Réaffectation d'un poste de Volontaire des Nations Unies du Groupe des systèmes d'information géographique | UN | إعادة انتداب متطوع في الأمم المتحدة من وحدة نظم المعلومات الجغرافية الوظائف الدولية |
Le Groupe des systèmes d'information géographique de la Section du génie sera intégré au Service régional de l'informatique et des communications. | UN | وستدمج وحدة نظم المعلومات الجغرافية التابعة لقسم الهندسة في خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية. |
Le Groupe des systèmes d'information fournit des services liés aux technologies de l'information et l'Unité de coordination assure la coordination générale des activités opérationnelles entreprises par la CEE, auxquelles elle fournit par ailleurs un appui. | UN | وتوفر وحدة نظم المعلومات الخدمات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات، وتكفل وحدة التنسيق تنسيق الأنشطة التشغيلية التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا عموما وتدعمها. |
Dans le même temps, le Groupe des systèmes d'information géographique fournira les cartes les plus récentes à la Police des Nations Unies, aux unités de police constituées et au personnel des Nations Unies et apportera son concours à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et au Centre d'opérations civilo-militaire. | UN | وفي الوقت نفسه، ستقدم وحدة نظم المعلومات الجغرافية إلى شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة وموظفي الأمم المتحدة أحدث الخرائط وستدعم خلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة. |
Le Comité consultatif recommande d'accepter les quatre postes proposés pour le Groupe de la gestion des installations et les trois postes demandés pour renforcer les capacités du Groupe des systèmes d'information géographique; | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظائف الأربع المقترحة لوحدة إدارة المرافق والوظائف الثلاثة المطلوبة لتعزيز قدرة وحدة نظم المعلومات الجغرافية؛ |
:: Groupe des systèmes d'information géographique : reclassement d'agent du Service mobile à P-3 du poste de responsable du Groupe des systèmes d'information géographique | UN | :: وحدة نظم المعلومات الجغرافية: إعادة تصنيف وظيفة موظف نظم المعلومات الجغرافية من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-3 |
À l'heure actuelle, le Groupe des systèmes d'information géographique de Juba s'occupe de réunir les données qui sont traitées à Khartoum, mais il est envisagé de le rendre capable de produire, éditer et imprimer des cartes et de collecter et traiter les données sur le terrain. | UN | وتتولى وحدة نظم المعلومات الجغرافية في جوبا حتى الآن مسؤولية جمع البيانات لتجهيزها في الخرطوم؛ ولكن من المقرر أن تكون لدى الفريق المعني بنظم المعلومات الجغرافية في جوبا القدرة على إعداد وتنقيح وطباعة الخرائط، فضلا عن جمع وتجهيز البيانات في الميدان. |
Le chef du Groupe des systèmes d'information est chargé des applications informatiques qui permettent à la Caisse de gérer les services financiers, les services aux clients, les affiliations et les cessations de service, et appuie également certains projets du Service de la gestion des placements. | UN | ويدعم رئيس وحدة نظم المعلومات نظم تطبيقات الحاسوب التي تخدم عمليات الصندوق في مجالات الخدمات المالية، وخدمات الزبائن، والاشتراك وانتهاء الخدمة، ويدعم كذلك بعض المشاريع في دائرة إدارة الاستثمارات. |
Groupe des systèmes d'information sur les dossiers | UN | وحدة نظم السجلات والمعلومات |
Dans le même temps, le Groupe des systèmes d'information géographique fournira à la Police des Nations Unies, aux unités de police constituées et au personnel des Nations Unies les cartes les plus récentes et apportera son concours à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et au Centre d'opérations civilo-militaire. | UN | وفي الوقت نفسه، ستقوم وحدة نظم المعلومات الجغرافية بتزويد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكّلة وموظفي الأمم المتحدة بأحدث الخرائط، وستقدم الدعم لخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة. |
Les activités et la charge de travail du Groupe des systèmes d'information géographique de la Section ont diminué. Il a donc fallu procéder à un examen critique des effectifs et des attributions de ce groupe à vocation pluridisciplinaire. | UN | 119 - وتراجعت أنشطة وعبء عمل وحدة نظم المعلومات الجغرافية التابعة للقسم مما يستدعى إجراء استعراض حاسم لمدى الاحتياج إلى مستوى ملاكها الوظيفي ومهامها بالنظر إلى الطابع المتعدد المهام لعمل الوحدة. |
d) Transfert du Groupe des systèmes d'information géographique de la Section du génie au Bureau du Chef des services techniques; | UN | (د) نقل وحدة نظم المعلومات الجغرافية من قسم الهندسة إلى مكتب رئيس الخدمات التقنية؛ |
d) Transfert du Groupe des systèmes d'information géographique de la Section du génie au Bureau du Chef des services techniques; | UN | (د) نقل وحدة نظم المعلومات الجغرافية من قسم الهندسة إلى مكتب رئيس الخدمات التقنية؛ |
Groupe des systèmes d'information géographique | UN | وحدة نظم المعلومات الجغرافية |
Groupe des systèmes d'information géographique | UN | وحدة نظم المعلومات الجغرافية |
La Mission propose de réaffecter à la Section des transports aériens un poste de Volontaire des Nations Unies situé au sein du Groupe des systèmes d'information géographique à la Section des transports aériens. | UN | 83 - تقترح البعثة إعادة انتداب وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من وحدة نظم المعلومات الجغرافية إلى قسم الطيران، ليعمل شاغلها موظفا للأرصاد الجوية لتحليل الأحوال الجوية وتقديم توقعات بشأنها. |
Le montant prévu (118 200 dollars) pour les cartes opérationnelles pour l'exercice allant de 2005 à 2006 n'a pas été utilisé car les cartes nécessaires ont été fournies par le Groupe des systèmes d'information géographique de la mission. | UN | 15 - إن اعتماد 200 118 دولار للخرائط التشغيلية للفترة 2005-2006 لم يستخدم نظرا لأن وحدة نظم المعلومات الجغرافية التابعة للبعثة وفرت الخرائط اللازمة. |
Groupe des systèmes d'information (par. 99) | UN | وحدة نظم المعلومات (الفقرة 99) |
20.70 Pendant l'exercice biennal 2012-2013, le Bureau exécutif exécutera les produits suivants au titre de l'administration générale et le Groupe des systèmes de l'information fournira un appui informatique : | UN | 20-70 خلال فترة السنتين 2012-2013، سينجز المكتب التنفيذي النواتج التالية في إطار الإدارة الشاملة، وستوفر وحدة نظم المعلومات الدعم المتصل بتكنولوجيا المعلومات: |