"ورئيس دائرة" - Traduction Arabe en Français

    • et le Chef du Service
        
    • et Chef du Service
        
    • le chef du Service de
        
    • et Président de la Chambre
        
    • et du Chef du Service chargé
        
    Le Directeur de la Division du financement des opérations de maintien de la paix et le Chef du Service de gestion financière et d’appui aux opérations de maintien de la paix répondent aux questions soulevées. UN وأجاب على اﻷسئلة المطروحة مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ورئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم.
    Le Président du Comité des contributions et le Chef du Service des contributions du Département de la gestion répond aux questions. UN وأجاب رئيس لجنة الاشتراكات ورئيس دائرة الاشتراكات في إدارة الشؤون الإدارية على الأسئلة المطروحة.
    L'Inspecteur général et le Chef du Service d'audit du HCR participent aux réunions de droit. UN ويحضر المفتش العام ورئيس دائرة مراجعة الحسابات في المفوضية الاجتماعات بحكم منصبهما.
    Directeur adjoint et Chef du Service de l'Internet UN نائب المدير ورئيس دائرة شبكة الإنترنت
    Directeur adjoint et Chef du Service de l'Internet UN نائب المدير ورئيس دائرة شبكة الإنترنت
    Malheureusement, le premier Président du Tribunal et Président de la Chambre de première instance II, le juge sénégalais Laïty Kama, est décédé à Nairobi le 6 mai 2001. UN 215 - ومما يبعث على الأسف أن أول رئيس للمحكمة ورئيس دائرة المحكمة الثانية، القاضي السنغالي لايتي كاما، قد توفي في نيروبي يوم 6 أيار/مايو 2001.
    IS3.13 Les activités de l'Administration postale de l'ONU sont réparties entre son bureau de New York et son bureau européen, à Vienne, qui relèvent du Chef de l'Administration postale de l'ONU et du Chef du Service chargé des activités commerciales du Bureau des services centraux d'appui, à New York. UN ب إ 3-13 أدمجت العمليات في كيانين: إدارة بريد الأمم المتحدة، مكتب نيويورك، وإدارة بريد الأمم المتحدة، المكتب الأوروبي، الموجود في فيينا، ويتبع كلاهما رئيس إدارة بريد الأمم المتحدة ورئيس دائرة الأنشطة التجارية، مكتب خدمات الدعم المركزية، في نيويورك.
    L'Inspecteur général et le Chef du Service d'audit du HCR participent aux réunions de droit. Trimestrielle. UN ويحضر المفتش العام ورئيس دائرة مراجعة الحسابات في المفوضية الاجتماعات بحكم منصبهما.
    4. Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED et le Chef du Service administratif de la CNUCED ont présenté le rapport du Secrétaire général. UN ٤- وقدم نائب اﻷمين العام لﻷونكتاد ورئيس دائرة الشؤون اﻹدارية لﻷونكتاد تقرير اﻷمين العام.
    Le Directeur adjoint de la Division du financement du maintien de la paix et le Chef du Service de gestion financière du Département des opérations de maintien de la paix répondent aux questions posées. UN وأجاب على اﻷسئلة التي طرحت كل من نائب مدير شعبة تمويل حفظ السلام ورئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix et le Chef du Service d’appui à la gestion financière répondent aux questions posées. UN وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ومدير شعبة تمويل حفظ السلام، ورئيس دائرة دعم إدارة المالية على اﻷسئلة المطروحة.
    Le chef de l'administration assure la liaison avec les chefs du Service du personnel, du Service des finances et des services généraux, le chef du Service de la gestion du Programme du Fonds et le Chef du Service de la planification et du suivi des responsabilités UN يجري رئيس الادارة اتصالات برؤساء أقسام الموظفين والمالية والخدمات العامة، ورئيس فرع إدارة برامج الصندوق، ورئيس دائرة التخطيط الاداري والمساءلة.
    Le Chef du Groupe de l'appui aux activités de contrôle du Département de la gestion et le Chef du Service des voyages et des transports du Bureau des services centraux d'appui répondent aux questions posées. UN ورد رئيس وحدة دعم المراقبة بإدارة الشؤون الإدارية ورئيس دائرة السفر والنقل بمكتب خدمات الدعم المركزية على ما طرح من أسئلة.
    Directeur adjoint et Chef du Service de l'Internet UN نائب المدير ورئيس دائرة شبكة الإنترنت
    Directeur adjoint et Chef du Service de l'Internet UN نائب المدير ورئيس دائرة شبكة الإنترنت
    Ce comité comprend le Directeur de l'Agence d'information et de protection de l'État, le Directeur et Chef du Service frontalier de l'État, le Directeur de la police de la Fédération de Bosnie-Herzégovine, le Directeur de la police de la Republika Srpska, le chef de la police du district de Brcko et le Chef de la Mission de police. UN ويشمل المجلس مدير وكالة المعلومات وحماية الدولة، ومدير ورئيس دائرة حدود الدولة، ومدير شرطة اتحاد البوسنة والهرسك، ومدير شرطة جمهورية صربسكا، ورئيس شرطة مقاطعة بريكو ورئيس شرطة البعثة.
    Directeur adjoint et Chef du Service de l'Internet UN نائب المدير ورئيس دائرة شبكة الإنترنت
    Directeur adjoint et Chef du Service de l'Internet UN نائب المدير ورئيس دائرة شبكة الإنترنت
    Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix, le chef du Service de gestion financière et d’appui et le Sous-Secrétaire général du Bureau de la planification et l’appui pour les opérations de maintien de la paix répondent aux questions posées. UN ورد مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، ورئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم واﻷمين العام المساعد لمكتب تخطيط ودعم عمليات حفظ السلام، على اﻷسئلة المطروحة.
    Le Président par intérim du tribunal de district de Belgrade et Président de la Chambre des crimes de guerre estimait que le mieux serait d'avoir un centre d'information situé au même endroit que les archives du TPIY afin d'éviter la multiplication et la dissémination des dossiers publics du TPIY à différents endroits. UN ورأى الرئيس بالنيابة لمحكمة بلغراد المحلية ورئيس دائرة جرائم الحرب بأن من الأفضل أن يكون مقر مركز المعلومات في مقر محفوظات المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بهدف تجنب تعدد سجلات المحكمة وتشتتها في أكثر من مكان.
    IS3.13 Les activités de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies sont réparties entre son bureau de New York et son bureau européen, à Vienne, qui relèvent du Chef de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies et du Chef du Service chargé des activités commerciales du Bureau des services centraux d'appui à New York. UN ب إ 3-13 دمجت العمليات في كيانين: إدارة بريد الأمم المتحدة، مكتب نيويورك، وإدارة بريد الأمم المتحدة، المكتب الأوروبي، الموجود في فيينا، ويتبع كلاهما رئيس إدارة بريد الأمم المتحدة ورئيس دائرة الأنشطة التجارية، مكتب خدمات الدعم المركزية، في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus