La réunion d’information aura lieu le lundi 1er décembre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence 4. | UN | وذلك يوم الاثنين ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٤. |
La réunion d’information aura lieu le lundi 1er décembre 1997 à 10 h 15 dans la salle de conférence 4. | UN | وذلك يوم الاثنين ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ فـي الساعة ٥١/١٠ في غرفة الاجتماع ٤. |
Une réunion d'information officieuse, convoquée par la délégation de l'Angola avec les membres de la Commission de la consolidation de la paix et des organisations non gouvernementales, pour discuter des priorités de consolidation de la paix au Burundi et en Sierra Leone, aura lieu le lundi 11 décembre 2006 à 15 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يعقد وفد أنغولا جلسة إحاطة غير رسمية مع أعضاء لجنة بناء السلام ومنظمات غير حكومية لمناقشة أولويات بناء السلام في بوروندي وسيراليون، وذلك يوم الاثنين 11 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1. |
Des consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution relatif à l'alinéa a) du point 30 de l'ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) auront lieu le lundi 5 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 30 (أ) (المحيطات وقانون البحار) وذلك يوم الاثنين 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la suite donnée à l’Année internationale des personnes âgées auront lieu le lundi 25 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence E. | UN | تجرى مشاورات غير رسميــة بشــأن مشــروع القرار الذي ستجري مناقشته في جلسة عامة والمتعلق بمتابعة السنة الدولية لكبار السن، وذلك يوم الاثنين ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات E. |
Une réunion d'information officieuse, convoquée par la délégation de l'Angola avec les membres de la Commission de la consolidation de la paix et des organisations non gouvernementales, pour discuter des priorités de consolidation de la paix au Burundi et en Sierra Leone, aura lieu le lundi 11 décembre 2006 à 15 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يعقد وفد أنغولا جلسة إحاطة غير رسمية مع أعضاء لجنة بناء السلام ومنظمات غير حكومية لمناقشة أولويات بناء السلام في بوروندي وسيراليون، وذلك يوم الاثنين 11 كانون الأول/ديسمبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1. |
Une réunion d'information officieuse, convoquée par la délégation de l'Angola avec les membres de la Commission de la consolidation de la paix et des organisations non gouvernementales, pour discuter des priorités de consolidation de la paix au Burundi et en Sierra Leone, aura lieu le lundi 11 décembre 2006 à 15 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يعقد وفد أنغولا جلسة إحاطة غير رسمية مع أعضاء لجنة بناء السلام ومنظمات غير حكومية لمناقشة أولويات بناء السلام في بوروندي وسيراليون، وذلك يوم الاثنين 11 كانون الأول/ديسمبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1. |
Une réunion d'information officieuse, convoquée par la délégation de l'Angola avec les membres de la Commission de la consolidation de la paix et des organisations non gouvernementales, pour discuter des priorités de consolidation de la paix au Burundi et en Sierra Leone, aura lieu le lundi 11 décembre 2006 à 15 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يعقد وفد أنغولا جلسة إحاطة غير رسمية مع أعضاء لجنة بناء السلام ومنظمات غير حكومية لمناقشة أولويات بناء السلام في بوروندي وسيراليون، وذلك يوم الاثنين 11 كانون الأول/ديسمبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1. |
Une réunion d'information officieuse, convoquée par la délégation de l'Angola avec les membres de la Commission de la consolidation de la paix et des organisations non gouvernementales, pour discuter des priorités de consolidation de la paix au Burundi et en Sierra Leone, aura lieu le lundi 11 décembre 2006 à 15 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يعقد وفد أنغولا جلسة إحاطة غير رسمية مع أعضاء لجنة بناء السلام ومنظمات غير حكومية لمناقشة أولويات بناء السلام في بوروندي وسيراليون، وذلك يوم الاثنين 11 كانون الأول/ ديسمبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1. |
Une table ronde sur le thème " Les mines et les enfants " , organisée par la Mission permanente de la France et le Service de l'action antimines du Département des opérations de maintien de la paix, en coopération avec l'UNICEF, aura lieu le lundi 17 septembre 2001 de 13 heures à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | سيعقد اجتماع مائدة مستديرة بشأن موضوع " الألغام والأطفال " ، تنظمه البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة ودائرة الأعمال المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بالتعاون مع اليونيسيف، وذلك يوم الاثنين 17 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5. |
Une réunion d'information de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (10-14 décembre 2001) aura lieu le lundi 26 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (10 - 14 كانون الأول/ديسمبر 2001) وذلك يوم الاثنين 26 تشريـــن الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une table ronde sur le thème " Réintégration des réfugiés et des populations déplacés " , coparrainée par l'Organisation internationale du Travail (OIT), le Haut commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, aura lieu le lundi 19 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 1. | UN | حلقة نقاش سيشترك مكتب العمل الدولي، ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في تنظيم حلقة نقاش موضوعها " إعادة اندماج اللاجئين والمشردين " ، وذلك يوم الاثنين 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 1. |
Un dialogue avec la société civile, en préparation pour la session extraordinaire de l'Assemblee générale sur le VIH/sida, aura lieu le lundi 21 mai 2001 de 19 heures à 22 heures dans la salle de conference 1. | UN | ستعقد جلسة حوار مع المجتمع المدني، في سياق الإعداد للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وذلك يوم الاثنين 21 أيار/مايو 2001، من الساعة 00/19 إلى الساعة 00/22، في غرفة الاجتماع 1. |
La cérémonie de remise de prix pour la quatrième course annuelle contre la pauvreté, sur le thème " VIH/sida: rompre le silence " , aura lieu le lundi 23 octobre 2000 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | سيقام حفل توزيع جوائز السباق السنوي الرابع لمحاربة الفقر تحت شعار " تحطيم جدار الصمت حيال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " ، وذلك يوم الاثنين 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة. |
La cérémonie de remise de prix pour la quatrième course annuelle contre la pauvreté, sur le thème " VIH/sida: rompre le silence " , aura lieu le lundi 23 octobre 2000 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | سيقام حفل توزيع جوائز السباق السنوي الرابع لمحاربة الفقر تحت شعار " تحطيم جدار الصمت حيال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " ، وذلك يوم الاثنين 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة. |
La cérémonie de remise de prix pour la quatrième course annuelle contre la pauvreté, sur le thème " VIH/sida: rompre le silence " , aura lieu le lundi 23 octobre 2000 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | سيقام حفل توزيع جوائز السباق السنوي الرابع لمحاربة الفقر تحت شعار " تحطيم جدار الصمت حيال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " ، وذلك يوم الاثنين 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة. |
La cérémonie de remise de prix pour la quatrième course annuelle contre la pauvreté, sur le thème " VIH/sida: rompre le silence " , aura lieu le lundi 23 octobre 2000 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | سيقام حفل توزيع جوائز السباق السنوي الرابع لمحاربة الفقر تحت شعار " تحطيم جدار الصمت حيال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " ، وذلك يوم الاثنين 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة. |
Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la suite donnée à l’Année internationale des personnes âgées auront lieu le lundi 25 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence E. | UN | تجرى مشاورات غير رسميــة بشــأن مشــروع القرار الذي ستجري مناقشته في جلسة عامة والمتعلق بمتابعة السنة الدولية لكبار السن، وذلك يوم الاثنين ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات E. |
Des consultations officieuses avec les délégations intéressées sur le point 37 de l'ordre du jour (Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à ce sujet) auront lieu le lundi 13 novembre 2000 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence B. | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بشأن البند 37 من جدول الأعمال (تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في هذا الصدد)، وذلك يوم الاثنين 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses sur les projets de proposition au titre du point 71 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à d), et du point 72 de l'ordre du jour, présidées par S.E. M. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), auront lieu le lundi 5 novembre 2007 à 15 heures dans la salle de conférence 7. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 71 والبنود الفرعية من (أ) إلى (د) والبند 72، برئاسة معالي السيد جان - مارك هوسخايت (لكسمبرغ)، وذلك يوم الاثنين 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 7. |
Le Conseil d’administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 1999 sera saisie le lundi 11 janvier 1999 de 13 heures à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية لفترة ما قبل الدورة بشأن جميع المسائل لما قبل الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩ وذلك يوم الاثنين ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |