"وحدات الأمانة العامة" - Traduction Arabe en Français

    • services du Secrétariat
        
    • unités administratives du Secrétariat
        
    • unités du Secrétariat
        
    • entités du Secrétariat
        
    • services compétents du Secrétariat
        
    • éléments du Secrétariat
        
    i) Suivi de la réforme de la gestion et de sa mise en œuvre par les services du Secrétariat à Nairobi; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ورصد تنفيذها من قبل وحدات الأمانة العامة الموجودة في نيروبي؛
    services du Secrétariat responsables des études sur les diverses dispositions de la Charte des Nations Unies des Nations Unies UN وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد الدراسات المتعلقة بفرادى أحكام ميثاق الأمم المتحدة
    services du Secrétariat chargés de coordonner l'établissement des volumes du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies UN وحدات الأمانة العامة المسؤولة عن تنسيق إعداد مجلدات المرجع المجلد الإدارة
    services du Secrétariat chargés de coordonner l'établissement des volumes du Répertoire Volume UN وحدات الأمانة العامة المسؤولة عن تنسيق وإعداد مجلدات المرجع
    Le Comité consultatif estime qu'il faut renforcer la coordination entre les unités administratives du Secrétariat, afin de mieux utiliser les ressources. UN وترى اللجنة الاستشارية أن هناك حاجة لتعزيز التنسيق بين وحدات اﻷمانة العامة بغية تحقيق استخدام الموارد على نحو أفضل.
    i) Assurer le suivi du processus de réforme de la gestion et de mise en oeuvre de la réforme par les unités du Secrétariat à Nairobi; UN `1 ' رصد عملية الإصلاح الإداري ورصد تنفيذ وحدات الأمانة العامة في نيروبي له؛
    services du Secrétariat chargés de coordonner l'établissement des volumes du Répertoire de la pratique suive par les organes des Nations Unies Volume UN وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية عن تنسيق إعداد مجلدات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
    L'annexe II indique quel sont les différents services du Secrétariat chargés de coordonner l'établissement des volumes du Répertoire. UN ويحدد المرفق الثاني مسؤوليات وحدات الأمانة العامة المختلفة عن تنسيق إعداد مجلدات هذا المرجع.
    b) Le rôle et le mandat des services du Secrétariat qui prennent part aux procédures d’arbitrage et de règlement; UN أدوار مختلف وحدات الأمانة العامة وولاياتها في عمليات التحكيم والتسوية؛
    Les présentes directives s'appliquent à l'ensemble du Secrétariat, y compris les services du Secrétariat ainsi que les bureaux, fonds et programmes. Généralités UN تنطبق هذه التوجيهات على جميع أجزاء الأمانة العامة، بما في ذلك وحدات الأمانة العامة والمكاتب والبرامج والصناديق.
    ii) Suivi de la réforme de la gestion et de sa mise en œuvre par les services du Secrétariat à Nairobi. UN ' 2` رصد عملية الإصلاح الإداري، ورصد تنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في نيروبي لهذه العملية.
    i) Suivi de la réforme de la gestion et de sa mise en œuvre par les services du Secrétariat à Nairobi; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ورصد تنفيذها من قبل وحدات الأمانة العامة الموجودة في نيروبي؛
    Suivi par les services du Secrétariat sis à Genève du déroulement de la réforme de la gestion et de l'application, des directives et des décisions du Comité de la politique de gestion relatives à la gestion. UN رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في جنيف للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية في مجال الإدارة.
    Le reclassement concerne le poste de superviseur du Groupe des états de paie, dont les responsabilités ont été étoffées par suite de la mise en application du quatrième module du SIG, le titulaire du poste étant notamment chargé de coordonner les activités du Groupe avec celles d'autres services du Secrétariat à Vienne chargés de cette question. UN وتتصل إعادة التصنيف بوظيفة المشرف على وحدة كشف الأجور الذي ازدادت مسؤولياته نتيجة لتنفيذ الإصدار 4 من نظام المعلومات الإدارية المتكامل، بما في ذلك الدور التنسيقي الذي يتعين على شاغل الوظيفة أن يضطلع به في التعامل بشأن هذه المسألة مع وحدات الأمانة العامة الأخرى الموجودة في فيينا.
    i) Suivre le processus de réforme de gestion et l'application par les services du Secrétariat situés à Nairobi des directives et des décisions du Comité de la politique de gestion dans le domaine de la gestion; UN `1 ' رصد عملية الإصلاح الإداري ورصد تنفيذ وحدات الأمانة العامة في نيروبي للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة سياسة الإدارة في المجال الإداري؛
    v) Conseiller les services du Secrétariat responsables d'opérations, les bureaux hors Siège, les missions de maintien de la paix et autres missions et les groupes d'experts chargés d'enquêter sur les questions liées à la paix et à la sécurité internationales; UN `5 ' إسداء المشورة إلى وحدات الأمانة العامة ذوات المسؤولية التنفيذية، والمكاتب المنشأة خارج المقر، وبعثات حفظ السلام وغيرها، وأفرقة الخبراء المكلفة ببحث المسائل المتعلقة بالسلم والأمن الدوليين؛
    III. Rôle et mandat des services du Secrétariat qui prennent part aux procédures d’arbitrage et de règlement UN ثالثا - أدوار وولايات وحدات الأمانة العامة في التسويات التفاوضية ومعالجة التحكيم
    Celui-ci fournit un appui en matière d'informatique et de communications à tous les services du Secrétariat installés au Centre international de Vienne et, le cas échéant, aux États Membres. UN وتتيح الدائرة الدعم في مجال المعلومات والاتصالات لجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة في مركز فيينا الدولي وللدول الأعضاء، حيثما ينطبق ذلك.
    Il apporte un appui en matière d'informatique à tous les services du Secrétariat installés au Central international de Vienne et aux États Membres, le cas échéant. UN وتقدم الدائرة الدعم المتعلق بالمعلومات والاتصالات لجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة في مركز فيينا الدولي، وللدول الأعضاء حيثما ينطبق ذلك.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est prié de fournir tous les moyens nécessaires à cette fin et de prendre toutes les mesures voulues pour améliorer la coordination entre les unités administratives du Secrétariat qui s'occupent des organisations non gouvernementales. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر جميع الموارد اللازمة لهذا الغرض وأن يتخذ جميع الخطوات اللازمة لتحسين التنسيق بين وحدات اﻷمانة العامة التي تعنى بالمنظمات غير الحكومية.
    Sa répartition entre les unités du Secrétariat chargées de l'établissement du Répertoire est indiquée ci-après : UN ويرد أدناه توزيع الاحتياجات من الموارد فيما بين وحدات الأمانة العامة المسؤولة عن إعداد المرجع:
    Les autres entités du Secrétariat connaissant bien la question à l'examen devraient être associées à l'élaboration des rapports et la Division devrait établir les principaux documents thématiques; UN وينبغي أن تشارك وحدات الأمانة العامة الأخرى التي لديها خبرة في المجال موضع البحث في إعداد التقارير، وينبغي أن تعد الشعبة وثائق المواضيع الرئيسية؛
    On a aussi proposé que les services compétents du Secrétariat procèdent à des évaluations et organisent des réunions d'information régulières. UN وأضاف أنه اقترح أيضا إجراء تقييمات دورية وعقد جلسات إحاطة دورية من جانب وحدات الأمانة العامة التي يتعلق بها الأمر.
    La mise en place de nouvelles opérations et l'échelle de plus en plus grande de celles déjà déployées entraînent une surcharge de travail pour les éléments du Secrétariat concernés et imposent une lourde charge aux ressources financières de l'Organisation. UN وبدء عمليات جديدة وزيادة حجم العمليات القائمة يتطلب زيادة نشاط وحدات الأمانة العامة ذات الصلة، ويضع عبئا ثقيلا على الموارد المالية للمنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus