Il aurait été arrêté, il y a deux ans, pour'crime d'association avec le sionisme'et condamné à mort. | UN | ويزعم أنه اعتقل قبل سنتين بتهمة `جريمة التضامن مع الصهيونية` وحكم عليه باﻹعدام. |
Au cours du procès qui a suivi, l'auteur a été reconnu coupable de meurtre et condamné à mort. | UN | وفي المحاكمة اللاحقة، أدين صاحب الرسالة بالقتل وحكم عليه باﻹعدام. |
2.1 L'auteur a été reconnu coupable de meurtre par la Home Circuit Court de Kingston le 7 mars 1991 et condamné à mort. | UN | ٢-١ أدين مقدم البلاغ في ٧ آذار/ مارس ١٩٩١ بارتكاب جريمة قتل من محكمة دائــرة كنغستون هــوم وحكم عليه باﻹعدام. |
Son procès a débuté le 6 octobre 1989 et il a été condamné à mort le 2 novembre 1989. | UN | وبدأت محاكمته في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1989، وحكم عليه بالإعدام في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1989. |
Le 26 novembre 1980, il a été déclaré coupable de ce chef et condamné à la peine de mort. | UN | وفي ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٨٩١، أدين بالتهمة الموجهة إليه وحكم عليه باﻹعدام. |
2.3 L'auteur a été reconnu coupable et condamné à mort. | UN | ٢-٣ وفي ختام المحاكمة، أدين صاحب البلاغ بارتكاب الجريمة حسب الاتهام، وحكم عليه باﻹعدام. |
L'auteur a été jugé par la cour d'assises de Port of Spain. Le 17 juillet 1981, il a été déclaré coupable et condamné à mort. | UN | وحوُكم صاحب البلاغ في محكمة الجنايات العليا في بورت أوف سبين؛ وفي ٧١ تموز/يوليه ١٨٩١ ثبت عليه الجرم المتهم به وحكم عليه باﻹعدام. |
À l'issue du second procès, le 26 janvier 1987, l'auteur a été de nouveau déclaré coupable de meurtre et condamné à mort. | UN | وفي نهاية المحاكمة الثانية، في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٧٨٩١، أدين مقدم البلاغ من جديد بالقتل عمدا وحكم عليه باﻹعدام. |
" Dans l'affaire à l'examen, le requérant a été reconnu coupable de meurtre et condamné à mort le 26 janvier 1981. | UN | " أدين صاحب الالتماس في هذه الدعوى في جريمة القتل العمد وحكم عليه باﻹعدام في ٦٢ كانون الثاني/يناير ١٨٩١. |
Le 5 octobre 1987, il a été reconnu coupable et condamné à mort. | UN | وفي ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٧ ثبت أنه مذنب في التهمة الموجهة إليه وحكم عليه باﻹعدام. |
2.1 L'auteur a été jugé pour meurtre, reconnu coupable et condamné à mort en juillet 1975; aucune information n'est fournie concernant les circonstances de l'affaire ou la conduite du procès. | UN | ٢-١ حوكم مقدم البلاغ بتهمة القتل، ووجد مذنبا فيما يتعلق بالتهمة التي وجهت إليه وحكم عليه باﻹعدام في تموز/يوليه ١٩٧٥، ولم تقدم معلومات بشأن وقائع القضية أو مجريات المحاكمة. |
2.1 L'auteur a été reconnu coupable de meurtre et condamné à mort le 1er décembre 1988 par la Circuit Court de Kingston. | UN | ٢-١ اتهم مقدم البلاغ بالقتل العمد وحكم عليه باﻹعدام في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨ في محكمة كنغستون المحلية الدورية. |
Le 17 février 1995, il a été reconnu coupable d'homicide punissable de la peine capitale et condamné à mort. | UN | وفي ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، أدين بجريمة القتل المعاقب عليها باﻹعدام وحكم عليه باﻹعدام. |
Le 22 septembre 1995, il a été reconnu coupable du meurtre du dénommé Anthony Buchanan et condamné à mort. | UN | وأدين في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ لقتل المدعو أنتوني بوكانان وحكم عليه باﻹعدام. |
A l'issue du second procès, le 26 janvier 1987, l'auteur a été de nouveau déclaré coupable de meurtre et condamné à mort. | UN | وفي نهاية المحاكمة الثانية، في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٧٨٩١، أدين صاحب البلاغ من جديد بالقتل عمدا وحكم عليه باﻹعدام. |
La seule certitude qui résulte de la réponse du Gouvernement est que Mazen Kana a été détenu sans jugement pendant plus de 15 ans et condamné à mort pour avoir participé à un groupe qualifié de terroriste. | UN | والاستنتاج المؤكد الوحيد الذي يمكن أن يُستخلص من رد الحكومة هو أن مازن قانا اعتُقل دون محاكمة لما يزيد على ٥١ عاما وحكم عليه باﻹعدام بتهمة انتمائه لما وصف بأنه مجموعة إرهابية. |
Il a été reconnu coupable et condamné à mort par la Circuit Court de St. James le 26 juillet 1988. | UN | وأدين وحكم عليه باﻹعدام في محكمة سانت جيمس الابتدائية في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٨٨. |
Après l'enquête de police, l'affaire a été jugée par le juge de la " Court of Additional District and Session " de Sargodha. M. Gul Masih a été déclaré coupable et condamné à mort ainsi qu'à une amende de 5 000 roupies. | UN | وبعد تحقيق الشرطة، نظر في القضية قاضي محكمة " Court of Additional District and Session " " في سرغودا، وأدين غول مسيح وحكم عليه باﻹعدام فضلا عن غرامة مقدارها ٠٠٠ ٥ روبية. |
il a été condamné à mort le 8 novembre 2000. | UN | وحكم عليه بالإعدام في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
il a été condamné à mort le 25 février 2006. | UN | وحكم عليه بالإعدام في 25 شباط/فبراير 2006. |
Le 26 novembre 1980, il a été déclaré coupable de ce chef et condamné à la peine de mort. | UN | وفي ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٨٩١، أُدين بالتهمة الموجهة إليه وحكم عليه باﻹعدام. |
M. Gul Masih a été déclaré coupable et condamné à la peine capitale assortie d'une amende de 5 000 roupies. | UN | وأعلن السيد غول مسيح مذنباً وحكم عليه باﻹعدام وبغرامة مقدارها ٠٠٠ ٥ روبية. |