On trouvera des informations détaillées sur la question dans le document de travail de 2003 (voir A/AC.109/2003/4, par. 26). | UN | وترد تفاصيل في هذه المسألة في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC 109/2003/4، الفقرة 26). |
On n'a signalé aucune évolution notable dans ce domaine depuis la publication du rapport sur la question figurant dans le document de travail de 2003 (A/AC.109/2003/4). | UN | 64 - لم تستجد أي تطورات في هذا المجل منذ التقرير عن هذه المسألة الوارد في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC.109/2003/4). |
Voir le document de travail de 2003 publié sous la cote A/AC.198/2003/1, paragraphes 17 et 18. | UN | 29 - انظر ورقة العمل لعام 2003 A/AC.109/2003/1، الفقرتان 17 و 18. |
On trouvera dans le document de travail de 2001 un résumé des principaux points soulevés dans le projet de loi de Commonwealth (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولت في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4). |
On trouvera dans un document de travail de 2001 un résumé des principaux points soulevés dans le projet de loi portant constitution d'un État libre associé de Guam (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولث في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4). |
On trouvera dans le document de travail de 2001 un résumé des principaux points soulevés dans le projet de loi de Commonwealth (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولث في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4). |
On trouvera dans le document de travail de 2001 un résumé des principaux points soulevés dans le projet de loi portant constitution d'un État libre associé de Guam (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولث في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4). |
Le texte complet de l'Accord de Nouméa se trouve dans le document de travail de 1998 (A/AC.109/2114, annexe). | UN | ويرد النص الكامل لاتفاق نوميا في ورقة العمل لعام 1999 (A/AC.109/2114، المرفق). |
Le texte complet de l'Accord de Nouméa se trouve dans le document de travail de 1998 (A/AC.109/2114, annexe). | UN | ويرد النص الكامل لاتفاق نوميا في ورقة العمل لعام 1999 (A/AC.109/2114، المرفق). |
Concernant les questions juridiques, voir le document de travail de 2005 (A/AC.109/2005/9). | UN | 7 - وفي ما يتعلق بالمسائل القانونية، انظر ورقة العمل لعام 2005 (A/AC.109/2005/9). |
Voir le document de travail de 2003 (A/AC.109/2003/1, par. 43). | UN | 68 - انظر ورقة العمل لعام 2003 (A/AC.109/2003/1، الفقرة 43). |
Pour un résumé de l'évolution de la situation, voir le document de travail de 2004 (A/AC.109/2004/7, par. 21). | UN | وللاطلاع على موجـز للتطورات ذات الصلة بالموضوع، انظر ورقة العمل لعام 2004 (A/AC.109/2004/7، الفقرة 21). |
On trouvera des informations détaillées sur l'occupation des sols et l'agriculture, dans le document de travail de l'année dernière (voir A/AC.109/2003/4, par. 23). | UN | وترد التفاصيل في استخدام الأراضي والزراعة في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC.109/2003/4، الفقرة 23). |
On trouvera des informations détaillées sur la question dans le document de travail de 2003 (voir A/AC.109/2003/4, par. 30). | UN | وترد تفاصيل في هذه المسألة في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC.109/2003/4، الفقرة 30). |
On ne signale pas d'évolution notable dans ce secteur [pour plus de détails, voir le document de travail de 2003 (A/AC.109/2003/4, par. 34)]. | UN | وترد تفاصيل عن هذه المسألة في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC.109/2003/4، الفقرة 34). |
On n'a signalé aucune évolution notable dans ce domaine [pour plus de détails sur la situation économique et sociale, voir le document de travail de 2003 (A/AC.109/2003/4)]. | UN | 61 - لم تستجد أي تطورات في هذا الشأن. وترد التفاصيل في هذه المسألة في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC.109/2003/4). |
Pour les éléments nouveaux concernant les communications téléphoniques et l'indicatif international de Gibraltar, voir le document de travail de 2004 (A/AC.109/2004/7, par. 23 et 24). | UN | 25 - وللاطلاع على التطورات المتعلقة بالاتصالات الهاتفية وبرمز الاتصال الدولي لجبل طارق، انظر ورقة العمل لعام 2004، A/AC.109/2004/7 الفقرتان 23 و 24. |
Voir le document de travail de 2003 publié sous la cote A/AC.109/2003/1, paragraphe 43. | UN | 56 - انظر ورقة العمل لعام 2003 (A/AC.109/2003/1)، الفقرة 43. |
Des renseignements sur les droits de l'homme et les questions qui s'y rapportent figurent dans le document de travail de 2003, paru sous la cote A/AC.109/2003/15. | UN | 82 - يمكن الاطلاع على المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان والمسائل المتصلة بها في ورقة العمل لعام 2003 (A/AC.109/2003/15). |
Comme indiqué dans le document de travail de 2006, en février 2006, le gouvernement du territoire a lancé le premier programme de logements abordables pour tous les ressortissants et résidents. | UN | 38 - وحسب ما ورد في ورقة العمل لعام 2006، شرعت الحكومة في شباط/فبراير 2006، في برنامج الإسكان المُيسَّر الأول في الإقليم، وهو متاح لجميع المواطنين والمقيمين. |
On trouvera dans un document de travail de 2001 un résumé des principaux points soulevés dans le projet de loi portant constitution d'un État libre associé de Guam (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولث في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4). |