"وحدة خفض انبعاثات" - Traduction Arabe en Français

    • URE se
        
    • d'URE
        
    • d'unités de réduction des émissions
        
    • par URCE délivrée pour les
        
    La conversion d'une UQA ou UAB en URE se fait en ajoutant un identificateur de projet au numéro de série et en changeant l'élément du numéro de série correspondant au type d'unité pour indiquer qu'il s'agit d'une URE. UN وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات.
    La conversion d'une UQA ou UAB en URE se fait en ajoutant un identificateur de projet au numéro de série et en changeant l'élément du numéro de série correspondant au type d'unité pour indiquer qu'il s'agit d'une URE. UN وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات.
    Elles autorisaient la délivrance de 23,9 millions d'URE. UN وسمحت عمليات التحقق النهائية هذه بإصدار 23.9 مليون وحدة خفض انبعاثات.
    71. Selon un rapport récent, 24,5 millions d'URE ont été jusque-là délivrées dans le cadre des procédures des première et seconde filières. UN 71- ويشير تقرير صدر حديثاً إلى إصدار ما مجموعه 24.5 مليون وحدة خفض انبعاثات حتى تاريخ التقرير في إطار إجراء المسار الأول وإجراء المسار الثاني.
    Ces vérifications favorables concernaient 42 projets qui avaient fait l'objet de conclusions réputées définitives et autorisaient la délivrance de 25 millions d'unités de réduction des émissions. UN وتتعلق عمليات التحقق الإيجابية هذه ب42 مشروعاً من مشاريع التنفيذ المشترك اعتُبرت الاستنتاجات المتعلِّقة بها نهائية وسمحت هذه العمليات بإصدار 25 مليون وحدة خفض انبعاثات.
    b) Délivré plus de 1 milliard 380 millions d'URCE, en étant prêt à apporter une nouvelle contribution par la comptabilisation de 1,4 à 6,2 milliards d'unités de réduction des émissions supplémentaires d'ici à 2020; UN (ب) إصدار أكثر من 1.38 بليون وحدة خفض معتمد، والآلية على أهبة الاستعداد لمزيد من المساهمة عن طريق اعتماد من 1.4 إلى 6.2 بلايين وحدة خفض انبعاثات أخرى بحلول عام 2020()؛
    e La part des fonds, payable lors de la délivrance d'URCE, est de 0,10 dollar par URCE délivrée pour les 15 000 premières URCE dont la délivrance est demandée au cours d'une année civile donnée et de 0,20 dollar par URCE délivrée pour toute quantité supplémentaire. UN (ﻫ) تبلغ حصة العائدات الواجبة الدفع وقت إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد 0.10 دولار لكل وحدة خفض انبعاثات معتمد عن أول 000 15 وحدة يطلب إصدارها في سنة تقويمية معينة، و0.20 دولار عن كل وحدة خفض انبعاثات معتمد تصدر لأي كمية تزيد عن ذلك سنوياً.
    La conversion d'une UQA ou UAB en URE se fait en ajoutant un identificateur de projet au numéro de série et en changeant l'élément du numéro de série correspondant au type d'unité pour indiquer qu'il s'agit d'une URE. UN وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات.
    La conversion d'une [UQA] [FQA] en URE se fait en ajoutant un identificateur de projet au numéro de série et en changeant le type d'indicateur dans le numéro de série pour indiquer qu'il s'agit d'une URE. Les autres éléments du numéro de série de [l'UQA] [la FQA] demeurent inchangés. UN وتحول أي [وحدة من وحدات الكميات المخصصة] [جزء من أجزاء الكمية المخصصة] إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدد للمشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشر النوع في الرقم المتسلسل ليبين وحدة خفض انبعاثات وتظل عناصر الرقم المتسلسل الأخرى ل[وحدات الكمية المخصصة] [الأجزاء من الكمية المخصصة] بلا تغيير.
    Les unités délivrées provenaient de 80 projets réalisés dans 11 Parties hôtes, ce qui représente une forte augmentation par rapport aux 4,5 millions d'URE délivrées pour 27 projets jusqu'en novembre 2009. UN وقد أُصدرت هذه الوحدات عن 80 مشروعاً في 11 بلداً من البلدان الأطراف المضيفة، ويمثل ذلك زيادة كبيرة بالمقارنة مع اﻟ 4.5 ملايين وحدة خفض انبعاثات التي أُصدرت عن 27 مشروعاً حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    26. Pour les 33 Parties visées à l'annexe B qui ont communiqué des informations sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto en application des décisions 13/CMP.1 et 15/CMP.1, 54 515,68 millions d'UQA (dont 2 717 unités annulées), 0,12 million d'URE et 208,76 millions d'URCE (dont 0,6 million d'unités annulées) étaient consignées sur les comptes de dépôt à la fin de 2008. UN 26- بحلول نهاية عام 2008، كانت توجد في حسابات إيداع 33 من الأطراف المدرجة في المرفق باء التي قدمت معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو عملاً بالمقررين 13/م أإ-1 و15/م أإ-1، 515.68 54 مليون وحدة من وحدات الكميات المخصصة (ألغيت 717 2 وحدة منها)، و0.12 مليون وحدة خفض انبعاثات، و208.76 مليون وحدة خفض انبعاثات معتمدة (ألغيت 0.6 مليون وحدة منها).
    d La part des fonds, payable lors de la délivrance d'URCE, est de 0,10 dollar par URCE délivrée pour les 15 000 premières URCE dont la délivrance est demandée au cours d'une année civile donnée, et de 0,20 dollar par URCE délivrée pour toute quantité supplémentaire. UN (د) تبلغ حصة العائدات، الواجبة الدفع وقت إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد، 0.10 دولار لكل وحدة خفض انبعاثات معتمد حتى 000 15 وحدة يُطلب إصدارها في سنة تقويمية معينة، و0.20 دولار لكل وحدة خفض انبعاثات معتمد تصدر لأي كمية تزيد عن ذلك سنوياً.
    d La part des fonds, payable lors de la délivrance d'URCE, est de 0,10 dollar par URCE délivrée pour les 15 000 premières URCE dont la délivrance est demandée au cours d'une année civile donnée, et de 0,20 dollar par URCE délivrée pour toute quantité supplémentaire. UN (د) تبلغ حصة الإيرادات الواجبة الدفع وقت إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد 0.10 دولار لكل وحدة خفض انبعاثات معتمد عن أول 000 15 وحدة يُطلب إصدارها في سنة تقويمية معينة، و0.20 دولار عن كل وحدة خفض انبعاثات معتمد تصدر لأي كمية تزيد عن ذلك سنوياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus