"ورفاه جميع المدنيين" - Traduction Arabe en Français

    • et du bien-être de tous les civils
        
    • et le bien-être de tous les civils
        
    Mettant l'accent sur l'importance de la sécurité et du bien-être de tous les civils. UN وإذ يشدد على أهمية سلامة ورفاه جميع المدنيين.
    Mettant l'accent sur l'importance de la sécurité et du bien-être de tous les civils. UN وإذ يشدد على أهمية سلامة ورفاه جميع المدنيين.
    Soulignant l'importance de la sécurité et du bien-être de tous les civils dans l'ensemble de la région du Moyen-Orient, et condamnant toutes les attaques contre des civils des deux parties, UN وإذ تشدد على أهمية سلامة ورفاه جميع المدنيين في منطقة الشرق الأوسط بأسرها، وإذ تدين كل الهجمات على المدنيين من كلا الجانبين،
    Le projet de résolution réaffirme en outre qu'il incombe à toutes les parties de respecter le droit international humanitaire et le droit international des droits de l'homme, insiste de nouveau sur l'importance que revêtent la sécurité et le bien-être de tous les civils et réaffirme les obligations prévues par le droit international en ce qui concerne la protection des civils en période de conflit armé. UN كما يشمل أيضا إعادة تأكيد التزامات جميع الأطراف باحترام القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان، وأهمية سلامة ورفاه جميع المدنيين والالتزامات بموجب القانون الدولي المتعلقة بحماية المدنيين في الصراعات المسلحة.
    Soulignant une nouvelle fois l'importance que revêtent la sécurité et le bien-être de tous les civils dans la totalité de la région du Moyen-Orient, et condamnant en particulier tous les actes de violence et de terreur qui font des morts et des blessés parmi les civils palestiniens et israéliens, UN وإذ تؤكد أيضا أهمية سلامة ورفاه جميع المدنيين في منطقة الشرق الأوسط برمتها، وإذ تدين بصفة خاصة جميع أعمال العنف والإرهاب التي تفضي إلى إزهاق أرواح المدنيين الفلسطينيين والإسرائيليين وإلحاق إصابات بهم،
    Soulignant l'importance de la sécurité et du bien-être de tous les civils dans l'ensemble de la région du Moyen-Orient, et condamnant tous les actes de violence et de terreur perpétrés contre des civils de part et d'autre, UN وإذ تؤكد أهمية سلامة ورفاه جميع المدنيين في منطقة الشرق الأوسط بأسرها، وإذ تدين جميع أعمال العنف والإرهاب ضد المدنيين على الجانبين،
    L'Assemblée, aux termes du projet de résolution, fait valoir également la nécessité de mettre fin à l'occupation israélienne et souligne l'importance de la sécurité et du bien-être de tous les civils dans l'ensemble de la région du Moyen-Orient. UN ويؤكد المشروع أيضا على ضرورة إنهاء الاحتلال الإسرائيلي. ويشدد على أهمية سلامة ورفاه جميع المدنيين في منطقة الشرق الأوسط.
    Soulignant l'importance de la sécurité et du bien-être de tous les civils dans l'ensemble de la région du Moyen-Orient, et condamnant toutes les attaques contre des civils des deux parties, UN وإذ تشدد على أهمية سلامة ورفاه جميع المدنيين في منطقة الشرق الأوسط بأسرها، وإذ تدين كل الهجمات على المدنيين على كلا الجانبين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus