Point 3: Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité | UN | البند 3: الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
Point 3: Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité | UN | البند 3: الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
Point 4: Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité | UN | البند 4: الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
Un expert a souligné l'importance d'un cadre réglementaire pour la promotion de l'entreprenariat, mentionnant en particulier la primauté du droit, les questions fiscales et l'accès aux marchés. | UN | وركز أحد الخبراء على أهمية وجود إطار تنظيمي لتعزيز تطوير المشاريع، لا سيما فيما يتعلق بسيادة القانون ومسألتي الضرائب ودخول الأسواق. |
Concepts d'accès aux marchés et d'intégration aux marchés (entrée) | UN | مفهوما إتاحة الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق |
11. Les marchés locaux et régionaux pourraientils être une étape utile dans la voie de la diversification et de la pénétration des marchés internationaux? | UN | 11- هل تشكل الأسواق المحلية والإقليمية منطلقاً مجدياً للتنويع ودخول الأسواق الدولية؟ |
La capacité des accords internationaux à résoudre les problèmes du soutien interne et de l'accès aux marchés était déterminante pour l'instauration d'un système commercial équitable. | UN | وقال إن قدرة الاتفاقات الدولية على تناول الدعم المحلي ودخول الأسواق تُعتبر عاملاً مهماً في إيجاد نظام تجاري عادل. |
Dans plusieurs pays qui ont une longue expérience dans ce domaine, les mesures visant les pratiques commerciales restrictives sont prises à partir d'analyses économiques approfondies qui, sans se limiter aux données relatives aux parts de marché, tiennent compte de facteurs liés au comportement, notamment des possibilités de substitution des produits et d'entrée sur le marché, et de l'incidence des mutations technologiques. | UN | ففي عدة بلدان لها خبرة طويلة في هذا الميدان، يجري اتخاذ اجراءات لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية على أساس دراسات تحليلية اقتصادية شاملة تأخذ في اعتبارها العوامل السلوكية لا مجرد بيانات أنصبة السوق، بما في ذلك إمكانية بدائل المنتجات ودخول اﻷسواق وتأثير التغير التكنولوجي. |
3. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 3- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
3. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 3- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
3. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 3- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
ACCÈS AUX MARCHÉS, entrée sur les marchés ET COMPÉTITIVITÉ | UN | الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
4. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 4- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
ACCÈS AUX MARCHÉS, entrée sur les marchés ET COMPÉTITIVITÉ | UN | الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
4. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 4- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
IV. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité 17 | UN | الرابع- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية 17 |
Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité | UN | الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
4. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 4- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
Réuniondébat sur l'accès aux marchés, l'entrée sur les marchés et la compétitivité | UN | الفريق المعني بالوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
4. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 4- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
La CNUCED avait aussi contribué au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), en assurant la vice-présidence du nouveau groupe sur l'industrie, le commerce et l'accès aux marchés. | UN | وساهم الأونكتاد في نظام الكُتل في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، فتولّى نيابة رئاسة الكتلة الجديدة المعنية بالصناعة والتجارة ودخول الأسواق. |