"وخان يونس" - Traduction Arabe en Français

    • et Khan Younis
        
    • à Khan Younis
        
    • de Khan Younis
        
    Des sources palestiniennes ont signalé que cinq habitants avaient été blessés par des soldats aux camps de réfugiés de Jabalia et Khan Younis. UN وأفادت مصادر فلسطينية بأن خمسة سكان قد أصيبوا على أيدي جنود الجيش في مخيمي جباليا وخان يونس للاجئين.
    Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis. UN والمدن والبلدات الأكثر تضرراً هي رفح وبيت حانون وبيت لاهيا وجباليا وخان يونس.
    Des incidents avec les FDI ont été signalés dans les camps de réfugiés de Jabalia et Khan Younis, au cours desquels cinq résidents ont été blessés. UN وذكرت التقارير وقوع اشتباكات مع جيش الدفاع الاسرائيلي في مخيمي جباليا وخان يونس للاجئين، وأصيب ٥ من السكان بجراح.
    Des affrontements ont été signalés par des sources palestiniennes dans les camps de réfugiés de la bande de Gaza malgré le couvre-feu en vigueur; deux résidents auraient été blessés à Rafah et à Khan Younis. UN وأفادت المصادر الفلسطينية أنه بالرغم من حظر التجول الساري المفعول في مخيمات اللاجئين في قطاع غزة، فقد حصلت اضطرابات وأصيب اثنان من السكان بجروح في رفح وخان يونس.
    Selon des sources palestiniennes, trois résidents auraient été blessés par des soldats des FDI à Rafah, à Khan Younis et à Jabaliya. UN وأفادت مصادر فلسطينية عن إصابة ثلاثة من السكان أيضا بجروح على يد جنود جيش الدفاع الاسرائيلي في رفح وخان يونس وجباليا.
    Des sources palestiniennes ont signalé des affrontements dans les camps de réfugiés de Jabalia et de Khan Younis qui se sont soldés par trois blessés. UN وأفادت مصادر فلسطينية عن وقوع اشتباكات في مخيمي جباليا وخان يونس للاجئين أسفرت عن إصابة ثلاثة أشخاص بجراح.
    Pour que la prière du ramadan puisse s'effectuer à l'heure voulue, le couvre-feu nocturne à Gaza et Khan Younis devait entrer en vigueur à 21 heures, et non plus à 19 heures. UN وللسماح بأداء الصلوات في رمضان تقرر بدء سريان الحظر في غزة وخان يونس في الساعة التاسعة بدلا من الساعة السابعة مساء.
    Chaque fois qu'il y a un problème, les colons bloquent la route entre Gaza et Khan Younis et cela cause beaucoup de frictions et d'affrontements. UN فكلما حدثت مشكلة، جاء المستوطنون وأغلقوا الطريق بين غزة وخان يونس ويؤدي هذا إلى قدر كبير من الاحتكاك والمناوشات.
    Des sources palestiniennes ont également signalé des troubles dans les camps de réfugiés de Rafah et Khan Younis. (Ha'aretz, 9 janvier 1994) UN وأفادت مصادر فلسطينية أيضا عن وقوع اضطرابات في مخيمي اللاجئين في رفح وخان يونس. )هآرتس، ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤(
    Quinze résidents auraient été blessés, dont deux grièvement, lors d'incidents qui se sont produits à Hébron, Kalkiliya, Ramallah, Jabalia et Khan Younis. UN وأفادت التقارير عن إصابة خمسة عشرة من السكان، حالة اثنين منهم خطرة، وذلك خلال الاشتباكات التي وقعت في الخليل وقلقيلية ورام الله وجباليا وخان يونس.
    168. Le 24 février 1993, un certain nombre de jeunes recherchés ont été arrêtés dans les villes de Rafah et Khan Younis. UN ١٦٨ - وفي ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٣، اعتقل عدد من الشبان المطلوبين في مدينتي رفح وخان يونس.
    Un soldat israélien a été légèrement blessé par une pierre lancée sur des soldats des FDI qui patrouillaient entre Gush Katif et Khan Younis. UN وأصيب جندي إسرائيلي بجروح طفيفة من جراء رشق حجارة على جنود الجيش الذين كانوا يقومون بأعمال الدورية بين غوش قطيف وخان يونس.
    Plusieurs coups de feu ont été tirés sur un avant-poste des FDI situé entre Gush Katif et Khan Younis; les soldats ont riposté; on n'a pas signalé de blessés. UN وأطلقت بضعة عيارات نارية على مخفر أمامي لجيش الدفاع الاسرائيلي يقع بين غوش قطيف وخان يونس. ورد الجنود على النيران بالمثل؛ ولم يبلغ عن حدوث إصابات.
    Outre l’assistance en nature apportée à ce type de projet, le Programme a également versé des contributions directes en espèces qui ont été utilisées pour aider le Ministère des affaires sociales à renforcer les capacités et pour moderniser et réparer des entrepôts à Gaza et Khan Younis. UN وباﻹضافة إلى المساعدة العينية، فإن المساعدة النقدية المباشرة المقدمة من البرنامج قد استخدمت لدعم بناء القدرات في وزارة الشؤون الاجتماعية، وأيضا لاستكمال وإصلاح مرافق التخزين القائمة في غزة وخان يونس.
    Quatre d'entre eux ont été tués sur le coup lorsque la voiture dans laquelle ils se trouvaient a explosé sur une route reliant Rafah à Khan Younis, dans la bande de Gaza. UN وقد قتل أربعة من الفلسطينيين على الفور عندما انفجرت السيارة التي كانوا يقلونها على طريق بين رفح وخان يونس في قطاع غزة.
    De plus, deux endroits dans la ville de Gaza et à Khan Younis ont été la cible de missiles tirés par des hélicoptères. UN وإضافة إلى ذلك، أطلقت طائرات الهليكوبتر العسكرية الصواريخ على موقعين في مدينتي غزة وخان يونس.
    Dans la bande de Gaza, des troubles ont été signalés dans le camp de réfugiés de Jabalia, à Rafah, à Khan Younis et dans la ville de Gaza, qui se sont soldés par cinq blessés. UN وفي قطاع غزة، أبلغ عن وقوع اضطرابات في مخيم جباليا للاجئين، وفي رفح وخان يونس وفي مدينة غزة مما أدى الى وقوع خمس إصابات.
    Naplouse, Hébron et Jabalia n'ont pas été les seules localités touchées, des violences ont aussi été signalées à Ramallah, à Tulkarem, à Rafah, à Khan Younis, dans la ville de Gaza et dans le camp de réfugiés de Shati. UN والى جانب نابلس والخليل وجباليا، ذكر أن اضطرابات وقعت أيضا في رام الله وطولكرم ورفح وخان يونس ومدينة غزة ومخيم الشاطئ للاجئين.
    Dans la bande de Gaza, des affrontements ont été signalés dans les camps de réfugiés de Shati, de Jabalia et de Khan Younis où deux résidents ont été blessés. UN وفي قطاع غزة بلغ عن وقوع اشتباكات في مخيمات الشاطئ وجباليا وخان يونس للاجئين، حيث أصيب اثنان من السكان.
    Des incidents ont été signalés dans les camps de réfugiés de Rafah et de Khan Younis. UN وأبلغ عن وقوع حوادث في مخيمي رفح وخان يونس للاجئين.
    De gros travaux de rénovation et de modernisation des centres de santé de Rafah et de Khan Younis ont été menés à bien. UN وقد تمﱠ انجاز أعمال الترميم والتطوير للمراكز الصحية في رفح وخان يونس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus