Le Groupe de la gestion des marchés possède 5postes approuvés dans le tableau d'effectifs. | UN | لدى وحدة إدارة العقود خمس وظائف معتمدة في جدول ملاك الموظفين. |
Le Groupe de la gestion des marchés est pleinement opérationnel et s'acquitte de la mission et des responsabilités qui lui incombent. | UN | وتعمل وحدة إدارة العقود بكامل طاقتها وتضطلع بأدوارها ومسؤلياتها على النحو المطلوب. |
Les données sur les activités du Groupe de la gestion des marchés des missions ne sont pas encore disponibles. | UN | 4 - أما البيانات المتعلقة بمعاملات وحدة إدارة العقود الميدانية فهي غير متاحة حتى الآن. |
Le Chef de la Section supervise actuellement le Groupe de la gestion des contrats à Entebbe. | UN | ويشرف رئيس القسم حاليا على وحدة إدارة العقود في عنتيبي. |
Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la Mission, Groupe de la gestion des contrats | UN | مكتب نائب مدير دعم البعثة، وحدة إدارة العقود |
Les 4 postes qui seraient supprimés au Bureau du Directeur de l'administration sont 2 postes des bureaux régionaux et 2 postes du Groupe de la gestion des marchés. | UN | ونشأ نقصان 4 وظائف في مكتب مدير الإدارة عن إلغاء وظيفتين في المكاتب الإقليمية ووظيفتين في وحدة إدارة العقود. |
Au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission, Groupe de la gestion des marchés | UN | إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة، وحدة إدارة العقود |
Depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, Groupe de la gestion des marchés | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة إدارة العقود |
Le Groupe de la gestion des marchés établi à Bagdad supervise et gère les marchés conclus par la Mission. | UN | 177 - وستتولى وحدة إدارة العقود التي توجد في بغداد الإشراف على عقود البعثة وإدارتها. |
Le Groupe de la gestion des marchés sera transféré au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission. | UN | وستنقل وحدة إدارة العقود إلى مكتب نائب رئيس دعم البعثة. |
Au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission, Groupe de la gestion des marchés | UN | إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة، وحدة إدارة العقود |
Réaffectation de 1 poste d'assistant multilingue au sein du Bureau du chef de l'appui à la mission, où il sera transformé en poste d'assistant chargé de la gestion des marchés et relèvera du Groupe de la gestion des marchés | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي ميداني في إطار مكتب رئيس دعم البعثة إلى وحدة إدارة العقود لتصبح وظيفة مساعد لإدارة العقود |
+1 SM Fonctionnaire de l’approvisionnement Réaffectation Depuis le Groupe de la gestion des marchés | UN | من وحدة إدارة العقود من متطوعي الأمم المتحدة |
Un poste d'agent du Service mobile sera redéployé de la Section des achats au Groupe de la gestion des marchés (Section des services généraux). | UN | ويعكس ملاك الموظفين المقترح لقسم المشتريات نقل وظيفة واحدة من الخدمات الميدانية إلى وحدة إدارة العقود التابعة لقسم الخدمات العامة. |
Le Groupe de la gestion des marchés (marchés) est la seule section nouvellement créée dans le cadre des services administratifs. | UN | 100 - وحدة إدارة العقود هي القسم الجديد الوحيد الذي أُنشئ في إطار الخدمات الإدارية. |
Groupe de la gestion des marchés et des mémorandums d'accord (marchés) | UN | وحدة إدارة العقود ومذكرات التفاهم |
Le Groupe de la gestion des marchés est chargé de l'administration et de la coordination de tous les marchés conclus par la Mission avec des fournisseurs. | UN | 181 - وتتولى وحدة إدارة العقود المسؤولية عن إدارة وتنسيق جميع عقود الاستعانة بمصادر خارجية في البعثة. |
En outre, le Groupe de la gestion des contrats a été dissocié de la Section des achats et placé sous l'autorité du Chef des services administratifs. | UN | إضافة إلى ذلك، نُقلت وحدة إدارة العقود من قسم المشتريات لتصبح تابعة مباشرة لرئيس الخدمات الإدارية. |
Dans ce contexte, le poste de chef du Groupe de la gestion des contrats est nécessaire, tout spécialement et de préférence durant la phase de mise en place de la Cour, pour faire en sorte que des accords et contrats soient rédigés rapidement et pour veiller à la légalité des accords contractuels de la Cour. | UN | وفي هذا الخصوص، فإن وظيفة رئيس وحدة إدارة العقود مطلوبة، على وجه التخصيص والتفضيل في هذه المرحلة التأسيسية للمحكمة، لكفالة قانونية الاتفاقات التعاقدية للمحكمة. |
Dans ce contexte, le poste de chef du Groupe de la gestion des contrats est nécessaire, tout spécialement et de préférence durant la phase de mise en place de la Cour, pour faire en sorte que des accords et contrats soient rédigés rapidement et pour veiller à la légalité des accords contractuels de la Cour. | UN | وفي هذا الخصوص، فإن وظيفة رئيس وحدة إدارة العقود مطلوبة، على وجه التخصيص والتفضيل في هذه المرحلة التأسيسية للمحكمة، لكفالة قانونية الاتفاقات التعاقدية للمحكمة. |
Suppression du poste de fonctionnaire chargé des achats, le Groupe de la gestion des contrats ayant été dissocié de la Section des achats pour rendre compte directement au Chef des Services administratifs | UN | وظيفة موظف المشتريات هي جزء من وحدة إدارة العقود التي انفصلت عن قسم المشتريات لتصبح مسؤولة مباشرةً أمام رئيس الخدمات الإدارية |
Création de 3 postes de spécialiste de la gestion des contrats, pour appuyer la restructuration de la Section de la gestion des contrats | UN | ثلاث وظائف لموظفي إدارة العقود لدعم وحدة إدارة العقود التي جرت إعادة هيكلتها |