"ورقة عمل قدمتها" - Traduction Arabe en Français

    • document de travail présenté par
        
    • document présenté par
        
    • un document de travail rédigé par
        
    Ces mesures ont également été reprises dans un document de travail présenté par l'Inde à la session de 2007 de la Commission du désarmement. UN كما تشكل هذه الخطوات جزءاً من ورقة عمل قدمتها الهند في دورة عام 2007 لهيئة نزع السلاح.
    document de travail présenté par l'Australie, l'Autriche, la Lituanie, le Luxembourg et les Pays-Bas UN ورقة عمل قدمتها أستراليا، ولكسمبرغ، وليتوانيا، والنمسا، وهولندا
    document de travail présenté par le Viet Nam au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) UN ورقة عمل قدمتها فييت نام باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا
    Renforcer la sûreté nucléaire : document de travail présenté par la Suisse UN تعزيز الأمان النووي: ورقة عمل قدمتها سويسرا
    Moyens à mettre en œuvre en vue d'améliorer les mesures de confiance. document présenté par la Suisse UN إجراءات لتحسين تدابير بناء الثقة، ورقة عمل قدمتها سويسرا
    À cet égard, l'orateur attire l'attention sur le document de travail de la délégation de la Suède relatif aux avantages potentiels procurés par ces arrangements (NPT/CONF.2010/WP.7) ainsi que sur un document de travail rédigé par le Groupe des dix de Vienne (NPT/CONF.2010/WP.18) sur les approches du cycle du combustible nucléaire. UN وفي هذا الصدد، لفت الانتباه إلى ورقة العمل التي قدمها وفده بشأن الفوائد المحتملة لهذه الترتيبات (NPT/CONF.2010/WP.7) فضلا عن ورقة عمل قدمتها مجموعة فيينا للدول العشر (NPT/CONF.2010/WP.18) بشأن نهج لدورة الوقود النووي.
    Renforcer la sûreté nucléaire : document de travail présenté par la Suisse UN تعزيز الأمان النووي: ورقة عمل قدمتها سويسرا
    document de travail présenté par l'Irlande au nom de l'Union européenne UN ورقة عمل قدمتها أيرلندا باسم الاتحاد الأوروبي
    document de travail présenté par le Gouvernement danois UN ورقة عمل قدمتها حكومة الدانمرك
    document de travail présenté par le Gouvernement danois UN ورقة عمل قدمتها حكومة الدانمرك.
    document de travail présenté par l'Irlande au nom des pays membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour : Afrique du Sud, Brésil, Égypte, Irlande, Mexique, Nouvelle-Zélande et Suède UN ورقة عمل قدمتها أيرلندا نيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    document de travail présenté par l'Irlande au nom des pays membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour : Afrique du Sud, Brésil, Égypte, Irlande, Mexique, Nouvelle-Zélande et Suède UN ورقة عمل قدمتها أيرلندا نيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    L'Union européenne propose une démarche progressive, qui a été défendue dans un document de travail présenté par l'Allemagne à la première session du Comité préparatoire de la septième Conférence d'examen du TNP. UN ويتخذ الاتحاد الأوروبي في هذا الخصوص نهجاً متدرجاً دعا إليه في ورقة عمل قدمتها ألمانيا إلى اللجنة التحضيرية الأولى للمؤتمر الاستعراضي السابع.
    document de travail présenté par la République islamique d'Iran UN ورقة عمل قدمتها جمهورية إيران الإسلامية
    document de travail présenté par l'Irlande au nom des pays membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour : Afrique du Sud, Brésil, Égypte, Irlande, Mexique, Nouvelle-Zélande et Suède UN ورقة عمل قدمتها أيرلندا نيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    document de travail présenté par l'Irlande au nom des pays membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour : Afrique du Sud, Brésil, Égypte, Irlande, Mexique, Nouvelle-Zélande et Suède UN ورقة عمل قدمتها أيرلندا نيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    document de travail présenté par la République islamique d'Iran UN ورقة عمل قدمتها جمهورية إيران الإسلامية
    document de travail présenté par l'Autriche et le Japon UN ورقة عمل قدمتها النمسا واليابان
    document de travail présenté par l'Autriche et la Norvège UN ورقة عمل قدمتها النمسا والنرويج
    Modifications qu'il est proposé d'apporter à la présentation des formules de déclaration relatives aux mesures de confiance. document présenté par la Suisse UN مقترح بتعديل نموذج استمارات تدابير بناء الثقة، ورقة عمل قدمتها سويسرا
    document présenté par la Suisse UN ورقة عمل قدمتها سويسرا
    À cet égard, l'orateur attire l'attention sur le document de travail de la délégation de la Suède relatif aux avantages potentiels procurés par ces arrangements (NPT/CONF.2010/WP.7) ainsi que sur un document de travail rédigé par le Groupe des dix de Vienne (NPT/CONF.2010/WP.18) sur les approches du cycle du combustible nucléaire. UN وفي هذا الصدد، لفت الانتباه إلى ورقة العمل التي قدمها وفده بشأن الفوائد المحتملة لهذه الترتيبات (NPT/CONF.2010/WP.7) فضلا عن ورقة عمل قدمتها مجموعة فيينا للدول العشر (NPT/CONF.2010/WP.18) بشأن نهج لدورة الوقود النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus