"وحماية إعمال" - Traduction Arabe en Français

    • et protéger la réalisation
        
    • et à protéger l'exercice
        
    • et à protéger la réalisation
        
    • et défense accrues de l'exercice
        
    • et la protection de la réalisation
        
    Il continuera à ouvrir la voie à des mesures soutenues, progressives et graduelles visant à promouvoir et protéger la réalisation du droit au développement. UN وستستمر في الاضطلاع بدور ريادي في اتخاذ تدابير مستدامة وتدريجية ومتزايدة لتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية.
    15. Invite instamment le Haut Commissaire aux droits de l'homme à formuler des recommandations en vue d'accroître le soutien des organismes compétents de l'Organisation des Nations Unies, conformément à son mandat consistant à promouvoir et protéger la réalisation du droit au développement; UN ٥١ ـ تحث المفوض السامي لحقوق اﻹنسان على وضع توصيات ترمي إلى تعزيز الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة في النهوض بولايته عن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية؛
    c) Promouvoir et protéger la réalisation du droit au développement et, à cet effet, obtenir un soutien accru des organismes compétents des Nations Unies; UN )ج( تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    iv) De recommander des mesures propres à promouvoir et à protéger l'exercice du droit de chacun de jouir du meilleur état possible de santé physique et mentale, en vue de soutenir les États dans leurs efforts pour améliorer la santé publique; UN `4` تقديم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛
    iv) De recommander des mesures propres à promouvoir et à protéger l'exercice du droit de chacun de jouir du meilleur état possible de santé physique et mentale, en vue de soutenir les États dans leurs efforts pour améliorer la santé publique; UN `4` تقديم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛
    10. Réaffirme que le mandat du HautCommissaire consiste notamment à promouvoir et à protéger la réalisation du droit au développement, et que le HautCommissariat devrait fournir des ressources et du personnel appropriés pour le suivi de la réalisation de ce droit; UN 10- تؤكد من جديد أن مهام المفوضة السامية تشتمل على تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وأن على المفوضية أن توفر ما يكفي من الموارد والموظفين لمتابعة إعمال ذلك الحق؛
    b) Promotion et défense accrues de l'exercice du droit au développement UN (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية
    c) Promouvoir et protéger la réalisation du droit au développement et, à cet effet, obtenir un soutien accru des organismes compétents des Nations Unies; UN )ج( تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Soulignant que dans sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, l'Assemblée générale a décidé que les fonctions du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme seraient notamment de promouvoir et protéger la réalisation du droit au développement et, à cet effet, d'obtenir un soutien accru des organes compétents des Nations Unies, UN وإذ يشدد على أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، أن مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان تشمل جملة عناصر منها تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية، وتعزيز الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة،
    Soulignant que dans sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, l'Assemblée générale a décidé que les fonctions du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme seraient notamment de promouvoir et protéger la réalisation du droit au développement et, à cet effet, d'obtenir un soutien accru des organes compétents des Nations Unies, UN وإذ يشدد على أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، أن مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان تشمل جملة عناصر منها، تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية، وتعزيز الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة،
    c) Promouvoir et protéger la réalisation du droit au développement; UN (ج) تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية؛
    La résolution 48/141 de l'Assemblée générale établissant le mandat du Haut-Commissaire lui donne spécifiquement pour fonction de < < promouvoir et protéger la réalisation du droit au développement et, à cet effet, obtenir un soutien accru des organismes compétents des Nations Unies > > (par. 4 c)). UN ووفق قرار الجمعية العامة 48/141 بتحديد ولاية " المفوض السامي " تتمثل مسؤولية المفوضة السامية تحديداً في " تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة " (الفقرة 4(ج)).
    1. Dans sa résolution 48/141 établissant le mandat du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, l'Assemblée générale a indiqué qu'il incomberait notamment au Haut-Commissaire de promouvoir et protéger la réalisation du droit au développement et, à cet effet, d'obtenir un soutien accru des organismes compétents des Nations Unies. UN أولاً- مقدمة 1- قررت الجمعية العامة في قرارها 48/141، الذي أنشأت بموجبه ولاية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، أن يكون من بين مسؤوليات المفوض السامي تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    iv) De recommander des mesures propres à promouvoir et à protéger l'exercice du droit de chacun de jouir du meilleur état possible de santé physique et mentale, en vue de soutenir les États dans leurs efforts pour améliorer la santé publique; UN `4 ' تقديم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛
    d) De recommander des mesures propres à promouvoir et à protéger l'exercice du droit de chacun de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, en vue de soutenir les États dans leurs efforts pour améliorer la santé publique; UN (د) تقديم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛
    d) De recommander des mesures propres à promouvoir et à protéger l'exercice du droit de chacun de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, en vue de soutenir les États dans leurs efforts pour améliorer la santé publique; UN (د) تقديم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛
    d) De recommander des mesures propres à promouvoir et à protéger l'exercice du droit de chacun de jouir du meilleur état possible de santé physique et mentale, en vue de soutenir les États dans leurs efforts pour améliorer la santé publique; UN (د) أن يقدم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛
    d) De recommander des mesures propres à promouvoir et à protéger l'exercice du droit de chacun de jouir du meilleur état possible de santé physique et mentale, en vue de soutenir les États dans leurs efforts pour améliorer la santé publique; UN (د) أن يقدم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛
    b) À promouvoir et à protéger la réalisation du droit au développement; UN (ب) تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية؛
    9. Réaffirme que le mandat du HautCommissaire consiste notamment à promouvoir et à protéger la réalisation du droit au développement, et que le HautCommissariat devrait affecter au suivi de cette tâche des ressources et du personnel appropriés, en vue de renforcer les activités du HautCommissariat tendant à la réalisation effective de ce droit; UN 9- يؤكد من جديد أن مهام المفوض السامي تشتمل على تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وأن على المفوضية السامية أن تكرِّس ما يكفي من الموارد والموظفين لمتابعة إعمال هذا الحق بغية تعزيز أنشطتها الرامية إلى إعماله بصورة فعالة؛
    b) Promotion et défense accrues de l'exercice du droit au développement UN (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية
    b) Promotion et défense accrues de l'exercice du droit au développement UN (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية
    Soulignant que le mandat du Haut Commissaire aux droits de l'homme inclut la promotion et la protection de la réalisation du droit au développement et l'accroissement du soutien, à cet effet, des organismes compétents de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشدد على أن ولاية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان تتضمن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وتعزيز الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة لهذا الغرض،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus