"وحكومة بلدي" - Traduction Arabe en Français

    • mon gouvernement
        
    • mon pays
        
    • notre gouvernement
        
    mon gouvernement est prêt à continuer de jouer un rôle actif pour aider ce processus. UN وحكومة بلدي على استعداد لمواصلة الاضطلاع بدور نشط في مساعدة هذه العملية.
    mon gouvernement condamne énergiquement de tels actes individuels et a entamé des poursuites contre leurs auteurs. UN وحكومة بلدي تدين بشدة كــل تلـــك اﻷعمال المنفردة وقد بدأت إجراءات ضد مرتكبيها.
    mon gouvernement remercie la communauté internationale de son appui. Nous pensons en particulier aux partenaires de développement et notamment aux organisations non gouvernementales. UN وحكومة بلدي تود أن تعترف بإسهام المجتمع الدولي، وبخاصة شركاؤنا في التنمية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية.
    mon gouvernement croit fermement qu'il nous faut poursuivre ces objectifs de manière plus efficace et plus cohérente. UN وحكومة بلدي تؤمن إيمانا عميقا بضرورة السعي إلى تحقيق تلك الأهداف بطريقة متسقة وأكثر فعالية.
    mon gouvernement est résolu à aider le Gouvernement kosovar dans ses projets visant à faciliter le retour des personnes déplacées de ce pays. UN وحكومة بلدي مصممة على مساعدة وإعانة حكومة كوسوفو في مشاريعها التي تيسر عودة الناس المشردين من ذلك البلد.
    mon gouvernement est prêt et déterminé à coopérer avec l'ONU pour renforcer la présence des Nations Unies dans la capitale de mon pays. UN وحكومة بلدي مستعدة للعمل مع الأمم المتحدة لتعزيز تواجدها في عاصمته، وهي ملتزمة بذلك.
    mon gouvernement réaffirme qu'il est déterminé à contribuer à la réussite du mécanisme, dont le premier cycle a commencé cette année. UN وحكومة بلدي تؤكد مجدداً التزامها بالإسهام في نجاح العملية الدورية، التي بدأت دورتها الأولى هذا العام.
    mon gouvernement et moi-même avons hâte de voir cette instance contribuer à nouveau activement au désarmement. UN وإنني وحكومة بلدي حريصتان على المشاركة في هذا المؤتمر من أجل الإسهام بنشاط في نزع السلاح.
    mon gouvernement est prêt à soutenir l'Entité par tous les moyens possibles. UN وحكومة بلدي مستعدة لدعم الكيان بجميع السبل الممكنة.
    mon gouvernement examine sa demande et y répondra en temps voulu. UN وحكومة بلدي تستعرض الطلب وسيكون بمقدورنا الرد عليه في الوقت المناسب.
    mon gouvernement estime que le renforcement de la démocratie et la sauvegarde des droits de l'homme de tous ses citoyens fait partie intégrante de notre développement global. UN وحكومة بلدي تعتبر أن تعزيز الديمقراطية وحماية حقوق الإنسان للمواطنين كافة جزءاً لا يتجزأ من تنميتنا الشاملة.
    mon gouvernement estime qu'il serait avisé et équitable d'offrir la réparation que prévoit la législation nationale de nombreux États, y compris le nôtre. UN وحكومة بلدي تعتقد أنه من الملائم ومن الإنصاف دفع التعويض المنصوص عليه في التشريع الوطني لدول كثيرة، بما في ذلك دولتي.
    mon gouvernement est conscient de l'obligation qu'il a de coopérer avec le Tribunal et maintiendra sa collaboration. UN وحكومة بلدي تُقر بالتزامها بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وستواصل القيام بذلك.
    S'agissant de la Sierra Leone, mon gouvernement se félicite des résultats encourageants enregistrés dans ce pays, notamment dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR). UN وحكومة بلدي ترحب بالتطورات المشجعة في سيراليون، وبخاصة برنامج نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    mon gouvernement adresse sa sympathie et sa solidarité à tous les pays auxquels ces catastrophes ont infligé des pertes. UN وحكومة بلدي تعبر عن تعاطفها وتضامنها مع جميع الدول التي عانت من هذه الكوارث.
    mon gouvernement est prêt à participer concrètement à l'examen et au règlement de chacun de ces points. UN وحكومة بلدي على استعداد للمشاركة على نحو بناء في النظر في كل بند منها والتوصل إلى حل بشأنه.
    mon gouvernement se félicite de l'évolution de la situation en Bosnie-Herzégovine et de la mise en oeuvre de l'Accord de Dayton. UN وحكومة بلدي ترحب بالتطورات التي وقعت في البوسنة والهرسك وبتنفيذ اتفاق دايتون.
    mon gouvernement est tout aussi décidé à mener à bien un ajustement structurel complet. UN وحكومة بلدي عازمة تماما على إحداث تكيف هيكلي شامل.
    mon gouvernement alloue des ressources aux efforts internationaux de négociation et aux mesures de confiance visant à réduire le risque d'éclatement de conflits ouverts. UN وحكومة بلدي تخصص الموارد لجهود التفاوض الدولية وتدابير بناء الثقة لمحاولة تقليل خطر اندلاع الصراعات.
    mon gouvernement demande à la Libye d'appliquer les résolutions pleinement et sans autre retard. UN وحكومة بلدي تدعو ليبيا مرة أخرى إلى الالتزام الكامل بهذه القرارات دون مزيد من التأخير.
    Le peuple et le Gouvernement de mon pays apprécient la contribution de l'ONU au bien-être et au développement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN ويقدر شعب وحكومة بلدي المساهمة التي قدمتها اﻷمم المتحدة لبابوا غينيا الجديدة من أجل رفاهها وتنميتها.
    Ce sont là des initiatives qui témoignent de l'attention toute particulière dont sont l'objet ces problèmes sociaux et dont notre gouvernement se félicite. UN وهذه الجهود دليل على الاهتمام الخاص بهذه المشاكل الاجتماعية، وحكومة بلدي تشيد بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus