"وخسائر الممتلكات" - Traduction Arabe en Français

    • la perte de biens
        
    • pertes de biens
        
    • de perte de biens
        
    • et de biens
        
    Elle réclame une indemnité de US$ 11 152 035 au titre de pertes liées aux contrats, de manque à gagner, de la perte de biens corporels et des intérêts. UN وهذه الشركة تلتمس تعويضاً قدره 035 152 11 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود، والكسب الفائت، وخسائر الممتلكات المادية والفوائد.
    Elle demande une indemnité de US$ 4 763 303 au titre de pertes liées aux contrats, de la perte de biens corporels et de pertes financières. UN وتطلب تعويضاً بمبلغ 303 763 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود وخسائر الممتلكات المادية والخسائر المالية.
    Elle demande une indemnité de US$ 5 503 338 au titre de manque à gagner, de la perte de biens corporels, de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers et de pertes financières. UN وهي تطلب تعويضا بمبلغ 338 503 5 دولارا عن الكسب الفائت وخسائر الممتلكات المادية، والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، والخسائر المالية.
    Le Comité a également examiné les pertes liées à des contrats, des frais d'évacuation, des pertes de biens corporels, des pertes relatives à des locaux et celles touchant à des soldes bancaires au Koweït et en Iraq. UN كما نظر الفريق في الخسائر المتصلة بالعقود، وتكاليف الإجلاء، وخسائر الممتلكات المادية، والخسائر المتعلقة بالأماكن، والخسائر المتعلقة بالأرصدة المصرفية في الكويت والعراق.
    Il a donc pris en considération le montant de US$ 4 043 675 au titre de pertes liées aux contrats, de manque à gagner et de perte de biens corporels, comme indiqué ciaprès: UN وبالتالي فقد درس الفريق مبلغ 675 043 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء الخسائر المتصلة بعقود، والكسب الفائت، وخسائر الممتلكات الملموسة، على الوجه التالي:
    Il a donc retenu le montant de USD 22 530 000 au titre de pertes liées à des contrats, du manque à gagner et de la perte de biens corporels, comme indiqué ciaprès: UN وبناء عليه أخذ الفريق في الاعتبار مبلغاً قدره 000 530 22 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود، والكسب الفائت، وخسائر الممتلكات الملموسة مجزِّئاً هذا المبلغ على النحو الآتي:
    Il a donc retenu le montant de USD 75 616 660 au titre des pertes liées à des contrats et de la perte de biens corporels, comme indiqué ci-après: UN وبناء عليه أخذ الفريق في الاعتبار مبلغاً قدره 660 616 75 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة يتعلق بالخسائر في العقود وخسائر الممتلكات الملموسة على النحو الآتي:
    183. Le Comité a donc pris en considération le montant de USD 7 062 368 correspondant aux pertes liées à des contrats, à la perte de biens corporels et aux intérêts, comme suit: UN 183- ونظر الفريق بالتالي في المبلغ 368 062 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن الخسائر في العقود وخسائر الممتلكات المادية والفائدة على النحو التالي:
    Elle demande une indemnité de USD 1 238 966 au titre de pertes liées à des contrats, de la perte de biens corporels, de pertes financières et d'intérêts. UN وتطالب شركة الخدمات الهندسية بتعويض قدره 966 238 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود، وخسائر الممتلكات المادية، والخسائر المالية، والفائدة.
    Il a ainsi ventilé le montant de US$ 45 801 828 aux chapitres des pertes liées aux contrats, du manque à gagner, de la perte de biens corporels, des paiements consentis ou secours accordés à des tiers, des pertes financières, des autres pertes et des intérêts, comme suit : UN ولذلك فقد نظر الفريق في مبلغ قدره 828 801 45 دولاراً مطالب به كتعويض عن خسائر العقود، والكسب الفائت، وخسائر الممتلكات المادية، والمدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم، والخسائر المالية، والخسائر الأخرى، والفوائد، وذلك على النحو المبين في الجدول التالي:
    La société demande à être indemnisée de pertes liées à des contrats, d'un manque à gagner, ainsi que de la perte de biens immobiliers et de biens productifs de revenus, pour un montant total de USD 25 070 347. UN وتطالب الشركة بتعويض إجمالي قدره 347 070 25 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التعاقدية، والكسب الفائت، وخسائر الممتلكات العقارية، وخسائر الممتلكات المدرة للربح.
    Elle demande une indemnité de US$ 3 928 536 pour des pertes liées à des contrats, la perte d'actifs corporels, la perte de biens producteurs de revenus, des frais d'évacuation et les intérêts d'un prêt, au titre de plusieurs projets de construction entrepris au Koweït. UN وتطلب الشركة مبلغاً قدره 536 928 3 دولاراً كتعويض عن خسائرها التعاقدية، وخسائرها من الأصول المادية، وخسائر الممتلكات المدرة للدخل، وتكاليف الإجلاء، والفوائد على قرض حصلت عليه فيما يتعلق بعدة مشاريع بناء في الكويت.
    685. Le Comité a donc examiné le montant réclamé de USD 38 234 073 pour les pertes liées à des contrats, les pertes liées aux frais généraux et le manque à gagner, la perte de biens corporels, les pertes financières, d'autres pertes et les intérêts. UN 685- وبناء على ذلك نظر الفريق في مبلغ 073 234 38 دولاراً كتعويض عن خسائر العقود، وخسائر النفقات العامة/الكسب الفائت، وخسائر الممتلكات المادية والخسائر المالية، وغير ذلك من الخسائر.
    482. Dans la formule de déclaration " E " , Hasan a demandé une indemnité d'un montant de US$ 2 475 273 au titre de pertes liées aux contrats et de la perte de biens corporels. UN 482- وقد طلبت شركة حسن في استمارة المطالبة " هاء " مبلغاً قدره 273 475 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود وخسائر الممتلكات المادية.
    126. Thamath demande des indemnités d'un montant de US$ 749 239 au titre d'un manque à gagner, de la perte de biens corporels et de paiements faits ou secours accordés à des tiers. UN 126- وتطالب الشركة بتعويض قدره 239 749 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء الكسب الفائت، وخسائر الممتلكات الملموسة والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    96. Water & Power demande une indemnité de US$ 3 308 748 pour pertes liées aux contrats et la perte de biens corporels. UN 96- وتطلب شركة الماء والكهربـاء تعويضا عن الخسائر المتصلة بالعقود وخسائر الممتلكات المادية، قدره 748 308 3 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    Le Comité a donc pris en considération le montant de USD 19 084 895 au titre des pertes liées à des contrats, du manque à gagner, de la perte de biens corporels, des paiements consentis ou secours accordés à des tiers, d'autres pertes et d'intérêts, comme suit: UN وبالتالي فقد نظر الفريق في مبلغ 895 084 19 دولاراً لقاء خسائر العقود، والكسب الفائت، وخسائر الممتلكات الملموسة والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، والخسائر المالية، والخسائر الأخرى والفوائد، على الوجه التالي:
    134. Dans sa réclamation révisée, China State demande donc un montant de USD 106 987 175 au titre de pertes liées à des contrats, de la perte de biens corporels, de paiements consentis ou secours accordés à des tiers, d'autres pertes et des intérêts, répartis comme suit: UN 134- وتلتمس الشركة، في مطالبتها المنقحة، التعويض بمبلغ 175 987 106 دولاراً عن خسائر في العقود، وخسائر الممتلكات الملموسة، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وخسائر أخرى وفوائد على النحو التالي:
    Il a donc examiné le montant de US$ 8 541 451 réclamé au titre des pertes liées à des contrats, du manque à gagner, des pertes de biens corporels, des paiements et secours accordés à des tiers, des pertes financières et des pertes diverses, de la manière suivante: UN وعليه، نظر الفريق في مبلغ 451 541 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة المتعلق بخسائر العقود، والكسب الفائت، وخسائر الممتلكات المادية، والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، والخسائر المالية، والخسائر الأخرى، على النحو التالي:
    Les types de pertes définies sur le formulaire de la catégorie " D " étaient pour la plupart représentées dans les demandes de ces requérants, les plus importantes étant les pertes personnelles et les pertes de biens immobiliers. UN وورد في المطالبات معظم أنواع الخسائر المدرجة في استمارة المطالبة من الفئة " دال " . وكانت أهم أنواع الخسائر الواردة في المطالبات هي الخسائر الشخصية وخسائر الممتلكات العقارية.
    268. Dans le formulaire de réclamation " E " , National demandait une indemnité de US$ 45 801 828 au titre de pertes liées aux contrats, de manque à gagner, de perte de biens corporels, de paiements consentis ou secours accordés à des tiers et d'autres pertes. UN 268- وقد طلبت شركة ناشيونال، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " مبلغاً قدره 828 801 45 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن الخسائر التعاقدية، وعن الكسب الفائت، وخسائر الممتلكات المادية، والمدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم، وغير ذلك من الخسائر.
    3. Passation par profits et pertes de pertes de numéraire, d'effets à recevoir et de biens UN 3- شطب الخسائر النقدية وخسائر المبالغ غير المحصّلة وخسائر الممتلكات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus