington du 8 au 11 février 1993. UN ٢٣ - وفي ١١ شباط/فبراير ١٩٩٣، ألقى الحاكم فاريلي الخطاب الختامي أمام مؤتمر معني بالعلاقات بين الولايات المتحدة وساموا اﻷمريكية وغوام وجزر ماريانا الشمالية وبورتوريكو وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، عقد في جامعة جورج واشنطن، واشنطن دي. سي.، في الفترة من ٨ الى ١١ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Au début de 2003, Guam et les îles Mariannes septentrionales ont établi un partenariat régional afin de pouvoir mieux faire pression sur les États-Unis pour en obtenir des fonds fédéraux. UN 21 - وفي بداية عام 2003، أنشأت غوام وجزر ماريانا الشمالية شراكة إقليمية لتحسين قدراتهما على استقطاب الأموال الاتحادية من الولايات المتحدة(12).
    Les membres du Conseil d'administration du groupe étaient les Gouverneurs de Guam, des îles Mariannes septentrionales et des Samoa américaines. UN وكان يتألف مجلس إدارته من حكام غوام وجزر ماريانا الشمالية وساموا الأمريكية.
    Les membres du Conseil d'administration du groupe étaient les Gouverneurs de Guam, des îles Mariannes septentrionales et des Samoa américaines. UN وكان يتألف مجلس إدارته من حكام غوام وجزر ماريانا الشمالية وساموا الأمريكية.
    Au début de 2003, Guam et les îles Mariannes septentrionales ont établi un partenariat régional afin de pouvoir mieux faire pression sur les États-Unis pour en obtenir des fonds fédéraux. UN 27 - في بداية عام 2003 أنشأت غوام وجزر ماريانا الشمالية شراكة إقليمية لتحسين قدرتهما على استقطاب الأموال الاتحادية من الولايات المتحدة(15).
    Ces immigrants et leurs enfants de nationalité américaine se sont installés à Guam, à Hawaii et dans les îles Mariannes septentrionales et grèvent les ressources des États et territoires qui les accueillent5. UN واستقر هؤلاء المهاجرون وأطفالهم الأمريكيون بحكم المولد في غوام وهاواي وجزر ماريانا الشمالية. وشكل هذا ضغطا على موارد الدول والأقاليم المستقبلة لهم(5).
    Le Conseil de sécurité, par sa résolution 683 (1990) du 22 décembre 1990, a mis fin à ce régime pour trois des quatre entités qui formaient le Territoire, c'est-à-dire les États fédérés de Micronésie, les Îles Marshall et les îles Mariannes septentrionales. UN ففي ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، وافق مجلس اﻷمن بقراره ٦٨٣ )١٩٩٠( على إنهاء الوصاية على ثلاث من الكيانات اﻷربعة التي يتكون منها إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية، وهي ولايات ميكرونيزيا الموحدة وجزر مارشال وجزر ماريانا الشمالية.
    Face à cette situation, le Bureau des affaires insulaires a offert une assistance technique à Guam et à d'autres territoires signataires d'accords de ce type et a bénéficié à cet effet de fonds supplémentaires alloués par le Congrès des États-Unis à deux territoires insulaires (Guam et les îles Mariannes septentrionales)7. UN وللتصدي لهذه الحالة، قدم مكتب شؤون الجزر منحا في شكل مساعدة تقنية إلى غوام والأقاليم الأخرى المرتبطة ارتباطا حرا بالولايات المتحدة، كما أقر كونغرس الولايات المتحدة اعتمادات إضافية خصصت لهذين البلدين الخاضعين لولاية الولايات المتحدة (غوام وجزر ماريانا الشمالية).
    L'occupation continue de Guam et des îles Mariannes septentrionales par les forces armées des États-Unis se fonde sur un système d'inégalité raciale entre les colons et le peuple chamorro autochtone. UN واستطرد قائلاً إن استمرار احتلال جزر غوام وجزر ماريانا الشمالية من قِبل القوات العسكرية للولايات المتحدة متجذر في نظام عدم المساواة العرقية بين المستوطنين في تلك الجزر وشعب شامورو الأصلي.
    Guam a été membre du Conseil du développement du bassin du Pacifique, dont le siège est à Honolulu et qui se consacre à la promotion du développement économique des Samoa américaines, de Guam, d'Hawaï et des îles Mariannes septentrionales. UN 87 - كانت غوام عضوا في مجلس تنمية حوض المحيط الهادئ، الذي مقره هونولولو والذي يعمل أساسا على تعزيز التنمية الاقتصادية لساموا الأمريكية، وغوام، وهاواي، وجزر ماريانا الشمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus