Avant le référendum, les deux principaux partis néo-calédoniens, le Front de libération nationale kanake et socialiste (FLNKS) – indépendantiste – et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) – intégrationniste – ont tous deux fait campagne en faveur de l’Accord parmi leurs adhérents. | UN | ١٣ - وقبل إجراء الاستفتاء دعا الحزبان الرئيسيان في كاليدونيا الجديدة وهما جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وحزب التجمع من أجل كاليدونيا في داخل الجمهورية، مؤيديهما إلى الموافقة على الاتفاق. |
7. Des points de convergence se manifestent déjà entre le FNLKS et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) en ce qui concerne la souveraineté partagée et l'émancipation politique. | UN | ٧ - واستطردت قائلة إن هناك بالفعل نقاط اتفاق بين جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية فيما يتعلق بالسيادة المشتركة والتحرر السياسي. |
Principaux partis politiques : Les partis anti-indépendantistes sont le Rassemblement-Union pour un mouvement populaire, Calédonie ensemble, L'avenir ensemble, et le Rassemblement pour la Calédonie. | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: الأحزاب المناهضة للاستقلال، وهي التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية، وحزب تجمع كاليدونيا، وحزب المستقبل المشترك، وحزب التجمع من أجل كاليدونيا. |
Le FLNKS est toujours dans le cadre des Accords de Matignon et ces deux limites ont bien été arrêtées d’un accord commun entre l’État, le FLNKS et le RPCR. | UN | فجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني ما زالت دائمة في إطار اتفاقات ماتينيون وهذان الحدان قد تم فعلا إقرارهما باتفاق مشترك بين الدولة والجبهة وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية. |
Le 21 avril 1998, des représentants du Gouvernement français, du Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) et du Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS) ont signé un accord concernant le statut futur du territoire. | UN | المرفق في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٨، وقﱠع ممثلو كل من الحكومة الفرنسية، وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني على اتفاق يتعلق بمركز اﻹقليم في المستقبل. |
Pendant son séjour à Nouméa, le Premier Ministre a assisté à la cérémonie d’inauguration du Centre culturel Jean-Marie Tjibaou et a rencontré séparément des représentants du FLNKS et du RPCR. | UN | ١٥ - أما في نوميا، فقد حضر رئيس الوزراء حفل افتتاح مركز جان ماري تجيوباو الثقافي وعقد اجتماعات منفصلة مع ممثلي جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، وحزب التجمع من أجل كاليدونيا. |
Principaux partis politiques : Les partis anti-indépendantistes sont le Rassemblement-Union pour un mouvement populaire, Calédonie ensemble, l'Avenir ensemble et le Rassemblement pour la Calédonie. | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: الأحزاب المناهضة للاستقلال، وهي التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية، وحزب تجمع كاليدونيا، وحزب المستقبل المشترك، وحزب التجمع من أجل كاليدونيا. |
Principaux partis politiques : Les partis anti-indépendantistes sont le Rassemblement-Union pour un mouvement populaire, Calédonie ensemble, l'Avenir ensemble et le Rassemblement pour la Calédonie. | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: الأحزاب المناهضة للاستقلال، وهي التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية، وحزب تجمع كاليدونيا، وحزب المستقبل المشترك، وحزب التجمع من أجل كاليدونيا. |
Les partis anti-indépendantistes actuellement représentés sont le Rassemblement-Union pour un mouvement populaire (Rassemblement-UMP), avec 13 sièges, Calédonie ensemble, avec 10 sièges, l'Avenir ensemble, avec 6 sièges, et le Rassemblement pour la Calédonie, avec 2 sièges. | UN | والأحزاب المناهضة للاستقلال الممثلة حاليا في الكونغرس هي التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية، وله 13 مقعدا؛ وحزب تجمع كاليدونيا، وله 10 مقاعد؛ وحزب المستقبل المشترك، وله 6 مقاعد؛ وحزب التجمع من أجل كاليدونيا، وله مقعدان. |
2.1 Le 5 mai 1998, deux organisations politiques de Nouvelle-Calédonie, le Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS), et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) ainsi que le Gouvernement français signaient l'Accord dit de Nouméa. | UN | 2-1 وقعت منظمتان سياسيتان من كاليدونيا الجديدة، هما جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، والحكومة الفرنسية، في 5 أيار/مايو 1998، الاتفاق المعروف باتفاق نوميا. |
Les partis anti-indépendantistes actuellement représentés sont le Rassemblement-Union pour un mouvement populaire (Rassemblement-UMP), avec 13 sièges, Calédonie ensemble, avec 10 sièges, L'avenir ensemble, avec 6 sièges, et le Rassemblement pour la Calédonie, avec 2 sièges. | UN | والأحزاب المناهضة للاستقلال الممثلة حاليا في الكونغرس هي التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية، وله 13 مقعدا؛ وحزب تجمع كاليدونيا، وله 10 مقاعد؛ وحزب المستقبل المشترك، وله 6 مقاعد؛ وحزب التجمع من أجل كاليدونيا، وله مقعدان. |
Les partis anti-indépendantistes actuellement représentés au Congrès sont le Rassemblement-Union pour un mouvement populaire (Rassemblement-UMP) (13 sièges); Calédonie ensemble (10 sièges); L'avenir ensemble (6 sièges); et le Rassemblement pour la Calédonie (2 sièges). | UN | والأحزاب المناهضة للاستقلال الممثلة حاليا في الكونغرس هي التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية، وله 13 مقعدا؛ وحزب تجمع كاليدونيا، وله 10 مقاعد؛ وحزب المستقبل المشترك، وله 6 مقاعد؛ وحزب التجمع من أجل كاليدونيا، وله مقعدان. |
L'Accord de Nouméa (A/AC.109/2114, annexe), signé en mai 1998 entre le Gouvernement français, le Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS) - indépendantiste - et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) - intégrationniste - , a radicalement modifié les systèmes politique et administratif en Nouvelle-Calédonie. | UN | 3 - وغيّر اتفاق نوميا A/AC.119/2114)، المرفق)، الموقع في أيار/مايو 1998، بين حكومة فرنسا، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني المؤيدة للاستقلال وحزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية، تغيرا جذريا الترتيبات السياسية والإدارية في كاليدونيا الجديدة. |
L'Accord de Nouméa (A/AC.109/2114, annexe), signé en mai 1998 entre le Gouvernement français, le Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS) - indépendantiste - et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) - intégrationniste - a radicalement modifié les systèmes politique et administratif en Nouvelle-Calédonie. | UN | 3 - وإن اتفاق نوميا A/AC.119/2114)، المرفق)، الموقع في أيار/مايو 1998، بين حكومة فرنسا، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، قد غير بصورة جذرية الترتيبات السياسية والإدارية في كاليدونيا الجديدة. |
L'Accord de Nouméa (A/AC.109/2114, annexe), signé en mai 1998 entre le Gouvernement français, le Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS) - indépendantiste - et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) - intégrationniste - , a radicalement modifié les systèmes politique et administratif en Nouvelle-Calédonie. | UN | 3 - وغيّر اتفاق نوميا A/AC.119/2114)، المرفق)، الموقع في أيار/مايو 1998، بين حكومة فرنسا، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، بصورة جذرية الترتيبات السياسية والإدارية في كاليدونيا الجديدة. |
L'Accord de Nouméa (A/AC.109/2114, annexe), signé en mai 1998 entre le Gouvernement français, le Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS) - indépendantiste - et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) - intégrationniste - a radicalement modifié le système politique et administratif de la Nouvelle-Calédonie. | UN | 3 - وقد أدى اتفاق نوميا A/AC.109/2114)، المرفق)، الموقّع في أيار/مايو 1998 بين حكومة فرنسا وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني المؤيِّدة للاستقلال وحزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية المؤيد لعدم الانفصال، إلى إحداث تغيير جذري في الهياكل السياسية والإدارية في كاليدونيا الجديدة. |
L'Accord de Nouméa (A/AC.109/2114, annexe), signé en mai 1998 entre le Gouvernement français, le Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS) - indépendantiste - et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) - intégrationniste - , a radicalement modifié le système politique et administratif de la Nouvelle-Calédonie. | UN | 5 - وقد حدث تغيير جذري في الهياكل السياسية والإدارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة إبرام اتفاق نوميا A/AC.109/2114)، المرفق)، الموقّع في أيار/مايو 1998 بين حكومة فرنسا وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني المؤيِّدة للاستقلال وحزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية المؤيد لعدم الانفصال. |
L'Accord de Nouméa (A/AC.109/2114, annexe), signé en mai 1998 entre le Gouvernement français, le Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS) - indépendantiste - et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) - intégrationniste - a radicalement modifié le système politique et administratif de la Nouvelle-Calédonie. | UN | 3 - وقد أدى اتفاق نوميا A/AC.109/2114)، المرفق)، الموقّع في أيار/مايو 1998 بين حكومة فرنسا وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني المؤيِّدة للاستقلال وحزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية، المؤيد لعدم الانفصال إلى إحداث تغيير جذري في الهياكل السياسية والإدارية في كاليدونيا الجديدة. |
L'Accord de Nouméa (A/AC.109/2114, annexe), signé en mai 1998 entre le Gouvernement français, le Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS) - indépendantiste - et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) - intégrationniste - a radicalement modifié le système politique et administratif de la Nouvelle-Calédonie. | UN | 5 - وقد حدث تغيير جذري في الهياكل السياسية والإدارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة إبرام اتفاق نوميا A/AC.109/2114)، المرفق)، الموقّع في أيار/مايو 1998 بين حكومة فرنسا وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني المؤيِّدة للاستقلال وحزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية المؤيد لعدم الانفصال. |
Pour concilier ces différents objectifs, l'État, le FLNKS et le RPCR ont arrêté, d'un commun accord, les décisions suivantes : | UN | ولكي يتم التوفيق بين مختلف اﻷهداف، اتفقت الدولة، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، وحزب التجمع من أجل كاليدونيا معا على القرارات التالية: |
Avant le référendum, les deux principaux partis néo-calédoniens, le FLNKS et le RPCR, ont tous deux fait campagne en faveur de l'Accord parmi leurs adhérents. | UN | 6 - وقبل إجراء الاستفتاء دعا الحزبان الرئيسيان في كاليدونيا الجديدة، وهما جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، مؤيديهما إلى الموافقة على الاتفاق. |
Cette démarche ne se conçoit bien entendu que dans la perspective de nouveaux accords politiques entre l’État, le RPCR et le FLNKS. | UN | ومن المعلوم أن هذا المسعى لا يمكن تصوره إلا ضمن منظور اتفاقات سياسية جديدة بين الدولة وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني. |
Le 21 avril 1998, après deux mois d’intenses négociations, des représentants du Gouvernement français et du RPCR ainsi que du FLNKS ont signé un accord concernant le statut futur du territoire. | UN | ٩ - وفـي ٢١ نيسـان/أبريـل ١٩٩٨، بعد شهريـن من المفاوضـات المكثفة، وقـع ممثلــون عن الحكومــة الفرنسية وحزب التجمع من أجل كاليدونيا، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني على اتفاق يتعلق بمركز اﻹقليم في المستقبل. |