Soixante-huit pour cent des dépôts bancaires sont composés de dépôts à terme et de dépôts d'épargne, le reste de dépôts à vue ou de dépôts du trésor. | UN | ومن مجموع الودائع المصرفية، فإن 68 في المائة منها تمثل ودائع لأجل وودائع إدخارية، في حين تمثل النسبة المتبقية ودائع تحت الطلب أو ودائع حكومية. |
Sur ce montant, 558 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 518 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 40 millions de dollars sur des comptes courants. | UN | وقد احتُفظ بمبلغ 558 مليون دولار في مصارف من الدرجة الأولى وهو يتألف من 518 مليون دولار في شكل حسابات ودائع لأجل بفائدة و 40 مليون دولار في حسابات مصرفية جارية. |
Entrent également dans cette catégorie les produits dérivés incorporés dans des dépôts à terme qui permettent que l'instrument financier soit remboursé par des contreparties dans une autre monnaie en échange d'un rendement plus élevé. | UN | وهي تشمل مشتقات مدرجة ضمن ودائع لأجل تتيح سداد قيمة الأداة المالية من جانب النظراء بعملات بديلة مقابل الحصول على عائدات أعلى. |
Les instruments financiers utilisés pour les placements étaient des dépôts à court terme (1 à 3 mois). | UN | وكانت الصكوك المالية التي يجري استخدامها لأغراض الاستثمار هي ودائع لأجل قصير تتراوح مدتها بين شهر واحد وثلاثة أشهر. |
En outre, les fonds déposés en moyenne sur des comptes courants ont beaucoup augmenté (de 37 %), passant de 30,6 millions de dollars en 1995 à 41,9 millions en 1996, alors que les fonds déposés en moyenne sur des comptes à terme ont baissé de 7 % en 1996 (227,5 millions de dollars contre 244,3 millions de dollars en 1995). | UN | وفضلا عن ذلك، زاد متوسط اﻷموال الموجعة في حسابات جارية زيادة كبيرة )بنسبة ٣٧ في المائة( من ٣٠,٦ مليون دولار في عام ١٩٩٥ إلى ٤١,٩ مليون دولار في عام ١٩٩٦ في حين انخفض متوسط اﻷموال الموظفة في ودائع ﻷجل بنسبة ٧ في المائة )حيث بلغ ٢٢٧,٥ مليون دولار في عام ١٩٩٦ مقابل ٢٤٤,٣ مليون دولار في عام ١٩٩٥(. |
Les placements du HCR concernent actuellement des dépôts à terme à échéance de 3 à 12 mois. | UN | 22 - تشمل استثمارات المفوضية حاليا ودائع لأجل تتراوح آجال استحقاقها بين 3 أشهر و 12 شهرا. |
Il s'agit notamment d'instruments dérivés incorporés dans des dépôts à terme qui leur permettent d'être remboursés par des contreparties dans une autre monnaie en échange d'une rémunération plus importante. | UN | وهي تشمل المشتقات المتضمنة في ودائع لأجل التي تسمح بتسديد الصك بعملة بديلة من جانب الأطراف النظيرة مقابل الحصول على عائدات أعلى. |
Sur ce montant, 643 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 620 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 23 millions de dollars sur des comptes courants. | UN | ويحتفظ بمبلغ 643 مليون دولار في مصارف من الدرجة الأولى، وهو يتألف من 620 مليون دولار في شكل حسابات ودائع لأجل بفائدة، و 23 مليون دولار في حسابات مصرفية جارية. |
Au cours de l'exercice biennal, l'UNICEF a placé 67 % de ses fonds disponibles dans des dépôts à terme ayant une échéance moyenne inférieure à trois mois et 26 % dans des dépôts ayant une échéance moyenne comprise entre 3 et 12 mois. | UN | وخلال فترة السنتين، استثمرت اليونيسيف 67 في المائة من الأموال المتاحة في ودائع لأجل يقل عن ثلاثة أشهر في المتوسط، و 26 في المائة من الأموال في ودائع لأجل يتراوح بـــــين 3 أشهر و 12 شهرا. |
dépôts à terme et comptes à vue | UN | ودائع لأجل وحسابات معجلة |
g Correspond à des dépôts à terme en francs suisses d'un montant de 28 137 759 dollars. | UN | (ز) تمثل ودائع لأجل مودعة بالفرنك السويسري بقيمة 759 137 28 دولارا. |
dépôts à terme en euros | UN | ودائع لأجل باليورو |
Encaisse et dépôts à terme | UN | نقدية ودائع لأجل |
b Représente la part de la réserve de trésorerie du Siège de l'ONU et comprend un montant de 100 850, 15 dollars au titre de l'encaisse et des dépôts à terme, de 36 080,30 dollars (valeur marchande 37 065,33) au titre des placements à court terme | UN | (ب) يمثـل حصـة مقر الأمم المتحـدة في مجمع النقدية المشـتركة ويشـمل نقدية ودائع لأجل تبلغ |
dépôts à terme et comptes à vue | UN | ودائع لأجل وحسابات تحت الطلب |
Encaisse et dépôts à terme | UN | نقدي ودائع لأجل |
i Correspond à des dépôts à terme en francs suisses. | UN | (ط) يمثل ودائع لأجل مودعة بالفرنك السويسري. |
En outre, les fonds déposés en moyenne sur des comptes courants ont beaucoup augmenté (de 37 %), passant de 30,6 millions de dollars en 1995 à 41,9 millions en 1996, alors que les fonds déposés en moyenne sur des comptes à terme ont baissé de 7 % en 1996 (227,5 millions de dollars contre 244,3 millions de dollars en 1995). | UN | وفضلا عن ذلك، زاد متوسط اﻷموال الموجعة في حسابات جارية زيادة كبيرة )بنسبة ٣٧ في المائة( من ٣٠,٦ مليون دولار في عام ١٩٩٥ إلى ٤١,٩ مليون دولار في عام ١٩٩٦ في حين انخفض متوسط اﻷموال الموظفة في ودائع ﻷجل بنسبة ٧ في المائة )حيث بلغ ٢٢٧,٥ مليون دولار في عام ١٩٩٦ مقابل ٢٤٤,٣ مليون دولار في عام ١٩٩٥(. |
placements à court terme comptabilisés au prix coûtant ou à la valeur de réalisation (si celle-ci est inférieure) | UN | ودائع لأجل قصير بتكلفة أو قيمة سوقية أدنى |
25. La trésorerie et les équivalents de trésorerie comprennent les placements à court terme sous forme de dépôts ayant une échéance initiale de moins de trois mois. | UN | ٢٥- وتشمل النقدية والمكافِئات النقدية الاستثمار القصير الأجل في شكل ودائع لأجل بموعد استحقاق أصلي يقل عن ثلاثة أشهر. |