"وحدك مع" - Traduction Arabe en Français

    • seul avec
        
    • seule avec
        
    Je ne partirai pas en pleine nuit en te laissant seul avec la princesse. Open Subtitles أنا لن أُبحر فى ظلام الليل و أتركك وحدك مع الأميره
    Rends-moi service, ne me laisse pas seul avec le coach, parce que... Open Subtitles قدم لي خدمة ولا تذهب وحدك مع مدرب السباحة ولكن
    seul avec sa mère, c'est supportable. Open Subtitles اعني ، في اللحظة التي تكبر فيها واصدقائك اعني ، عندما تكون وحدك مع والدتك يمكنك استحمالها
    Si tu étais là dehors, seule avec cet homme, est-ce que tu le laisserais juste mourir ? Open Subtitles انظري, إذا كنت هنا وحدك مع هذا الرجل فهل كنت ستتركينه ليموت؟
    Tu vas pas partir seule avec un inconnu ! Open Subtitles أنت لا تَستطيعُن الذِهاب إلى لوس أنجليس لن تذهبي ابدا هناك وحدك مع رجال لذا؟
    Elle a raison, Mike. Si ça ne fonctionne pas... tu vas rester seul avec les gars de Quinn et toutes leurs armes. Open Subtitles إذا لم ينجح هذا سوف تكون هنا وحدك مع رجال كوين وأسلحتهم
    Vous êtes donc resté seul avec Susan Harper ? Open Subtitles إذًا، في هذا الوقت كنت وحدك مع "سوزان هاربر"؟
    Vous ne serez plus seul avec les clients. Open Subtitles لن يسمح لك بالجلوس وحدك مع عميل
    Tu étais seul avec Craig? Ouais, c'est un idiot. Open Subtitles ستكونين وحدك مع غريك - اجل انه احمق شئ ما -
    Tu dois vouloir rester seul avec tes trésors. Open Subtitles حسناً ، أرى أن اتركك وحدك مع ممتلكاتك
    Tu veux pas y aller tout seul avec Sheldon. Open Subtitles أنت لا تريد الذهاب وحدك مع (شيلدون) فحسب
    Tu es seul avec tes pensées, donc... Open Subtitles أقصد، أنت وحدك مع أفكارك
    Tu n'as pas peur, seul avec trois filles ? Open Subtitles -ألست خائفاً كونك وحدك مع 3 فتيات؟
    Vous laissant seul avec votre petite fille. Open Subtitles تركتك وحدك مع فتاة صغيرة.
    Te laissant seul avec ton idiot de fils. Open Subtitles تركتكَ وحدك مع ابنكَ الغبي
    Je peux pas te laisser seul avec ma famille. Open Subtitles لن أتركك وحدك مع عائلتى
    Dr Schultz, lorsque vous étiez seul avec Hildi, vous êtes vous contenté de parler en allemand ou l'avez vous déshabillée ? Open Subtitles د(شولتز)، عندما كنت وحدك مع (هيلدي)، هل تحدثتم الألمانيّة فحسب، أم قمت بنزعِ ملابسها؟
    Et vous laisser seul avec Molly ? Certainement pas! Open Subtitles -وأتركك وحدك مع "مولي"؟
    T'es sûre de vouloir sortir seule avec ces gens ? Open Subtitles هل انت متأكده انك تريدي الخروج وحدك مع هؤلاء الناس؟
    Ne reste jamais seule avec quelqu'un qui t'est cher. Open Subtitles ويجب أن تحرصِ على أن لا تكونِ وحدك مع شخصاً مهم بالنسبة لكِ
    Tu devais faire ce voyage toute seule. Avec mon aide. Open Subtitles هذه رحلة كان عليك خوضها وحدك مع مساعدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus