"ورحبت بلجيكا" - Traduction Arabe en Français

    • la Belgique s'est félicitée
        
    • la Belgique a accueilli avec satisfaction
        
    • la Belgique a salué
        
    • la Belgique a applaudi
        
    9. la Belgique s'est félicitée de la consécration constitutionnelle des droits fondamentaux et de la mise en place de l'institution du Médiateur. UN 9- ورحبت بلجيكا بترسيخ الحقوق الأساسية في الدستور وبإنشاء مؤسسة أمين المظالم.
    55. la Belgique s'est félicitée des initiatives prises par l'Algérie dans le domaine de la protection des droits de l'enfant et des femmes. UN 55- ورحبت بلجيكا بالمبادرات التي اتخذتها الجزائر بخصوص حماية حقوق الأطفال والنساء.
    55. la Belgique s'est félicitée des initiatives prises par l'Algérie dans le domaine de la protection des droits de l'enfant et des femmes. UN 55- ورحبت بلجيكا بالمبادرات التي اتخذتها الجزائر بخصوص حماية حقوق الأطفال والنساء.
    la Belgique a accueilli avec satisfaction la baisse significative du nombre de personnes souffrant de la faim. UN 82- ورحبت بلجيكا بالانخفاض الكبير في عدد الأشخاص الذين يعانون من الجوع.
    la Belgique a accueilli avec satisfaction les efforts menés par le Gouvernement congolais pour lutter contre les violences sexuelles et le recrutement et l'utilisation d'enfants soldats. UN 69- ورحبت بلجيكا بجهود الحكومة لمكافحة العنف الجنسي وتجنيد الأطفال واستخدامهم.
    la Belgique a salué le renforcement de la coopération avec les mécanismes de l'ONU et les efforts visant à promouvoir le rôle des femmes dans la société. UN 107- ورحبت بلجيكا بتمتين التعاون مع آليات الأمم المتحدة، وجهود تعزيز دور المرأة في المجتمع.
    la Belgique a salué la ratification du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et de la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN 23- ورحبت بلجيكا بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    15. la Belgique a applaudi à l'établissement en 2007 de la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme, et tout particulièrement au fait que celleci était chargée, entre autres missions, de combattre la discrimination, y compris lorsqu'elle visait l'orientation sexuelle. UN 15- ورحبت بلجيكا بإنشاء لجنة المساواة وحقوق الإنسان في عام 2007. وأبدت بوجه خاص استحسانها لأن اللجنة تتولى، في جملة مسؤوليات أخرى، مكافحة التمييز، بما فيه التمييز بسبب الميل الجنسي.
    76. la Belgique s'est félicitée des efforts déployés par le Danemark pour garantir l'égalité entre les sexes et lutter contre la discrimination à l'égard des femmes. UN 76- ورحبت بلجيكا بجهود الدانمرك الرامية إلى ضمان المساواة بين الجنسين ومكافحة التمييز ضد المرأة.
    46. la Belgique s'est félicitée des progrès accomplis dans un certain nombre de domaines, y compris les droits économiques, sociaux et culturels et l'augmentation des moyens de détention, la santé et la mobilité sociale. UN 46- ورحبت بلجيكا بالتقدم المحرز في عدد من المجالات، بما في ذلك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وزيادة طاقة السجون، والرعاية الصحية، والحراك الاجتماعي.
    34. la Belgique s'est félicitée de la récente ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et a invité le Gouvernement à envisager d'adhérer à d'autres instruments internationaux. UN 34- ورحبت بلجيكا بتصديق تركمانستان مؤخراً على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ودعت الحكومة إلى النظر في الانضمام إلى الصكوك الدولية الأخرى.
    44. la Belgique s'est félicitée de l'abolition progressive de la peine de mort, y compris du moratoire de 2003 et de la révision de la Constitution en 2007. UN 44- ورحبت بلجيكا بالإلغاء التدريجي لعقوبة الإعدام، بما في ذلك عن طريق الوقف المؤقت المعلن عام 2003، وبمراجعة الدستور في عام 2007.
    47. la Belgique s'est félicitée des progrès réalisés sur la voie de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, contribuant ainsi à la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels en Jamaïque. UN 47- ورحبت بلجيكا بالتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وهو التقدم الذي أسهم في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جامايكا.
    la Belgique s'est félicitée de l'élargissement de la protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et de la mise en place de la stratégie nationale pour l'égalité des sexes. UN 49- ورحبت بلجيكا بتوسيع نطاق الحماية من التمييز على أساس الميل الجنسي، واعتماد الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين.
    74. la Belgique a accueilli avec satisfaction la volonté de l'Allemagne de garantir le respect des droits fondamentaux dans la lutte contre le terrorisme. UN 74- ورحبت بلجيكا بالتزام ألمانيا بضمان احترام الحقوق الأساسية في سياق التصدي للإرهاب.
    26. la Belgique a accueilli avec satisfaction les mesures positives prises en matière d'égalité des sexes et d'égalité de traitement. UN 26- ورحبت بلجيكا بالتدابير الإيجابية المتخذة في مجال المساواة بين الجنسين والمساواة في المعاملة.
    71. la Belgique a accueilli avec satisfaction les mesures positives adoptées par l'ex-République yougoslave de Macédoine dans le domaine des droits de l'enfant, en particulier en ce qui concerne l'accès à l'éducation. UN 71- ورحبت بلجيكا بالتدابير الايجابية التي اتخذتها جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في مجال حقوق الطفل، ولا سيما فيما يتعلق بالوصول إلى التعليم.
    48. la Belgique a accueilli avec satisfaction les diverses initiatives qui avaient été prises, en particulier les excuses historiques présentées aux < < générations volées > > , mais s'est déclarée préoccupée par la persistance de la discrimination contre les peuples autochtones. UN 48- ورحبت بلجيكا بالمبادرات المتنوعة التي أُطلقت، ولا سيما بالاعتذار التاريخي " للأجيال المسلوبة " ، لكنها أعربت عن قلقها إزاء استمرار التمييز في حق أفراد الشعوب الأصلية.
    56. la Belgique a salué l'engagement du Kenya, exprimé dans < < Vision 2030 > > , d'établir un système politique favorisant le renforcement de l'état de droit et de tous les droits et libertés. UN 56- ورحبت بلجيكا بالتزام كينيا بموجب رؤية عام 2030 بإنشاء نظام سياسي يكفل تعزيز سيادة القانون وجميع الحقوق والحريات.
    la Belgique a salué en particulier la déclaration sur l'applicabilité directe des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et le fait que les migrants pouvaient demander réparation devant les tribunaux en vertu de ces instruments. UN ورحبت بلجيكا بوجه خاص بالإعلان المتعلق بالانطباق المباشر للصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وبإعلان سويسرا أن المهاجرين يمكنهم التظلم أمام المحاكم بالاستناد إلى هذه الصكوك.
    79. la Belgique a salué le moratoire de fait sur la peine de mort. UN 79- ورحبت بلجيكا بتنفيذ الوقف الاختياري لعقوبة الإعدام بحكم الواقع.
    15. la Belgique a applaudi à l'établissement en 2007 de la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme, et tout particulièrement au fait que celleci était chargée, entre autres missions, de combattre la discrimination, y compris lorsqu'elle visait l'orientation sexuelle. UN 15- ورحبت بلجيكا بإنشاء لجنة المساواة وحقوق الإنسان في عام 2007. وأبدت بوجه خاص استحسانها لأن اللجنة تتولى، في جملة مسؤوليات أخرى، مكافحة التمييز، بما فيه التمييز بسبب الميل الجنسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus