"وديعاً" - Traduction Arabe en Français

    • est désigné comme dépositaire
        
    • dépositaire de
        
    • que dépositaire
        
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord. UN يعين الأمين العام للأمم المتحدة بموجب هذا الاتفاق وديعاً له.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Instrument. UN يعيّن الأمين العام للأمم المتحدة بموجب هذه المادة وديعاً لهذا الصك.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Instrument. UN يعيّن الأمين العام للأمم المتحدة بموجب هذه المادة وديعاً لهذا الصك.
    En tant que dépositaire de la Convention de 1972 sur les armes biologiques, la Russie souhaite qu'un mécanisme efficace soit créé pour assurer le respect de cet instrument. UN وروسيا، بوصفها وديعاً لاتفاقية عام ٢٧٩١ لحظر اﻷسلحة البيولوجية، لها اهتمام في إيجاد آلية فعالة لضمان الامتثال.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire de la présente Convention. UN يُعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لهذه الاتفاقية.
    La pratique du Secrétaire général en tant que dépositaire des traités multilatéraux confirme d'ailleurs cette façon de voir. UN ووجهة النظر هذه تؤيدها أيضاً ممارسة الأمين العام باعتباره وديعاً للمعاهدات المتعددة الأطراف.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord. UN يعين الأمين العام للأمم المتحدة بمقتضى هذا وديعاً لهذا الاتفاق. الاستعراض
    Le Secrétaire général des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord. UN يعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لها الاتفاق.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire de la présente Convention. UN يُعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لهذه الاتفاقية.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire de la présente Convention. UN يُعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لهذه الاتفاقية.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire de la présente Convention. UN يُعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لهذه الاتفاقية.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord. UN يعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة بمقتضى هذه المادة وديعاً لهذا الاتفاق.
    2. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire de la présente Convention. UN 2 - يُسمَّى الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لهذه الاتفاقية.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire de la présente Convention. UN " يُعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة، بحكم هذه المادة، وديعاً لهذه الاتفاقية.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire de la présente Convention. UN " يُعيَّن الأمينُ العامُ للأمم المتحدة بحكم هذه المادة وديعاً لهذه الاتفاقية.
    La pratique du Secrétaire général en tant que dépositaire des traités multilatéraux confirme d'ailleurs cette façon de voir. UN ووجهة النظر هذه تؤيدها أيضاً ممارسة الأمين العام باعتباره وديعاً للمعاهدات المتعددة الأطراف.
    La pratique suivie par la Suisse en tant que dépositaire d'un certain nombre de traités multilatéraux n'apparaît pas non plus en contradiction fondamentale avec celle du Secrétaire général des Nations Unies. UN ولا يبدو أيضاً في الممارسة التي تتبعها سويسرا، باعتبارها وديعاً لعدد من المعاهدات المتعددة الأطراف، تناقض جوهري مع الممارسة التي يتبعها الأمين العام للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus