"ودول أوروبا الشرقية" - Traduction Arabe en Français

    • États d'Europe orientale
        
    Le nombre de candidats présentés pour les États d'Afrique, les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États correspond au nombre de sièges à pourvoir pour chacune de ces régions. UN ويتفق عدد الدول المرشحة من بين الدول الافريقية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مع عدد المقاعد المراد شغلها في كل من تلك المناطق.
    En conséquence, le nombre de candidats proposés parmi les États d'Afrique, les États d'Asie et les États d'Europe orientale est égal au nombre de sièges alloués à chacune de ces régions. UN ونتيجة لذلك، فإن عدد المرشحين الذي رشحوا من بين الدول الافريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أوروبا الشرقية يساوي عدد المقاعد المخصصة لكل منطقة من هذه المناطق.
    Les membres se souviendront qu'il reste quatre sièges à pourvoir parmi les États d'Afrique, les États d'Europe orientale et les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ويذكر الأعضاء أيضا أنه ما زالت هناك أربعة مقاعد يتعين شغلها من بين الدول الأفريقية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Les présidents des six tables rondes seront issus des groupes des États d'Afrique, des États d'Asie, des États d'Europe orientale, des États d'Amérique latine et des Caraïbes et des États d'Europe occidentale et autres États. UN 3 - يكون رؤساء جلسات المائدة المستديرة الست من الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    4. M. Sergeyev (Ukraine) remercie tous les États et les États d'Europe orientale en particulier de leur appui. UN 4 - السيد سيرغييف (أوكرانيا): وجّه الشكر إلى جميع الدول، ودول أوروبا الشرقية خاصة، على ما أبدوه من دعم.
    De l'avis général, il fallait regrouper les pays selon le système actuellement utilisé lors des votes à l'Assemblée générale, qui comprenait les cinq groupes suivants : États d'Afrique, États d'Asie, États d'Europe orientale, États d'Amérique latine et des Caraïbes et États d'Europe occidentale et autres États. UN وجرى الاتفاق بشكل عام على ضرورة تجميع البلدان بما يتماشى مع النظام الراهن المستخدم لأغراض الانتخاب في الجمعية العامة، أي في خمس مجموعات هي: الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    28. Demande instamment aux États africains et aux États d'Europe orientale de désigner leurs candidats aux postes de second vice-président et rapporteur du Comité et de premier vice-président du Comité, respectivement, pour la période 2016-2017, avant la prochaine session du Comité; UN ٢٨ - تحث الدول الأفريقية ودول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحيها لمنصبي النائب الثاني لرئيس اللجنة/مقرر اللجنة والنائب الأول لرئيس اللجنة، على التوالي، للفترة 2016-2017، قبل الدورة المقبلة للجنة؛
    Ayant été désignés par les représentants des États d'Amérique latine et des Caraïbes des États d'Europe orientale et des États d'Europe occidentale et autres États respectivement Gabriel Orellana Zabalza (Guatemala), Yehor Pyvovarov (Ukraine) et Juan Manuel Gonzalez de Linares Palou (Espagne) ont été élus Vice-Présidents par acclamation. UN وانتُخب كل من غابرييل أوريانا سابالسا (غواتيمالا)، ويغور بيفوفاروف (أوكرانيا)، وخوان مانويل غونثاليث دي ليناريس (إسبانيا) نوابا للرئيس بالتزكية على إثر ترشيحهم على التوالي من قبل ممثلي مجموعات دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الشرقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Ayant été désignés par les représentants des États d'Amérique latine et des Caraïbes, des États d'Europe orientale et des États d'Europe occidentale et autres États, respectivement, Gabriel Orellana Zabalza (Guatemala), Yehor Pyvovarov (Ukraine), et Juan Manuel Gonzalez de Linares Palou (Espagne) ont été élus Vice-Présidents par acclamation. UN وانتُخب كل من غابرييل أوريانا سابالسا (غواتيمالا)، ويغور بيفوفاروف (أوكرانيا)، وخوان مانويل غونثاليث دي ليناريس بالو (إسبانيا) نوابا للرئيس بالتزكية على إثر ترشيحهم على التوالي من قبل ممثلي دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الشرقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    a) Un siège sera attribué à chacun des cinq groupes régionaux, à savoir les États d'Afrique, les États d'Asie et du Pacifique, les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États ; UN (أ) مقعد واحد لكل من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والدول الأفريقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الشرقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    a) Un siège sera attribué à chacun des cinq groupes régionaux, à savoir les États d'Afrique, les États d'Asie et du Pacifique, les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États ; UN (أ) مقعد واحد لكل من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والدول الأفريقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الشرقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    a) Un siège sera attribué à chacun des cinq groupes régionaux, à savoir les États d'Afrique, les États d'Asie, les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États ; UN (أ) مقعد واحد لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    a) Un siège sera attribué à chacun des cinq groupes régionaux, à savoir les États d'Afrique, les États d'Asie, les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États ; UN (أ) مقعد واحد لكل من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    À sa 2e séance, le 9 février, la Commission a élu par acclamation les membres du Bureau ci-après, en remplacement des Vice-Présidents du Groupe des États d'Asie, du Groupe des États d'Europe orientale et du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États qui avaient démissionné : UN 72 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 9 شباط/فبراير، انتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتزكية لملء الشواغر الناجمة عن استقالة نائبي الرئيس من مجموعات الدول الآسيوية، ودول أوروبا الشرقية وأوروبا الغربية ودول أخرى:
    a) Un siège sera attribué à chacun des cinq groupes régionaux, à savoir les États d'Afrique, les États d'Asie, les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États ; UN (أ) مقعد واحد لكل من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    45. Les chiffres les plus récents − au 30 juin 2007 − pour le nombre total d'administrateurs font apparaître que ceux qui sont originaires des États d'Europe occidentale et autres États représentent 60,1 % du total, contre 12,4 % seulement pour les États d'Afrique, 12,6 % pour les États d'Asie, 10,9 % pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes et 4,1 % pour les États d'Europe orientale. UN 45- وعند النظر إلى آخر الأرقام ولغاية 30 حزيران/يونيه 2007 فيما يتعلق بمجموع عدد الموظفين من الفئة الفنية ممن ينتمون إلى مجموعة دول أوروبا الغربية ودولها فإن هذه الأرقام تمثل 60.1 في المائة، على حين تمثل الأرقام المتعلقة بالدول الأفريقية ما نسبته 12.4 في المائة فقط والدول الآسيوية 12.6 في المائة ودول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 10.9 في المائة ودول أوروبا الشرقية 4.1 في المائة.
    Le Président (parle en espagnol) : Le nombre des candidatures proposées pour les États d'Afrique, les États d'Asie, les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États correspond ou est inférieur au nombre des sièges à pourvoir dans chacun de ces groupes. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): إن عدد الدول المرشحة من الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا الغربية ودول أخرى يساوي أو يقل عن عدد المقاعد الشاغرة في كل من تلك المجموعات.
    La Présidente (parle en anglais) : Le nombre des candidatures proposées pour les États d'Afrique, les États d'Europe orientale et les États d'Amérique latine et des Caraïbes correspond au nombre des sièges à pourvoir dans chacun de ces groupes. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): إن عدد الدول المرشحة من بين الدول الأفريقية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مساو لعدد المقاعد التي يتعين ملء شاغرها، في مجموعات الدول المذكورة.
    Le Président annonce que, étant donné que les groupes des États d'Afrique, des États d'Europe orientale et des États d'Europe occidentale et autres États ont chacun approuvé un candidat pour un poste vacant, à savoir, les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et la Gambie, respectivement, il sera demandé à ces deux pays de proposer chacun un candidat pour nomination au Corps commun d'inspection. UN وأعلن الرئيس أنه نظرا إلى أن مجموعات الدول الأفريقية، ودول أوروبا الشرقية وأوروبا الغربية ودولا أخرى قد أيدت كل منها بلدا واحدا يرغب في اقتراح مرشح لملء مقعد واحد شاغر، وهي الاتحاد الروسي٬ وغامبيا٬ والولايات المتحدة الأمريكية، على التوالي، فسوف يطلب من هذه البلدان الثلاثة أن يقترح كل منها مرشحا واحدا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Le nombre de candidats nommés par le Conseil économique et social choisis parmi les États africains, les États asiatiques et les États d'Europe orientale étant égal au nombre de sièges alloués pour chaque région, les pays suivants sont déclarés élus membres du Conseil mondial de l'alimentation pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1996 : Algérie, Hon-grie, Inde, Iran (République islamique d'), Japon, Mali et Togo. UN لما كان عدد المرشحين الذين عينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي من بين الدول اﻷفريقية، والدول اﻵسيوية ودول أوروبا الشرقية مساويا لعدد المقاعد المخصصة لكل من هذه المناطق، أعلنت توغو، والجزائر، وجمهورية إيران الاسلامية، ومالي، والهند، وهنغاريا، واليابان أعضاء منتخبين في مجلس اﻷغذية العالمي لفترة ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus