"ورطه" - Traduction Arabe en Français

    • problèmes
        
    • ennuis
        
    • le pétrin
        
    J'ai des problèmes que j'essaie de résoudre, comme je peux ! Open Subtitles أنا في ورطه وأنا أحاول بشتى الطرق الخروج منها
    Ecoute, je me fiche des problèmes. Open Subtitles ألا يمكن ان تقع في ورطه بسبب ذلك ؟
    On pourrait avoir des problèmes. Open Subtitles من الممكن أن نكون في ورطه كبيره
    Si on n'a pas d'ennuis, c'est qu'on travaille mal. Open Subtitles إن لم تكوني في ورطه فأنتِ لا تقومين بعملك
    Mon Dieu. Eve a de gros ennuis, ma puce. Open Subtitles إيف ما تزال فى ورطه يا حبيبتى يجب أن أساعدها
    Vee a des ennuis. Je dois lui dire qu'un dragon arrive. Open Subtitles إن "في" في ورطه علي إخبارها بالتنين القادم
    Ce fils de pute avait surement des problèmes avec l'un de ces dealers. Open Subtitles ذلك الحقير ربما كان في ورطه مع تجار المخدرات .
    C'est pas parce que Tommy a des problèmes que tu dois en inventer pour Kitty. Open Subtitles ليس لأن "تومي" في ورطه يعني بأن عليك "البدء في إختلاق ذلك لـ"كيتي
    Oh, mais t'es bien au-delà des problèmes. Open Subtitles انت بالفعل في ورطه كبيره
    Elle va finir par avoir des problèmes. Open Subtitles ستقع في ورطه أن لم تنتبه
    Je suis dans de sérieux problèmes. Open Subtitles انا فى ورطه حقيقية.
    Tu as de gros problèmes ! Open Subtitles انت في ورطه كبيره.
    J'avais de gros problèmes. Open Subtitles كنت في ورطه كبيرة
    Tu as des problèmes ? Open Subtitles هل أنت في ورطه يا طفلتي ؟
    Nous avons de gros ennuis. Open Subtitles أننا في ورطه خطيره
    Crusoé, reviens ! On va tous avoir de gros ennuis. Open Subtitles كروسو"؟ "كروسو" ، عد الى هنا" سنقع جميعُعنا فى ورطه
    Abydos a des ennuis. Anubis est en route. Open Subtitles جاك * , * أبيدوس * فى ورطه * أنوبيس * فى طريقه اليهم *
    - Les ennuis m'attendent, non? Open Subtitles بوسعك الآن، ابدأ بالتحرك -بالتأكيد اننى فى ورطه كبيره، أليس كذلك ؟
    Mais ensuite, elle s'est attirée des ennuis. Open Subtitles لكنها وجدت نفسها في ورطه.
    Ça va te causer des ennuis ! Open Subtitles أنه يضعك في ورطه
    Je suis peut-être aveugle, mais je peux voir que vous êtes dans le pétrin, monsieur le Juge. Open Subtitles قد أكون عمياء بأنكِ في ورطه قليلاً أيتها القاضيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus