"ودخل البروتوكول" - Traduction Arabe en Français

    • protocole est entré
        
    • ce protocole
        
    • deuxième Protocole
        
    • et le Protocole
        
    • le Protocole est
        
    • Protocole facultatif est
        
    Ce protocole est entré en vigueur en 2004. UN ودخل البروتوكول حيز السريان في عام 2004.
    Le premier protocole est entré en vigueur le 18 janvier 2002 et le second, le 12 février 2002. UN ودخل البروتوكول الأول حيِّز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002.
    Le premier protocole est entré en vigueur le 18 janvier 2002 et le second le 12 février 2002. UN ودخل البروتوكول الأول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 123 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ou y avaient adhéré, et 123 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدَّقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 123 دولة، وبلغ عدد الدول التي وقَّعت عليه 123 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    6. Le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques est entré en vigueur le 11 juillet 1991, trois mois après la date du dépôt auprès du Secrétaire général du dixième instrument de ratification ou d'adhésion. UN ٦ - ودخل البروتوكول الاختياري الثاني المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية حيز النفاذ في ١١ تموز/يوليه ١٩٩١، أي بعد ثلاثة أشهر من تاريخ إيداع الصك العاشر للتصديق عليه أو الانضمام إليه لدى اﻷمين العام.
    Le premier protocole est entré en vigueur le 18 janvier 2002 et le second le 12 février 2002. UN ودخل البروتوكول الأول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002.
    Le protocole est entré en vigueur à son égard le 23 juillet 2008. UN ودخل البروتوكول حيز النفاذ بالنسبة لها في 23 تموز/يوليه 2008.
    Le premier protocole est entré en vigueur le 18 janvier 2002 et le second, le 12 février 2002. UN ودخل البروتوكول الأول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002.
    Le premier protocole est entré en vigueur le 18 janvier 2002 et le second le 12 février 2002. UN ودخل البروتوكول الأول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002.
    Le protocole est entré en vigueur le 8 septembre 2000. l'AIEA examine actuellement la déclaration initiale du Canada en vertu du Protocole. UN ودخل البروتوكول حيز النفاذ في 8 أيلول/سبتمبر 2000. وتقوم الوكالة حاليا باستعراض الإعلان الأولي الصادر عن كندا بموجب البروتوكول.
    Le premier protocole est entré en vigueur le 18 janvier 2002 et le second, le 12 février 2002. UN ودخل البروتوكول الأول حيِّز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 120 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ou y avaient adhéré, et 122 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 120 دولة، وبلغ عدد الدول التي وقعت عليه 122 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 111 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ou y avaient adhéré, et 122 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 111 دولة، وبلغ عدد الدول التي وقعت عليه 122 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 118 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ou y avaient adhéré, et 122 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدَّقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 118 دولة، وبلغ عدد الدول التي وقَّعت عليه 122 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 101 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés ou y avaient adhéré, et 121 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 101 دولة، والدول التي وقعت عليه 121 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 105 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés ou y avaient adhéré, et 121 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 105 دول، وبلغ عدد الدول التي وقعت عليه 121 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 107 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés ou y avaient adhéré, et 121 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 107 دول، وبلغ عدد الدول التي وقعت عليه 121 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    Le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques est entré en vigueur le 11 juillet 1991, trois mois après la date du dépôt, auprès du Secrétaire général, du dixième instrument de ratification ou d'adhésion. UN 3 - ودخل البروتوكول الاختياري الثاني المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية حيز النفاذ في 11 تموز/يوليه 1991، أي بعد ثلاثة أشهر من تاريخ إيداع الصك العاشر للتصديق عليه أو الانضمام إليه لدى الأمين العام.
    Le Pacte est entré en vigueur pour le Pérou le 28 avril 1978 et le Protocole facultatif le 2 octobre 1980. UN ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1980.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 30 décembre 1992. UN ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 30 كانون الأول/ديسمبر 1992.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus