"وحماية الحق" - Traduction Arabe en Français

    • et la protection du droit
        
    • et protéger le droit
        
    • et de la protection du droit
        
    • et protection du droit
        
    • et la défense du droit
        
    • et de protection du droit
        
    • et à la protection du droit
        
    • et à protéger le droit
        
    • et la protection de
        
    • et défendre le droit
        
    • protéger les droits
        
    Il a également ratifié la Convention No 87 de l'OIT sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948. UN وصدّقت لكسمبرغ كذلك على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٧٨ المتعلقة بالحرية النقابية وحماية الحق النقابي لعام ٨٤٩١.
    Un début de coordination a été instauré, au niveau du Secrétariat, entre le Groupe de travail et le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression ; UN وبدأ التنسيق، على مستوى اﻷمانة، بين الفريق العامل والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير؛
    Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression UN المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Des mesures législatives ont été adoptées pour promouvoir et protéger le droit d'association. UN واعتُمدت تدابير تشريعية لتعزيز وحماية الحق في تكوين الجمعيات.
    Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Frank La Rue UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، السيد فرانك لا رو
    Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Frank La Rue UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، السيد فرانك لا رو
    Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression UN المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Le Pakistan avait également adressé une invitation au Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression. UN كما وجّهت باكستان دعوة زيارة إلى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression UN المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Frank La Rue UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، فرانك لا رو
    Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, M. Franck La Rue UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، فرانك لا رو
    Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Frank La Rue UN تقرير المقرّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، فرانك لا رو
    M. Frank William La Rue Lewy, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression UN السيد فرانك ويليام لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    M. Frank William La Rue Lewy, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression UN السيد فرانك ويليام لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    M. Frank William La Rue Lewy, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression UN السيد فرانك ويليام لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    M. Frank William La Rue Lewy, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression UN السيد فرانك ويليام لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    M. Frank William La Rue Lewy, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression UN السيد فرانك ويليام لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Aucun préjudice ne peut être causé par ou aux autres pour respecter et protéger le droit à un logement convenable, y compris en matière de sécurité d'occupation : UN ينبغي الحرص على عدم التسبب في حدوث أضرار للآخرين بالنسبة لاحترام وحماية الحق في السكن اللائق، بما يشمل ضمان الحيازة:
    L'un sera chargé, entre autres responsabilités principales, de la promotion et de la protection du droit au développement. UN سيتولى أحد هذه الفروع، ضمن مسؤولياته اﻷساسية، تعزيز وحماية الحق في التنمية.
    Promotion et protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression UN تعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Objectif : Le sous-programme a pour objectif premier la promotion et la défense du droit au développement. UN الهدف 1: تشمل الأهداف الأساسية لهذا البرنامج الفرعي تعزيز وحماية الحق في التنمية.
    Nombreux sont les gouvernements qui ces dernières années ont pris des mesures de promotion et de protection du droit à l'allaitement maternel. UN اتخذ كثير من الحكومات إجراءات في السنوات الأخيرة لتشجيع وحماية الحق في الرضاعة الطبيعية.
    Le Rapporteur spécial pense donc approprié de présenter ses vues sur cette question dans la mesure où elle touche à la promotion et à la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression. UN ولما كانت هذه المسألة تمس تعزيز وحماية الحق في الرأي والتعبير، فإن المقرر الخاص يجد من المناسب أن يقدم آراءه بشأنها.
    Elle guidera le Rapporteur spécial dans ses efforts visant à promouvoir et à protéger le droit à la liberté d'opinion et d'expression. UN وهو فهم سيوجﱢه المقرر الخاص في مساعيه الرامية إلى تعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection de la liberté d'expression UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    22. Exhorte tous les États à reprendre, dans les déclarations et programmes d’action adoptés par les conférences internationales convoquées par l’Organisation des Nations Unies sur la question, des éléments susceptibles de contribuer à promouvoir et défendre le droit au développement; UN ٢٢ - تشجع جميع الدول على أن تتناول، في إطار إعلانات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات الدولية ذات الصلة التي عقدتها اﻷمم المتحدة، عناصر تشجيع وحماية الحق في التنمية؛
    Le cadre juridique visant à promouvoir et à protéger les droits à la liberté de pensée et d'expression existe déjà. UN إن الإطار القانوني لتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والحق في حرية التعبير قائم بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus