"وجميع القرارات الأخرى" - Traduction Arabe en Français

    • et toutes les autres résolutions
        
    • ainsi que dans toutes les autres résolutions
        
    • et toutes ses autres résolutions
        
    • et de toutes les autres résolutions
        
    • ainsi que toutes les autres résolutions
        
    Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة،
    Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة،
    Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 2006 (د-19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة،
    4. Réaffirme qu'il convient que la Force accomplisse intégralement sa mission telle qu'elle est définie dans les résolutions 425 (1978) et 426 (1978), ainsi que dans toutes les autres résolutions pertinentes; UN ٤ - يكرر التأكيد على أنه ينبغي أن تنفذ القوة ولايتها بالكامل على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( وجميع القرارات اﻷخرى ذات الصلة؛ ـ
    Rappelant sa résolution 54/130 du 17 décembre 1999 et toutes ses autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 54/130 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة،
    Si toutes les parties en cause font preuve de bonne volonté, il sera possible de faire progresser la mise en oeuvre de la Déclaration et de toutes les autres résolutions pertinentes relatives à la décolonisation. UN 3 - ومع توفر الإرادة الطيبة لدى جميع المعنيين، سيتسنى المضي بتنفيذ الإعلان وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
    Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة،
    Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 2006 (د-19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة،
    Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 2006 (د-19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة،
    Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة،
    Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 2006 (د-19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة،
    Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Rappelant sa résolution 7/11, en date du 27 mars 2008, et toutes les autres résolutions en rapport avec le rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l'homme, ainsi que la Déclaration du Millénaire des Nations Unies, UN وإذ يشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 7/11 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008 وجميع القرارات الأخرى المتعلقة بدور الحكم الرشيد في تعزيز حقوق الإنسان، وكذلك إلى،
    Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions pertinentes, UN إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة،
    Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 2006 (د - 19) المؤرخ 18 شباط/فبراير 1965 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة،
    4. Réaffirme qu'il convient que la Force accomplisse intégralement sa mission telle qu'elle est définie dans les résolutions 425 (1978) et 426 (1978), ainsi que dans toutes les autres résolutions pertinentes; UN " ٤ - يكرر التأكيد على أنه ينبغي أن تنفذ القوة ولايتها بالكامل على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( وجميع القرارات اﻷخرى ذات الصلة؛
    5. Réaffirme qu'il convient que la Force accomplisse intégralement sa mission, telle qu'elle est définie dans les résolutions 425 (1978) et 426 (1978), ainsi que dans toutes les autres résolutions pertinentes; UN ٥ - يكرر التأكيد على أنه ينبغي أن تنفذ القوة ولايتها بالكامل على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨(، وجميع القرارات اﻷخرى ذات الصلة؛
    5. Réaffirme qu'il convient que la Force accomplisse intégralement sa mission, telle qu'elle est définie dans les résolutions 425 (1978) et 426 (1978), ainsi que dans toutes les autres résolutions pertinentes; UN ٥ - يكرر التأكيد على أنه ينبغي أن تنفذ القوة ولايتها بالكامل على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨(، وجميع القرارات اﻷخرى ذات الصلة؛
    Rappelant sa résolution 54/130 du 17 décembre 1999 et toutes ses autres résolutions sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 54/130 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة،
    Je les ai aussi instamment engagés à avancer sur la voie de la mise en œuvre intégrale de la résolution 1559 (2004) et de toutes les autres résolutions relatives au Liban, dans l'intérêt de la stabilité et de la prospérité du pays. UN وقد حثثت محاوريّ على إحراز تقدم نحو التنفيذ الكامل للقرار 1559 (2004) وجميع القرارات الأخرى المتعلقة بلبنان، بما فيه مصلحة هذا البلد في استقراره ورخائه.
    J'engage toutes les parties à s'acquitter sans retard de toutes les obligations contenues dans la résolution 1559 (2004) et à l'appliquer intégralement, ainsi que toutes les autres résolutions relatives au rétablissement de l'intégrité territoriale, de la pleine souveraineté et de l'indépendance politique du Liban. UN 63 - وأحث جميع الأطراف المعنيين على الامتثال لكل متطلبات القرار 1559 (2004) دون تأخير وأن ينفذوا تنفيذا كاملا هذا القرار وجميع القرارات الأخرى المتصلة باستعادة لبنان لوحدة أراضيه وسيادته الكاملة واستقلاله السياسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus