"وجلسة إحاطة" - Traduction Arabe en Français

    • réunion d'information
        
    • et séances d'information
        
    • et une réunion
        
    • une séance d'information
        
    Ont notamment eu lieu une réunion commémorative, une conférence de presse, une visioconférence en direct pour les élèves du secondaire de sept pays et une réunion d'information à l'intention des organisations non gouvernementales suivie de la projection d'un documentaire et d'un débat d'experts. UN وهذه المناسبات شملت اجتماعا تذكاريا، ومؤتمرا صحفيا، وجلسة تداول بالفيديو لطلاب المدارس الثانوية في سبعة بلدان، وجلسة إحاطة لمنظمات غير حكومية، وأعقبها عرض فيلم وثائقي وعقد حلقة نقاش.
    réunion d'information officieuse sur les collectes de fonds auprès du secteur privé et les partenariats : Vendredi 7 décembre 2007 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 7; UN وجلسة إحاطة غير رسمية بشأن جمع الأموال من القطاع الخاص والشراكات: الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 7؛
    réunion d'information officieuse sur la politique d'évaluation : Vendredi 14 décembre 2007 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 7; et UN وجلسة إحاطة غير رسمية بشأن سياسة التقييم: الجمعة، 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 7؛
    :: Cent trente-deux réunions politiques et séances d'information avec les parties prenantes extérieures du processus de paix UN :: عقد 132 اجتماعا سياسيا وجلسة إحاطة مع الأطراف الخارجية ذات المصلحة في عملية السلام.
    réunion d'information officieuse sur les collectes de fonds auprès du secteur privé et les partenariats : Vendredi 7 décembre 2007 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 7; UN وجلسة إحاطة غير رسمية بشأن جمع الأموال من القطاع الخاص والشراكات: الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 7؛
    réunion d'information officieuse sur la politique d'évaluation : Vendredi 14 décembre 2007 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 7; et UN وجلسة إحاطة غير رسمية بشأن سياسة التقييم: الجمعة، 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 7؛
    réunion d'information officieuse sur la politique d'évaluation : Vendredi 14 décembre 2007 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 7; et UN وجلسة إحاطة غير رسمية بشأن سياسة التقييم: الجمعة، 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 7؛
    réunion d'information officieuse sur la politique d'évaluation : Vendredi 14 décembre 2007 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 7; et UN وجلسة إحاطة غير رسمية بشأن سياسة التقييم: الجمعة، 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 7؛
    réunion d'information officieuse sur la politique d'évaluation : Vendredi 14 décembre 2007 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 7; et UN وجلسة إحاطة غير رسمية بشأن سياسة التقييم: الجمعة، 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 7؛
    réunion d'information officieuse sur la politique d'évaluation : Vendredi 14 décembre 2007 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 7. UN وجلسة إحاطة غير رسمية بشأن سياسة التقييم: الجمعة، 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 7.
    Sous la présidence du Royaume-Uni en avril 2007, le Conseil de sécurité a tenu 19 séances, dont un débat public, deux débats privés, une réunion d'information et quatre réunions avec les pays fournissant des contingents. UN عقد مجلس الأمن، أثناء رئاسة المملكة المتحدة له في نيسان/أبريل 2007، تسع عشرة جلسة، شملت مناقشة مفتوحة واحدة ومناقشتين خاصتين، وجلسة إحاطة واحدة وأربعة اجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات.
    Plusieurs réunions officieuses seraient tenues au cours de la deuxième session ordinaire, y compris une réunion d'information sur le Mozambique, le lancement de Vaincre la pauvreté humaine : Rapport du PNUD sur la pauvreté 2000, et une réunion d'information sur l'état d'avancement du rapport annuel axé sur les résultats, 1999. UN وسوف تعقد عدة اجتماعات غير رسمية أثناء الدورة العادية الثانية، منها جلسة إحاطة بشأن موزامبيق، واجتماع إعلان تقرير التغلب على فقر البشر: تقرير للبرنامج الإنمائي عن الفقر لعام 2000، وجلسة إحاطة عن التقدم المحرز في وضع التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 1999.
    Plusieurs réunions officieuses seraient tenues au cours de la deuxième session ordinaire, y compris une réunion d'information sur le Mozambique, le lancement de Vaincre la pauvreté humaine : Rapport du PNUD sur la pauvreté 2000, et une réunion d'information sur l'état d'avancement du rapport annuel axé sur les résultats, 1999. UN وسوف تعقد عدة اجتماعات غير رسمية أثناء الدورة العادية الثانية، منها جلسة إحاطة بشأن موزامبيق، واجتماع إعلان تقرير التغلب على فقر البشر: تقرير للبرنامج الإنمائي عن الفقر لعام 2000، وجلسة إحاطة عن التقدم المحرز في وضع التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 1999.
    À La Haye, des réunions d'information ont été régulièrement organisées avec les représentants de la communauté diplomatique, dont l'une, destinée aux membres de l'Union européenne, dans les locaux de l'ambassade de Hongrie, ainsi qu'une réunion d'information diplomatique sous les auspices de l'ambassade du Canada. UN 50 - وعقدت أيضا في لاهاي جلسات إحاطة منتظمة مع ممثلي السلك الدبلوماسي شملت جلسة إحاطة لأعضاء الاتحاد الأوروبي استضافتها السفارة الهنغارية وجلسة إحاطة دبلوماسية نظمتها السفارة الكندية.
    Une réunion d'information à l'intention des nouveaux délégués s'est tenue en février, une réunion d'information sur le renforcement du cadre d'exécution avec les partenaires s'est tenue en mars et une réunion d'information sur la coordination et l'Agenda transformatif s'est tenue en avril. UN ونُظمت في شباط/فبراير جلسة إحاطة بشأن المندوبين الجدد واللذين لم تنته مدة ولايتهم بعد، كما نُظمت جلسة إحاطة في آذار/مارس بشأن الإطار المعزز للتنفيذ مع الشركاء، وجلسة إحاطة في نيسان/أبريل بشأن التنسيق وجدول الأعمال المتعلق بالتحولات الهيكلية.
    réunion d'information officieuse sur le le budget d'appui biennal de l'UNICEF pour 2008-2009 : Lundi 17 décembre 2007 de 10 heures à midi dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF (premier sous-sol). UN وجلسة إحاطة غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009: الاثنين، 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في ردهة هنري لابويس، في دار اليونيسيف (الطابق السفلي الأول).
    :: Gestion de 100 stages, séminaires et séances d'information préalables au déploiement UN :: إدارة 100 دورة تدريبية وحلقة دراسية وجلسة إحاطة قبل الانتشار
    Gestion de 100 stages, séminaires et séances d'information préalables au déploiement UN إدارة 100 دورة تدريبية وحلقة دراسية وجلسة إحاطة قبل الانتشار
    ii) Une centaine de réunions périodiques et séances d’information d’organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des partenaires intervenant dans les opérations, sur les questions et programmes humanitaires et les efforts faits en matière d’organisation prévisionnelle; UN ' ٢` تنظيم نحو ٠٠١ اجتماع دوري وجلسة إحاطة للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والشركاء التنفيذيين بشأن المسائل والبرامج اﻹنسانية وجهود التخطيط لحالات الطوارئ؛
    L'Équipe spéciale a organisé 50 manifestations de coordination, dont la réunion de haut niveau sur la lutte contre le terrorisme nucléaire, une réunion d'experts sur le droit à un procès équitable et la lutte contre le terrorisme, une séance d'information à l'intention des États Membres sur la lutte contre le terrorisme nucléaire et plusieurs ateliers thématiques. UN ونظمت فرقة العمل 50 لقاء تنسيقيا، منها الاجتماع الرفيع المستوى المعني بمكافحة الإرهاب النووي، واجتماع للخبراء بشأن المحاكمة العادلة ومكافحة الإرهاب، وجلسة إحاطة للدول الأعضاء بشأن مكافحة الإرهاب النووي، وعدة حلقات عمل مخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus