"وحدة كشوف المرتبات" - Traduction Arabe en Français

    • le Groupe des états de paie
        
    • module états de paie
        
    • sein du Groupe des états de paie
        
    Le groupe chargé de l'administration du personnel a été transféré en premier, puis le groupe de l'indemnisation, et enfin le Groupe des états de paie. UN فنُقلت أولاً وحدة إدارة العاملين، ثم وحدة التعويض، وأخيراً وحدة كشوف المرتبات.
    Le groupe chargé de l’administration du personnel a été transféré en premier, puis le groupe de l’indemnisation, et enfin le Groupe des états de paie. UN فنُقلت أولاً وحدة إدارة العاملين، ثم وحدة التعويض، وأخيراً وحدة كشوف المرتبات.
    Il a noté que le Groupe des états de paie avait des droits d'accès qui lui permettaient d'imputer certains postes sur des sources de financement directement à partir des allocations de crédits aux programmes. UN ولوحظ أن وحدة كشوف المرتبات لديها حقوق وصول تسمح لها برصد مصادر تمويلية لبعض الوظائف مباشرة من مخصصات الميزانية البرنامجية.
    Le Comité a relevé que les fonctions suivantes, qui sont du ressort de la Division de la gestion financière et administrative, avaient également été exercées par le Groupe des états de paie : UN 159 - ولاحظ المجلس أن وحدة كشوف المرتبات تضطلع أيضا بالمهام التالية لشعبة إدارة الشؤون المالية والإدارية:
    Prévisions de dépenses révisées concernant la mise en service du module états de paie en 2001 et 2002 (par. 54 à 58) UN التقديرات المنقحة المتعلقة بتشغيل وحدة كشوف المرتبات خلال عامي 2001 و 2001 (الفقرات 54-58)
    Le Bureau des ressources humaines s'emploiera, en collaboration avec le Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information et en consultation avec le Bureau de la gestion des ressources financières, à réexaminer, créer ou modifier les profils (selon qu'il convient) pour respecter l'ordonnancement des tâches au sein du Groupe des états de paie. UN وسيعمل مكتب الموارد البشرية مع مكتب نظم المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات، بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد المالية، من أجل استعراض صفات المستخدمين ووضعها وتنقيحها حسب الحاجة، لتلبية احتياجات سير العمل في وحدة كشوف المرتبات.
    le Groupe des états de paie collabore déjà avec le Service de la gestion du personnel pour veiller à ce que les anciens fonctionnaires justifient qu'ils peuvent prétendre à la prime de rapatriement. UN 494 - وتعمل وحدة كشوف المرتبات بالفعل مع وحدة إدارة شؤون الموظفين لمتابعة حالات الموظفين السابقين بغرض تحديد مدى صحة استحقاق منحة الإعادة إلى الوطن.
    Le bureau extérieur concerné est informé dans les plus brefs délais, par courrier électronique, qu'il doit intégrer les corrections effectuées par le Groupe des états de paie au siège pour assurer la transposition des écritures relatives aux traitements versés dans le système ProMS; UN وينبغي للمكتب الميداني المعني بالأمر أن ينفذ بشكل عاجل، عن طريق البريد الإلكتروني، التصويبات التي أدخلتها وحدة كشوف المرتبات في المقر بغية كفالة استنساخ مدفوعات المرتبات في نظام إدارة البرامج ProMS؛
    L'UNICEF a fait remarquer que les transcriptions dans le module SAP de gestion des ressources humaines ont toujours été effectuées au niveau des allocations de crédits aux programmes et que le Groupe des états de paie n'avait pas administré les affectations de fonds à des postes. UN 162 - وأشارت اليونيسيف إلى أن النشر في نظم وتطبيقات ومنتجات تجهيز البيانات المتعلقة بالموارد البشرية يتم دائما على مستوى مخصصات الميزانية البرنامجية وأن وحدة كشوف المرتبات لا تقوم بإدارة رصد الأموال للوظائف.
    c) le Groupe des états de paie (Section de la participation, des prestations et du service clients) introduit dans le système Lawson les données relatives aux versements et au recouvrement des trop-payés; UN (ج) تقوم وحدة كشوف المرتبات (قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء) بإدخال المدفوعات والمبالغ المستردة التي دُفعت بالزيادة في نظام لوسن؛
    À l'heure actuelle, le Groupe des états de paie comprend le poste P-2 du chef du Groupe et deux agents des services généraux (autres classes) (assistants financiers). UN 124- ويتألف ملاك موظفي وحدة كشوف المرتبات حاليا من وظيفة واحدة لرئيس كشوف المرتبات برتبة ف - 2 ومن مساعدين ماليين اثنين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Par ailleurs, au vu de l’augmentation des effectifs prévue pour 1999, il devient nécessaire de créer un autre poste d’agent des services généraux (autres classes) dans le Groupe des états de paie. UN ومن المطلوب إنشاء وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لدعم وحدة كشوف المرتبات في ضوء زيادة عدد الموظفين في عام ١٩٩٩.
    11. le Groupe des états de paie de la Section des finances, qui emploie six personnes (1 administrateur P-3, 2 agents du Service mobile, 1 agent des services généraux recruté sur le plan national et 2 Volontaires des Nations Unies), s'occupe des opérations relatives au traitement et au paiement de prestations telles que l'indemnité de subsistance en mission et l'indemnité journalière de subsistance. UN 11 - تعمل وحدة كشوف المرتبات التابعة لقسم الشؤون المالية، المؤلفة من ستة موظفين (وظيفة برتبة ف - 3، ووظيفتان من فئة الخدمات الميدانية، ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية ومتطوعان من متطوعي الأمم المتحدة) في تجهيز الاستحقاقات وتوزيعها مثل بدل الإقامة المخصص للبعثة والبدلات اليومية.
    La décision d'externaliser le module états de paie a été prise sur recommandation d'un groupe de travail interne, et celle d'externaliser le module finances sur la recommandation de consultants externes participant à la réforme du système financier. UN وقد اتُخِّذ قرار الاستعانة بمصادر خارجية في وحدة كشوف المرتبات استناداً إلى توصية وضعها فريق عمل داخلي، في حين أن قرار الاستعانة بمصادر خارجية بالنسبة لوحدة الشؤون المالية يقوم على توصية مستشارين خارجيين يساعدون في إصلاح النظام المالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus