"وحدات الشرطة" - Traduction Arabe en Français

    • unités de police
        
    • unité de police
        
    • unités de la police
        
    • Groupe de police
        
    • services de police
        
    • les unités
        
    Le déploiement d'unités de police constituées aidera la Police somalienne à y faire face. UN وسيساعد نشر وحدات الشرطة المشكلة قوات الشرطة الصومالية على تخفيف حدة هذه التحديات.
    Des patrouilles communes ont lieu régulièrement avec les unités de police constituées afin d'empêcher les actes de banditisme et toute attaque éventuelle. UN وتجرى دوريات منتظمة مشتركة مع وحدات الشرطة المشكلة من أجل ردع أعمال اللصوصية وأي شكل آخر من أشكال الهجمات.
    Des informations spécifiques ont également été demandées au sujet des indemnités versées à des unités de police constituées notamment toute indemnité de spécialiste. UN وطُلبت أيضا معلومات محددة عن البدلات التي تدفع لإلى وحدات الشرطة المشكلة، بما في ذلك أي بدلات للأخصائيين.
    Des patrouilles communes ont lieu régulièrement avec les unités de police constituées afin d'empêcher les actes de banditisme et toute attaque éventuelle. UN وتجرى دوريات منتظمة مشتركة مع وحدات الشرطة المشكلة من أجل ردع أعمال اللصوصية وأي شكل آخر من أشكال الهجمات.
    À payer à 575 membres des unités de police constituées. UN تدفع إلى 575 من وحدات الشرطة المشكلة المكاتب
    À payer à 585 membres des unités de police constituées. UN تدفع إلى 585 من وحدات الشرطة المشكلة المواقع
    À raison de 1 dollar par jour pour 1 160 membres des unités de police spéciale pour 120 jours. UN بمعدل دولار واحد كل يوم لفائدة 160 1 من وحدات الشرطة الخاصة لمدة 120 يوما.
    Payable à 517 membres des unités de police constituées. Bureau UN تدفع إلى 517 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    Positionnement Payable à 167 membres des unités de police constituées. UN تدفع إلى 167 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    Téléphone Payable à 470 membres des unités de police constituées. UN تدفع إلى 470 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    Payable à 584 membres des unités de police constituées. Bureau UN تدفع إلى 584 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    Positionnement Payable à 114 membres des unités de police constituées. UN تدفع إلى 114 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة.
    En tout, 150 interprètes travailleraient avec les contingents militaires, 180 avec la police des Nations Unies et 20 avec les unités de police constituées. UN وسيعمل ما مجموعه 150 مترجما شفويا مع الوحدات العسكرية، و180 مع شرطة الأمم المتحدة، و20 مع وحدات الشرطة النظامية.
    Ces unités de police constituées continuent de renforcer la capacité de la PNC en matière de lutte antiémeutes, notamment en organisant des patrouilles communes. UN وتواصل وحدات الشرطة المشكَّلة هذه تعزيز قدرة الشرطة الوطنية على مكافحة الشغب، بما في ذلك عن طريق الدوريات المشتركة.
    :: Organisation d'une centaine de missions ponctuelles et de 150 opérations de reconnaissance et de surveillance par les unités de police spécialisée UN :: قيام وحدات الشرطة الخاصة بعدد يصل إلى 100 مهمة من المهام المخصصة و 150 من عمليات الاستطلاع والمراقبة
    Des unités de police constituées sont désormais opérationnelles à Abidjan, Bouaké, Daloa, Guiglo et Yamoussoukro. UN وتقوم وحدات الشرطة المشكّلة الآن بعملياتها في أبيدجان، وبواكي، ودالوا، وياموسوكرو، وغويغلو.
    Deux unités de police constituée sont déployées à Abidjan et les quatre autres à Bouaké, Daloa, Guiglo et Yamoussoukro. UN وتنشر وحدتان من وحدات الشرطة المشكّلة في أبيدجان، وأربع وحدات في بواكي، ودالوا، وغويغلو، وياموسوكرو.
    :: Organisation d'une centaine de missions ponctuelles et de 150 opérations de reconnaissance et de surveillance par les unités de police spécialisées UN :: قيام وحدات الشرطة المتخصصة بعدد يصل إلى 100 مهمة من المهام المخصصة و 150 من عمليات الاستطلاع والمراقبة
    Membres de la police des Nations Unies et des unités de police constituées ont été déployés, relevés et gérés. UN ضابطا من ضباط الشرطة ووحدة من وحدات الشرطة المشكلة بالأمم المتحدة تم نشرهم وتناوبهم، وإدارتهم
    Selon des sources fiables, quatre des suspects étaient membres d'une unité de police spéciale. UN وحسب مصادر موثوق بها، فإن أربعة من المتهمين كانوا أعضاء في وحدة خاصة من وحدات الشرطة.
    Les unités de la police spéciale de la MINUK pourront être appelées à fournir un appui. UN وربما ظلت هناك حاجة إلى وحدات الشرطة الخاصة التابعة للبعثة على سبيل الاحتياط.
    :: Organisation de 54 navettes aériennes, 12 vols en dehors de la zone de la Mission et 8 opérations de relève du Groupe de police spéciale UN :: توفير 54 رحلة جوية مكوكية، و 12 رحلة جوية خارج منطقة البعثة، و 15 عملية مناوبة لأفراد وحدات الشرطة الخاصة
    Toutefois, ces unités n'ont pas de responsabilité exclusive, et tous les services de police sont habilités à enquêter sur les cas de corruption. UN ومع ذلك، لا تنحصر هذه المسؤولية في هاتين الوحدتين، بل يجوز لكل وحدات الشرطة التحقيق في الفساد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus